ويكيبيديا

    "in jakarta from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جاكرتا في الفترة من
        
    • في جاكرتا من
        
    • في جاكارتا من
        
    • في جاكارتا في الفترة من
        
    • في جاكرتا خلال الفترة من
        
    Indonesia also recently hosted the World Peace Forum, held in Jakarta from 14 to 16 August 2006, aimed at building dialogue and mutual cooperation among civilizations and promoting better understanding of human values. UN كما استضافت إندونيسيا مؤخرا منتدى السلام العالمي، المنعقد في جاكرتا في الفترة من 14 إلى 16 آب/ أغسطس 2006، بهدف تعزيز الحوار والتعاون المتبادل بين الحضارات وتعميق فهم القيم الإنسانية.
    In addition, the report of the third Annual Meeting of the Asia—Pacific Forum of National Human Rights Institutions, held in Jakarta from 7 to 9 September 1998, was also made available to all participants. UN وبالإضافة إلى هذا، أتيح للمشاركين تقرير الاجتماع السنوي الثالث لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الذي عقد في جاكرتا في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 1998.
    It held its inaugural meeting in Jakarta from 20 to 24 February 2012. UN وعقدت هذه اللجنة اجتماعها الافتتاحي في جاكرتا من 20 إلى 24 شباط/ فبراير 2012.
    The report was presented at a conference held in Jakarta from 5 to 7 November 2006. UN وقُدّم التقرير في مؤتمر عقد في جاكرتا من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    A pre-ratification seminar, held in Jakarta from 26 to 28 February, brought together experts from various countries, namely, Australia, Japan and Spain, in addition to those from Indonesia and the Centre for International Crime Prevention. UN وعقدت في جاكارتا من 26 إلى 28 شباط/فبراير حلقة دراسية سابقة للتصديق ضمت خبراء من بلدان مختلفة، هي اسبانيا وأستراليا واليابان، إضافة إلى خبراء من اندونيسيا والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
    It was hosted by the Government of Indonesia, in Jakarta from 2 to 5 August 2000. UN واستضافت هذا الاجتماع حكومة إندونيسيا في جاكارتا في الفترة من 2 إلى 5 آب/أغسطس 2000.
    The third Annual Meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions, held in Jakarta from 7 to 9 September 1998, was hosted by the Indonesian National Commission on Human Rights. UN 20- عقد الاجتماع السنوي الثالث لمنبر المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في جاكرتا في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/ سبتمبر 1998، واستضافته اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان.
    Its activities covered the preparatory gathering of information in Jakarta from 21 to 27 November, followed by an investigation in East Timor from 28 November to 14 December 1991. UN وشملت أنشطتها جمع المعلومات اﻷولية في جاكرتا في الفترة من ١٢ الى ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، ثم اجراء تحقيق في تيمور الشرقية من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    The ILO, for example, attended and addressed the Second Asian and Pacific Conference on Women and Development, held in Jakarta, from 7 to 14 June 1994. UN وعلى سبيل المثال، حضرت المنظمة المؤتمر الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية، المعقود في جاكرتا في الفترة من ٧ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وتحدثت فيه.
    An International Conference of Islamic Scholars was held in Jakarta from 23 to 25 February 2004, in cooperation with Nahdhatul Ulama, the largest Muslim organization in the country representing Sunni Islam. UN وقد عقد مؤتمر دولي لعلماء المسلمين في جاكرتا في الفترة من 23 إلى 25 شباط/فبراير 2004 بالتعاون مع جمعية " نهضة الأمة " ، وهي أكبر منظمة إسلامية سنية في البلد.
    Australia made a presentation at the regional conference of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization for States in South-East Asia, the Pacific and the Far East held in Jakarta from 19 to 21 May 2014. UN قدمت أستراليا عرضا في المؤتمر الإقليمي بشأن منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لدول جنوب شرق آسيا، والمحيط الهادئ والشرق الأقصى، الذي عقد في جاكرتا في الفترة من 19 إلى 21 أيار/مايو 2014.
    The Republic of Zaire hopes that, at this session, the General Assembly, in the framework of agenda item 96 (c), on the external debt crisis and development, will take into consideration the recommendations made by the non-aligned countries at their meeting in Jakarta from 13 to 15 August 1994. UN وتأمل جمهورية زائير في هذه الدورة أن تأخذ الجمعية العامة في اعتبارها تمشيا مع البند ٩٦ )ج( من جدول اﻷعمال المتعلق بأزمة الديون الخارجية والتنمية، التـــوصيات المقــدمة من بلدان عدم الانحياز في اجتماعها في جاكرتا في الفترة من ١٣ إلى ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩٤.
