ويكيبيديا

    "in its three dimensions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأبعادها الثلاثة
        
    • في أبعادها الثلاثة
        
    • بأبعاده الثلاثة
        
    Member States affirmed that there are different approaches, visions, models and tools available to each country, in accordance with its national circumstances and priorities, to achieve sustainable development in its three dimensions. UN وأكدت الدول الأعضاء وجود نهج ورؤى ونماذج وأدوات مختلفة متاحة لكل بلد، تبعا لظروفه وأولوياته الوطنية، لأغراض تحقيق التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة.
    Other leaders affirmed that there are different approaches, visions, models and tools available to each country, in accordance with its national circumstances and priorities, to achieve sustainable development in its three dimensions. UN وأكد قادة آخرون أن كل بلد يسعى إلى تحقيق التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة باستخدام نُهُجٍ ورؤى ونماذج وأدوات تختلف باختلاف ظروفه وأولوياته الوطنية.
    UN-Women provided substantive, technical and advocacy inputs that contributed to ensuring that gender equality and women's empowerment were recognized as key priorities as well as a cross-cutting issue in sustainable development in its three dimensions. UN فقد قدمت الهيئة مدخلات فنية وتقنية ودعوية أسهمت في تأمين الاعتراف بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة كاثنتين من الأوليات الرئيسية وكمسألة شاملة في التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة.
    4. Egypt attached great importance to sustainable development in its three dimensions and looked forward to the achievement of a new global consensus on ways and means of supporting it. UN 4 - وأشار إلى أن مصر تولي أهمية كبيرة لتحقيق التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة وتتطلع إلى الخروج بتوافق عالمي جديد في الآراء حول سبل ووسائل دعمها.
    At the end of the first sentence, insert " in its three dimensions. " UN في نهاية الجملة الأولى، تدرج العبارة التالية " بأبعادها الثلاثة " .
    Consequently, emphasis is laid in the outcome document on women's vital role and leadership in achieving sustainable development in its three dimensions -- economic, social and environmental. UN وبناء عليه، فإن الوثيقة الختامية تركِّز على الدور الحيوي والريادي للمرأة في تحقيق التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة - الاقتصادي، والاجتماعي، والبيئي.
    At the end of the first sentence, insert " in its three dimensions " . UN في نهاية الجملة الأولى، تدرج العبارة التالية " بأبعادها الثلاثة " .
    Mr. Colapinto (Italy), speaking on behalf of the EU, said that agreement had been reached on the eleventh preambular paragraph, which would read: " Taking note also of the activities undertaken by UNIDO to develop the Green Industry Initiative as an integral part of sustainable development in its three dimensions " . UN 36- السيد كولابينتو (إيطاليا): تكلَّم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، فقال إنَّه قد تمَّ الاتفاق على الفقرة الحادية عشرة من الديباجة، التي يكون نصها: " وإذ يحيط علماً أيضاً بالأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو لتطوير مبادرة الصناعة الخضراء باعتبارها جزءا لا يتجزَّأ من التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة " .
    3. In previous individual opinions concerning other individual cases dealt with by the Committee, I mentioned the right of guarantee in its three dimensions under the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 3- وفي آراء فردية سابقة متعلقة بقضايا فردية أخرى تناولتها اللجنة()، ذكرتُ حق ضمان الحقوق بأبعاده الثلاثة في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد