Trust Fund for Expanding Public Information Activities in Japan | UN | الصندوق الاستئماني لتوسيع نطاق أنشطة الإعلام في اليابان |
It commended Japan on the sincerity and commitment of the Government to advancing the cause of human rights in Japan. | UN | ونوهت بما اتصفت به الحكومة اليابانية من صدق والتزام في جهودها الرامية إلى النهوض بحقوق الإنسان في اليابان. |
The membrane cell process was introduced in 1970, and the first industrial membrane plant was installed in Japan in 1975. | UN | أدخل العمل بعملية الخلية الغشائية في عام 1970، وأنشئ أول مصنع للأغشية الصناعية في اليابان في عام 1975. |
It was 120 years ago, in 1889, that an electoral system, while limited, was initiated in Japan. | UN | قبل 120 عاما، أي عام 1889، تم العمل بالنظام الانتخابي في اليابان وإن كان محدودا. |
in Japan also, victims are also notified about the release of the sentenced perpetrator from a penal institution. | UN | وفي اليابان أيضا، تُبلّغ الضحايا بالإفراج عن الجناة المحكوم عليهم من المؤسسات العقابية لكي يأخذوا حذرهم. |
Thorough training of the judiciary was also important, as judges in Japan must protect women's rights at the national level. | UN | كما أن التدريب المستفيض للهيئة القضائية هام أيضاً، حيث يجب على القضاة في اليابان حماية حقوق المرأة على الصعيد الوطني. |
The embassy of the Netherlands in Tokyo also investigated the reasons for the secrecy surrounding executions in Japan. | UN | وقامت سفارة هولندا في طوكيو أيضا بالبحث في أسباب السرية التي تحيط بعمليات الإعدام في اليابان. |
Trust Fund for Expanding Public Information Activities in Japan | UN | الصندوق الاستئماني لتوسيع نطاق أنشطة الإعلام في اليابان |
A symposium in Japan focused on rehabilitation and reconstruction support to the victims of the tsunami and earthquake. | UN | وعُقِدَت ندوة في اليابان ركزت على جهود دعم إعادة التأهيل وإعادة البناء لفائدة ضحايا التسونامي والزلزال. |
Messrs. Sato and Suzuki's homes were searched as were the homes and offices of other five Greenpeace staff in Japan. | UN | وجرى تفتيش منزلي السيد ساتو والسيد سوزوكي فضلاً عن منازل ومكاتب خمسة آخرين من موظفي ' غرين بيس` في اليابان. |
Trust Fund for Expanding Public Information Activities in Japan | UN | الصندوق الاستئماني لتوسيع نطاق أنشطة الإعلام في اليابان |
The urgency of the matter is clear, the abductees are aging, as are their family members in Japan. | UN | فمن الجلي أن هذه المسألة ملحة، فالمختطفون يتقدمون في السن، شأنهم شأن أفراد أسرهم في اليابان. |
Accordingly, he must ask why it was felt necessary in Japan to regulate counsel's right of access in that way. | UN | وتبعاً لذلك، قال إن عليه أن يسأل عن سبب الشعور بالحاجة إلى تنظيم حق زيارة المحامي بهذه الطريقة في اليابان. |
Sexual violence committed by United States military personnel in Japan | UN | العنف الجنسي الذي ارتكبه الأفراد العسكريون الأمريكيون في اليابان |
The UNU Centre in Tokyo worked to increase and broaden distribution of press notices and releases in Japan and internationally. | UN | وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي. |
Its market share was a mere 4 per cent in Japan. | UN | ولم يتجاوز نصيبها من السوق ٤ في المائة في اليابان. |
The yen initially strengthened against the United States dollar during 1999 when the expectation of a recovery in Japan was high. | UN | وارتفعت قيمة الين في البداية مقارنة بدولار الولايات المتحدة خلال عام 1990 عندما كانت آمال الانتعاش في اليابان كبيرة. |
The Tokaimura nuclear accident in Japan had been a spectacular recent example, and there were bound to be others. | UN | فالحادث النووي في توكايميورا في اليابان مثال صارخ وقريب العهد، ومن المؤكد أنه ستكون هناك حوادث أخرى. |
