ويكيبيديا

    "in its consideration of this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لدى نظرها في هذا
        
    • عند نظرها في هذا
        
    • ولدى النظر في هذا
        
    • عند النظر في هذا
        
    • لدى النظر في هذا
        
    • من نظرها في هذه
        
    • وعند بحث هذا
        
    • لدى نظرها في هذه
        
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat on the status of implementation of the PIC procedure (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14). UN 25- كان معروضاً على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة عن حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14).
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat (UNEP/FAO/PIC/INC.7/4), including the report of the first session of the Interim Chemical Review Committee. UN 31- كان معروضاً على اللجنة، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة(UNEP/FAO/PIC/INC.7/4) ، تتضمن تقرير الدورة الأولى للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية.
    For these reasons, the Committee considers that the State party should not have relied upon this information in considering whether there is a real and personal risk of torture for the complainants, and indeed the Committee itself does not intend to take the contents of this report into account in its consideration of this communication. UN ولهذه الأسباب، ترى اللجنة أنه ما كان للدولة الطرف أن تعتمد على هذه المعلومات عند نظرها فيما إذا كان هناك خطر شخصي حقيقي لتعرض أصحاب الشكوى للتعذيب، وبالفعل لا تعتزم اللجنة ذاتها أخذ محتويات هذا التقرير في الاعتبار عند نظرها في هذا البلاغ.
    For these reasons, the Committee considers that the State party should not have relied upon this information in considering whether there is a real and personal risk of torture for the complainants, and indeed the Committee itself does not intend to take the contents of this report into account in its consideration of this communication. UN ولهذه الأسباب، ترى اللجنة أنه ما كان للدولة الطرف أن تعتمد على هذه المعلومات عند نظرها فيما إذا كان هناك خطر شخصي حقيقي لتعرض أصحاب الشكوى للتعذيب، وبالفعل لا تعتزم اللجنة ذاتها أخذ محتويات هذا التقرير في الاعتبار عند نظرها في هذا البلاغ.
    in its consideration of this subitem the Committee had before it a note by the secretariat containing a proposed draft disclosure form and procedure, together with a summary of the information on which the proposal was based (UNEP/FAO/PIC/INC.8/10). UN 70 - ولدى النظر في هذا البند الفرعي، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن مشروع استمارة كشف مقترحة وإجراء، إلى جانب ملخص للمعلومات التي قام المقترح على أساسها (UNEP/FAO/PIC/INC.8/10).
    I am confident that the comments contained in the attached letter will assist the Fifth Committee in its consideration of this important item. UN وإني على ثقة بأن التعليقات المتضمنة في الرسالة المرفقة ستساعد اللجنة الخامسة عند النظر في هذا البند الهام.
    18/ in its consideration of this operational option for the Enterprise, the Special Commission reviewed a number of documents. These were: UN )١٨( لدى النظر في هذا الخيار التشغيلي للمؤسسة، قامت اللجنة الخاصة باستعراض عدد من الوثائق؛ وهي ما يلي:
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat containing background information (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, sect. A). UN 39 - كان معروضاً على اللجنة، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6، الفرع ألف).
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat containing background information (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, sect. B). UN 43 - كان معروضاً على اللجنة، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية ( UNEP/FAO/PIC/INC.7/6، الفرع باء).
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat containing background information (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, sect. D). UN 55 - كان معروضاً على اللجنة ، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6 , الفرع دال).
    in its consideration of this item, the Committee had before it a note on activities of the secretariat and a review of the situation concerning extrabudgetary funds (UNEP/FAO/PIC/INC.7/2 and Add.1). UN 20- كان معروضاً على اللجنة، لدى نظرها في هذا البند، مذكرة بأنشطة الأمانة وإستعراض للوضع فيما يتعلق بالأموال الخارجة عن الميزانية UNEP/FAO/PIC/INC.7/2) و(Add.1 .
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note from the secretariat (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, sect. C) containing background information. UN 47 - كـان معروضاً على اللجنة ، لدى نظرها في هذا البنـد الفرعـي، مذكـرة مـن الأمانــة (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6 ، الفرع جيم) تتضمن معلومات أساسية .
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat containing background information on proposed operational procedures from the Interim Chemical Review Committee (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, sect. E). UN 58 - كان معروضاً على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية عـن الإجـراءات التشغيلية المقترحة مـن اللجنـة المـؤقتة لإستعــراض المــواد الكيميائيـة (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6 ، الفرع هاء).
    in its consideration of this item, the Committee had before it a note and information paper on activities of the secretariat and review of the situation as regards extrabudgetary funds (UNEP/FAO/PIC/INC.8/2 and UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/8). UN 18 - كان معروضاً على اللجنة، عند نظرها في هذا البند، مذكرة وورقة معلومات عن أنشطة الأمانة واستعراض للحالة فيما يتعلق بالأموال الخارجـة عـن الميزانيـة (UNEP/FAO/PIC/INC.8/2 وUNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/8).
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note and information paper by the secretariat on the status of implementation of the interim prior informed consent procedure (UNEP/FAO/PIC/INC.8/3 and UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/9). UN 25 - كان معروضاً على اللجنة، عند نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة وورقة معلومات من الأمانة عــن حالة تنفيذ الإجـراء المؤقت للموافقة المسبقـة عـن علم (UNEP/FAO/PIC/INC.8/3 وUNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/9).
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat containing background information (UNEP/FAO/PIC/INC.8/4). UN 31 - كان معروضاً على اللجنة، عند نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية (UNEP/FAO/PIC/INC.8/4).
    in its consideration of this item, the meeting had before it documents UNEP/GPA/IGR.1/4 and UNEP/GPA/IGR.1/5 (the Global Programme of Action's Strategic Action Plan on Municipal Wastewater). UN 35 - ولدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على الاجتماع الوثيقةUNEP/GPA/IGR.1/4 الوثيقة UNEP/GPA/IGR.1/5 (خطة العمل الاستراتيجية لبرنامج العمل العالمي لمياه المجارير البلدية).
    In accordance with the agenda for its thirty-fourth session, the SBI discussed the following issues in its consideration of this item: UN وناقشت الهيئة، وفقاً لجدول أعمال دورتها الرابعة والثلاثين، المسائل التالية عند النظر في هذا البند:
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat containing information on activities for the facilitation of implementation and ratification (UNEP/FAO/PIC/INC.8/2, part V). UN 117 - لدى النظر في هذا البند الفرعي، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تحتوي على معلومات عن أنشطة لتيسير التنفيذ والتصديق (UNEP/FAO/PIC/INC.8/2، الجزء الخامس).
    Mindful that the Commission on Human Rights entered a new phase at its forty-ninth session in its consideration of this matter, which is directed towards the implementation and further enhancement of the right to development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن لجنة حقوق الانسان قد دخلت في دورتها التاسعة واﻷربعين مرحلة جديدة من نظرها في هذه المسألة، موجهة نحو إعمال الحق في التنمية وزيادة تعزيزه،
    in its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat on the assignment of specific Harmonized System customs codes in preparation for the Conference of the Parties (UNEP/FAO/PIC/INC.8/18). UN 107 - وعند بحث هذا البند الفرعي كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة حول تحديد رموز جمركية محددة للنظام المنسق تحضيراً لمؤتمر الأطراف (UNEP/FAO/PIC/INC.8/18).
    in its consideration of this matter the SBSTA will take fully into account the ongoing work in governments and international organizations including the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. UN وستأخذ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الاعتبار الكامل، لدى نظرها في هذه المسألة، العمل الجاري على مستوى الحكومات والمنظمات الدولية بما فيها منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد