The relatively stable conditions in Jordan and the Syrian Arab Republic allowed UNRWA to pursue its core human development activities, within the Agency's financial constraints. | UN | وأتاحت الظروف المستقرة نسبيا في الأردن والجمهورية العربية السورية للوكالة مواصلة أنشطتها الأساسية في مجال التنمية البشرية، في حدود القيود المالية التي تواجهها الوكالة. |
The repayment rate in Gaza remained above 90 per cent and the two branch offices, in Jordan and the Syrian Arab Republic now cover 100 per cent of their costs from the income generated by their loans. | UN | وظلت معدلات السداد في غزة تزيد على 90 في المائة، كما أن مكتبي الفرعين الموجودين في الأردن والجمهورية العربية السورية يغطيان الآن 100 في المائة من تكاليفهما من الإيرادات المتحققة مما يقدمانه من قروض. |
The shortfall can be ascribed partly to the fact that the programmes in Jordan and the Syrian Arab Republic did not meet their full productivity targets. | UN | وذلك يمكن أن يعزى جزئيا إلى عدم تحقيق البرامج في الأردن والجمهورية العربية السورية لكامل أهدافها على صعيد الإنتاجية. |
Increasing the growth and cost-recovery rates of the programme in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وزيادة معدلات نمو البرنامج واسترداد التكلفة في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
The lending activities in Jordan and the Syrian Arab Republic produced an additional 3,528 loans. | UN | وقدمت أنشطة الإقراض في الأردن والجمهورية العربية السورية 528 3 قرضا آخر. |
The latter programme expanded its operations in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وقد وسع البرنامج الثاني نطاق عملياته في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
It will also be retailed in Jordan and the Syrian Arab Republic in 2005. | UN | وسوف تُقدم هذه القروض أيضا في الأردن والجمهورية العربية السورية في عام 2005. |
Training workshops on the negotiation of double taxation avoidance agreements were held in Jordan and the Syrian Arab Republic, building capacity on technical and policy matters. | UN | وعُقدت حلقات عمل تدريبية بشأن المفاوضات المتعلقة باتفاقات تجنب الازدواج الضريبي في الأردن والجمهورية العربية السورية إسهاما في بناء القدرات فيما يتعلق بالمسائل الفنية وبالسياسات العامة. |
While there has been a small improvement in lending in the West Bank and some growth in Jordan and the Syrian Arab Republic, this has been unable to offset the significant decline in Gaza. | UN | ولئن حصل تحسن طفيف في الإقراض في الضفة الغربية وبعض النمو في الأردن والجمهورية العربية السورية فإن ذلك لم يكن من شأنه أن يعوض التراجع الكبير في قطاع غزة. |
In order to reverse or mitigate that trend, the programme has embarked on a rapid extension of the branch office network in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وسعيا منه لعكس الاتجاه الحالي أو التخفيف من حدّته، اضطلع البرنامج بعملية توسيع سريعة لشبكة المكاتب الفرعية في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
Opening in Jordan and the Syrian Arab Republic a minimum of three new branch offices. | UN | 1-127 فتح ثلاثة مكاتب فرعية جديدة على الأقل في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
Twelve staff members were trained in market survey techniques, and a comprehensive market assessment survey was launched to research the affordability and feasibility of the pilot project for housing improvement loans in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وتم تدريب 12 من الموظفين على أساليب إجراء استقصاءات السوق، وتم الشروع في استقصاء شامل لتقييم السوق، من أجل بحث مدى مناسبة أسعار المشروع التجريبي لقروض تحسين المساكن وجدواه في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
73. A total of 4,396 Iraqi Palestine refugees received assistance either as food, cash or a combination of both in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | 73 - حصل ما مجموعه 396 4 لاجئاً فلسطينياً عراقياً على مساعدة إما غذائية أو نقدية أو كليهما في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
85. In addition to expansion in the West Bank, the programme continued to grow in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | 85 - وإضافة للتوسع في الضفة الغربية، واصل البرنامج نموه في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
73. A total of 4,396 Iraqi Palestine refugees received assistance either as food, cash or a combination of both in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | 73 - حصل ما مجموعه 396 4 لاجئاً فلسطينياً عراقياً على مساعدة إما غذائية أو نقدية أو كليهما في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
85. In addition to expansion in the West Bank, the programme continued to grow in Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | 85 - وإضافة للتوسع في الضفة الغربية، واصل البرنامج نموه في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
The branch offices in Jordan and the Syrian Arab Republic reached full sustainability, with 100 per cent of their costs covered by income. | UN | وبلغ المكتبان الفرعيان في الأردن والجمهورية العربية السورية حد الاستدامة التامة، بحيث بلغت نسبة تغطية الدخل لتكاليفهما 100 في المائة. |
The portfolio has grown in the West Bank, Gaza, Jordan and the Syrian Arab Republic, and branch offices in Jordan and the Syrian Arab Republic have reached maturity. | UN | وزاد حجم الحافظة في الضفة الغربية وغزة والأردن والجمهورية العربية السورية، وبلغت المكاتب الفرعية في الأردن والجمهورية العربية السورية مرحلة النضج. |
Its impact in Jordan and the Syrian Arab Republic is increasing, since the programme is one of the few sources of business finance for refugees. | UN | ويتزايد تأثير البرنامج في الأردن والجمهورية العربية السورية باعتباره مصدرا من المصادر القليلة لتمويل النشطة الاقتصادية للاجئين. |
In addition, cooperation was maintained with UNICEF country offices in Jordan and the Syrian Arab Republic for coordination of health promotional activities, staff development and provision of medical equipment and supplies. | UN | وإضافة إلى ذلك، استمر التعاون مع مكتبي اليونيسيف القطريين في الأردن والجمهورية العربية السورية لأغراض التنسيق بين أنشطة تعزيز الصحة، وتطوير مهارات الموظفين وتوفير المعدات واللوازم الطبية. |