Executions of elderly persons were rarely reported, but an individual in prison and aged 70 years was known to have been executed in Japan in 1995. | UN | ولم يبلّغ إلا فيما ندر عن إعدام مسنين، ولكنه عُلم أن سجينا يبلغ الـ 70 من العمر أُعدم في اليابان في عام 1995. |
in Japan, 7 men were executed in 2009 and another 106 prisoners were at risk of execution, including several mentally ill prisoners. | UN | وفي اليابان أعدم سبعة أشخاص في عام 2009 ويواجه 106 آخرون خطر تنفيذ الحكم، بما فيهم بعض السجناء المرضى عقلياً. |
Now he's 195 after playing a year in Japan. | Open Subtitles | و الآن أصبح 195 بعد اللعب عاماً باليابان |
in Japan, the Ainu are not officially considered as indigenous peoples in the 1997 Ainu Cultural Promotion Law, but a number of court decisions have affirmed their rights based on international indigenous rights standards. | UN | ففي اليابان لا يعتبر قانون التعزيز الثقافي للإينو لعام 1997 هذه المجموعة رسميا بمثابة شعب أصلي، لكن عددا من قرارات المحاكم أكدت حقوقه بالاستناد إلى المعايير الدولية الخاصة بحقوق الشعوب الأصلية. |
You should know that in Japan, we don't really like racist foreigners. | Open Subtitles | انت يجب ان تعلم انه فى اليابان لا نحب الاجانب المتطرفين |
(i) Trends in Japan's assistance in the area of health | UN | ' 1` اتجاهات في المساعدة من اليابان في مجال الصحة |
It was reported that, in Japan, no case involving the illicit manufacture of drugs had been found during the last two decades. | UN | وقد ذكر أنه لم يعثر في اليابان على أية حالة تنطوي على صنع غير مشروع للعقاقير أثناء العقدين الماضيين. |
You know the last royal family of the Korean Empire has been abandoned in Japan. | Open Subtitles | تعرف بأنّ العائلة المالكةَ الأخيرةَ لإمبراطورية جوسون رحلتْ إلى اليابان. |
in Japan, the Solar Terrestrial Physics Programme (STPP) subcommittee of the Science Council is participating in the International Space Weather Initiative as a follow-on programme of the International Heliophysical Year (2006-2009). | UN | في اليابان، تُشارك اللجنة الفرعية لبرنامج التفاعلات بين الشمس والأرض التابعة لمجلس العلوم الياباني في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في إطار متابعة السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
There was therefore a strong expectation in Japan that progress would be made in increasing the number of qualified Japanese staff in the Secretariat. | UN | لذلك فإن ثمة أملا قويا في اليابان في إحراز تقدم في زيادة عدد الموظفين اليابانيين المؤهلين في اﻷمانة العامة. |
Such an explosion would produce a radioactive cloud 100 times than that produced of bombs launched in Japan. | Open Subtitles | انفجار كهذا قد ينتج عنه سحابة من الإشعاعات النووية اقوى بمئات المرات من تلك اللتي تم القائها على اليابان |
in Japan, the Japan Anti-Prostitution Association runs a shelter to protect women trying to escape prostitution. | UN | وفى اليابان تدير الرابطة اليابانية لمناهضة البغاء مأوى لحماية النساء اللاتى تحاولن الهرب من ممارسة البغاء. |
It was noted that satellite positioning systems had been used for rescue, rehabilitation and reconstruction during the earthquake in Japan in 2011, and it was recognized that such space-based systems contributed to human security. | UN | ولوحظ أنَّ النظم الساتلية لتحديد المواقع استُخدمت في عمليات الإنقاذ وإعادة التأهيل والإعمار خلال الزلزال الذي أصاب اليابان في عام 2011 وأنه قد تبين أنَّ هذه النظم الفضائية تسهم في تحقيق الأمن البشري. |