    The United States also organized a side event at the seventeenth session of the Commission and provided support to the meeting of the Open-ended Expert Group held in Jakarta, from 26 to 28 March 2008. UN ونظّمت الولايات المتحدة أيضا حدثا على هامش الدورة السابعة عشرة للجنة، وقدمت الدعم لاجتماع فريق الخبراء المفتوح العضوية، الذي عُقِد في جاكرتا من 26 إلى 28 آذار/مارس 2008.
    (j) On humanitarian considerations, it was not the intent of the Government of Indonesia to prevent East Timorese youth who had tried to seek asylum at embassies in Jakarta from leaving for Portugal if they wished to do so. UN )ي( فيما يتعلق بالاعتبارات اﻹنسانية، ليس في نية حكومة إندونيسيا أن تمنع الشباب من أبناء تيمور الشرقية الذين حاولوا التماس اللجوء من السفارات في جاكرتا من الرحيل الى البرتغال إذا كانت هذه هي رغبتهم.
    The United Nations/Indonesia International Conference on Integrated Space Technology Applications to Climate Change was held in Jakarta from 2 to 4 September 2013 (A/AC.105/1049). UN 24- وعُقد المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة وإندونيسيا بشأن التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيا الفضاء في مجال تغير المناخ، في جاكرتا من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2013 (A/AC/.105/1049).
    I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué and resolutions adopted at the twenty-fourth session of the Conference of Foreign Ministers of the Organization of the Islamic Conference, held in Jakarta from 9 to 13 December 1996 (see annexes).The annexes are being issued in the languages of submission only. UN يُشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الختامي والقرارات التي اتخذت في الدورة الرابعة والعشرين لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقودة في جاكرتا من ٩ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )انظر المرفقات(*.
    The second meeting of the expert working group, organized by the Basel Convention Regional Centre for South-East Asia with funding provided by the European Union, Japan and Switzerland, was held in Jakarta from 29 to 31 May 2014. UN وانعقد في جاكارتا من 29 إلى 31 أيار/مايو 2014 الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الذي نظمه المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل لجنوب شرق آسيا بتمويل من الاتحاد الأوروبي واليابان وسويسرا.
    30 April to 2 May 2001, from 28 January to 8 February 2002 and from 25 March to 4 April 2002, and the fourth in Jakarta from 27 May to 7 June 2002. UN عُقدت الثلاثة الأولى منها في نيويورك، في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/ مايو 2001؛ ومن 28 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/ فبراير 2002؛ ومن 25 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2002؛ والاجتماع الرابع في جاكارتا من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002.
    (c) The statement will be delivered by [the Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee] to the Fourth Summit Preparatory Committee, [and by the minister of a Member State participating in the Preparatory Committee, which will be a ministerial meeting] to be held in Jakarta from 27 May to 7 June 2002; UN (ج) البيان سيلقيه [رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية] في اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة الرابع [ووزير احدى الدول الأعضاء المشاركة في اجتماع اللجنة التحضيرية، الذي سيكون اجتماعا وزاريا] المزمع عقدها في جاكارتا من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002؛
    32. The second meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Jakarta from 6 to 17 November 1995, had offered a unique opportunity to implement the Convention. UN ٢٣ - وقد أتاح الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعقود في جاكارتا في الفترة من ٦ إلى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ فرصة فريدة لتنفيذ الاتفاقية.
    A draft report for the ESCAP region was submitted to the Second Asian and Pacific Ministerial Conference on Women in Development, held in Jakarta from 7 to 14 June 1994. It includes proposed strategies and plans of action for each of the groupings identified in the study. UN وقدم مشروع تقرير عن منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ الى المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية المعقود في جاكارتا في الفترة من ٧ الى ١٤ حزيران/يونية ١٩٩٤، ويتضمن التقرير اقتراحات باستراتيجيات وخطط عمل لكل من التجمعات المحددة في الدراسة.
    The draft manual will be considered by the group at its second meeting, to be held in Jakarta from 29 to 31 May 2014. UN وسينظر الفريق في مشروع الدليل في اجتماعه الثاني الذي سيعقد في جاكرتا خلال الفترة من 29 إلى 31 أيار/مايو 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد