ويكيبيديا

    "in its provisional agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جدول أعمالها المؤقت
        
    • في جدول أعماله المؤقت
        
    In its decision 34/431 of 14 December 1979, the Assembly decided to include the item in its provisional agenda. UN وقد أدرجت البند في جدول أعمالها المؤقت بموجب مقررها 34/431 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1979.
    By its resolution 49/252 of 14 September 1995, the General Assembly decided to include the above-mentioned item in its provisional agenda. UN قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥٢ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول أعمالها المؤقت.
    25. His Government firmly reiterated its request for strict adherence to the system of official and working languages of the United Nations, and it called on the Commission, in the course of its work, to follow the schedule included in its provisional agenda in order to promote the broadest possible participation of Member States in the Commission's sessions. UN 25 - واختتم كلامه بقوله إن حكومة بلده تكرر بقوة طلبها التمسك الصارم بنظام اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة، وهي تدعو اللجنة إلى أن تتبع، في معرض قيامها بأعمالها، الترتيب الزمني الوارد في جدول أعمالها المؤقت بغية العمل على كفالة أوسع قدر من المشاركة من جانب الدول الأعضاء في دورات اللجنة.
    2. Decides that the Tenth Congress should be held in the year 2000 and that the following topics should be included in its provisional agenda, as recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session:Ibid., para. 15. UN ٢ - تقرر أن ينعقد المؤتمر العاشر في سنة ٠٠٠٢، وأن تدرج في جدول أعماله المؤقت ، وفقا لما أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة)٤(، المواضيع التالية:
    2. Decides that the Tenth Congress should be held in the year 2000 and that the following topics should be included in its provisional agenda, as recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session:Ibid., chap. II, para. 15. UN ٢ - تقرر أن ينعقد المؤتمر العاشر في سنة ٠٠٠٢، وأن تدرج في جدول أعماله المؤقت ، وفقا لما أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة)٩٧(، المواضيع التالية:
    227. At its thirty—seventh session, the Sub—Commission decided to include in its provisional agenda for the thirty—eighth session a sub—item entitled “Prevention of discrimination and protection of children”. UN وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها 227- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين بنداً فرعياً بعنوان " منع التمييز وحماية الأطفال " .
    217. At its thirty—seventh session, the Sub—Commission decided to include in its provisional agenda for the thirty—eighth session a sub—item entitled “Prevention of discrimination and protection of children”. UN ٧١٢- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين بندا فرعيا بعنوان " منع التمييز وحماية اﻷطفال " .
    241. At its thirty-seventh session, the Sub-Commission decided to include in its provisional agenda for the thirty-eighth session a sub-item entitled " Prevention of discrimination and protection of children " . UN ١٤٢- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين بندا فرعيا بعنوان " منع التمييز وحماية اﻷطفال " .
    265. At its thirty-seventh session, the Subcommission decided to include in its provisional agenda for the thirty-eighth session a sub-item entitled " Prevention of discrimination and protection of children " . UN ٥٦٢- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين بندا فرعيا بعنوان " منع التمييز وحماية اﻷطفال " .
    241. At its thirtyseventh session, the SubCommission decided to include in its provisional agenda for the thirtyeighth session a subitem entitled " Prevention of discrimination and protection of children " . UN 241- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين بنداً فرعياً بعنوان " منع التمييز وحماية الأطفال " .
    42. The plenary found it sensible for the Committee on Rules and Procedures to include in its provisional agenda for 2014 consideration of the use of the " Kimberley Process " wording and consideration of the request of the Participation Committee relating to applications for Process observer status. UN 42 - وارتأى الاجتماع العام أن من المعقول أن تدرج اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات في جدول أعمالها المؤقت لعام 2014 مسألة النظر في استخدام صيغة " عملية كيمبرلي " والنظر في طلب لجنة المشاركة المتعلق بطلبات الحصول على مركز المراقب لدى العملية.
    Mr. KITTIKHOUN (Lao People's Democratic Republic) said that the question of the representation of China had been settled once and for all by General Assembly resolution 2758 (XXVI) and the Assembly had quite rightly rejected the requests made in recent years for the inclusion of the item in its provisional agenda. UN ٩٠ - السيد كيتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية(: قال إن قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ ) د - ٢٦( قد حسم وإلى اﻷبد مسألة تمثيل الصين واعتبر الجمعية العامة محقة في رفضها لما قدم من طلبات في السنوات اﻷخيرة ﻹدراج البند في جدول أعمالها المؤقت.
    2. The third session, as provided in its provisional agenda approved by the Trade and Development Board and contained in document TD/B/EX(50)/5, will discuss, in particular, the evolution of the international trading system and how its contribution to the development and economic recovery can be enhanced. UN 2- وستناقش الدورة الثالثة بوجه خاص، كما يرد في جدول أعمالها المؤقت الذي أقره مجلس التجارة والتنمية والوارد في الوثيقة TD/B/EX(50)/5، تطور النظام التجاري الدولي والكيفية التي يمكن بها زيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي.
    13. At its 1st meeting, on 17 May 1999, the Commission decided to include in its provisional agenda a new item entitled “Election of the Chairperson of the fourth session of the Commission”. The Commission then adopted its provisional agenda for the session, as orally amended (E/CN.16/1999/1). UN ١٣ - قررت اللجنة في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت بندا جديدا بعنوان " انتخاب رئيس الدورة الرابعة " ، وأقرت اللجنة عقب ذلك جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها بصيغته المنقحة شفويا )(E/CN.16/1999/1.
    2. The second session, as provided in its provisional agenda approved by the Trade and Development Board and contained in document TD/B/EX(47)/4, would discuss, in particular, successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis. UN 2- وستناقش الدورة الثانية بوجه خاص، كما يرد في جدول أعمالها المؤقت الذي أقره مجلس التجارة والتنمية والوارد في الوثيقة TD/B/EX(47)/4، استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.
    " 2. Decides that the Tenth Congress should be held in the year 2000 and that the following topics should be included in its provisional agenda, as recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session:Ibid., chap. II, para. 15. UN " ٢ - تقرر أن ينعقد المؤتمر العاشر في سنة ٠٠٠٢، وأن تدرج في جدول أعماله المؤقت ، وفقا لما أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية)١١٤(، المواضيع التالية:
    1. In its decision 92/41 of 26 May 1992, the Governing Council decided to review the issue of the venue of sessions of the Council at its fortieth session and to that effect include in its provisional agenda for the fortieth session an item called " Venue of sessions of the Governing Council " . UN ١ - قرر مجلس اﻹدارة في مقرره ٩٢/٤١ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ أن يستعرض في دورته اﻷربعين مسألة مكان انعقاد دورات مجلس اﻹدارة وأدرج لهذا الغرض في جدول أعماله المؤقت للدورة اﻷربعين بندا بعنوان " مكان انعقاد دورات مجلس اﻹدارة " .
    In its resolution 52/91, on the preparations for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the General Assembly decided that the Tenth Congress should be held in the year 2000, and that four substantive topics should be included in its provisional agenda, together with four workshops. UN وكانت الجمعية العامة ، في قرارها ٢٥/١٩ بشأن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، قد قررت أن ينعقد المؤتمر العاشر في سنة ٠٠٠٢ وأن تدرج في جدول أعماله المؤقت أربعة مواضيع موضوعية وأن تعقد أيضا أربع حلقات عمل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد