ويكيبيديا

    "in kandahar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قندهار
        
    • في كندهار
        
    • وفي قندهار
        
    • في كانداهار
        
    • في ولايات قندهار
        
    • في مقاطعات قندهار
        
    • بقندهار
        
    • قندهار للإقامة فيه
        
    They claim to have a Central Council in Kandahar. UN وهم يزعمون أن لهم مجلسا مركزيا في قندهار.
    The Special Rapporteur regretted the closing of the nursing school in Kandahar. UN وأعرب المقرر الخاص عن أسفه إزاء إغلاق مدرسة التمريض في قندهار.
    The United States-led team in Kandahar will be redeployed to Daikundi in the south, and replaced by Canada. UN وسينقل الفريق الذي تقوده الولايات المتحدة والموجود في قندهار إلى دايكوندي في الجنوب وستحل محلها كندا.
    We have already established a multi-disciplinary Provincial Reconstruction Team in Kandahar. UN وقد أنشأنا بالفعل فريقاً متعدد التخصصات لإعادة البناء في قندهار.
    Two years at Johns Hopkins school of nursing, worked in a medevac unit in Kandahar, and here I am. Open Subtitles سنتين في مدرسة جونز هوبكنز للتمريض عملت في وحدة الإخلاء الطبي في قندهار ، و ها أنا
    Two seats reserved for women remained empty, owing to the lack of female candidates in Kandahar and Uruzgan. UN وما زال مقعدان مخصصان للنساء شاغرين بسبب عدم وجود مرشحات في قندهار وأوروزغان.
    Maternity homes have been built in Kandahar, Badakhshan, Kunar, Laghman, Bamyan and Herat. UN وأُنشئت دور للأمهات في قندهار وبدخشان وكونار ولغمان وباميان وهيرات.
    A sanitation and hygiene centre was established in Kandahar to serve as a demonstration and training centre. UN وتم إنشاء مركز للمرافق الصحية والنظافة الصحية في قندهار للعمل كمركز تطبيق وتدريب.
    There are 13 such schools in Kandahar staffed with 35 female teachers. UN وهناك 13 مدرسة من هذا النوع في قندهار تعمل بها 35 معلِّمة.
    In his report to the General Assembly, the Special Rapporteur expressed regret at the closing of the nursing school in Kandahar. UN وأعرب المقرر الخاص في التقرير الذي قدمه الى الجمعية العامة عن أسفه ﻹغلاق مدرسة التمريض في قندهار.
    They were also not received by the governor of Kabul or by the Council of Religious Scholars in Kandahar. UN ولم يوافق حاكم كابول أو مجلس علماء الدين في قندهار على استقبالهن أيضاً.
    Canada is also committed to increasing development programming in Kandahar. UN وكندا ملتزمة أيضا بزيادة برامج التنمية في قندهار.
    Religious councils in Kandahar, Kunduz, and Kabul requested that the death penalty should be imposed. UN وطالبت المجالس الدينية في قندهار وقندوس وكابول بفرض عقوبة الإعدام عليه.
    We were saddened just this past week at the death of one of our servicemen in Kandahar. UN ونشعر بالأسى لوفاة أحد موظفينا في قندهار في الأسبوع الماضي.
    The recent attack against the United Nations office in Kandahar is yet another reminder of the fragility of peace in Afghanistan. UN وتذكرنا الهجمة الأخيرة على مكتب الأمم المتحدة في قندهار مرة أخرى بهشاشة السلام في أفغانستان.
    It has also set up two regional women's centres in Kandahar and Parwan. UN كما أنشأت أيضا مركزين إقليميين للمرأة في قندهار وباروان.
    The conversion of opium into heroin was also reported to have taken place in Kandahar, Badakhshan and Nangarhar. UN وأُبلغ أيضا عن أن تحويل الأفيون إلى هيروين يجري أيضا في قندهار وباداخشان ونانغرهار.
    Of particular concern is the situation in Kandahar, Nimroz, Kunar, Khost, Helmand, Wardak, Nangarhar and Kunduz provinces. UN وما يثير القلق بشكل خاص الحالة في كندهار ونيمروز وكونر وخوست وهلمند ووردك وننكرهار وقندز.
    in Kandahar and Bamian, the teams have played an important role in creating security for the election of the delegates to the Constitutional Loya Jirga. UN وفي قندهار وباميان، أدت الأفرقة دورا هاما في توفير الأمن اللازم لانتخاب المندوبين في جمعية اللويا جيرغا الدستورية.
    However, that had not occurred, and it was the proceeds of drug trafficking that accounted for the 1998 economic boom in Kandahar, where the Taliban leader, Mullah Omar, resided. UN على أنه أضاف أن ذلك لم يحدث وأن عائدات الاتجار في المخدرات هي السبب في الرواج الاقتصادي الذي شهدته سنة ١٩٩٨ في كانداهار حيث يقيم المولي عمر زعيم طالبان.
    In December 2004 the Ministry extended that training to 35 officials from its provincial offices in Kandahar and Mazar-i-Sharif. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، مددت الوزارة هذا التدريب ليشمل 35 موظفاً من مكاتبها في ولايات قندهار ومزار شريف.
    Food-for-work and emergency feeding were undertaken in Kandahar, Helmand, Zabul and Oruzgan provinces. UN وتم الاضطلاع بتقديم اﻷغذية مقابل العمل واﻷغذية في حالات الطوارئ في مقاطعات قندهار وهيلمند وسبول وأوروزغان.
    25. The Special Rapporteur visited the central prison in Kandahar. UN ٥٢ - وزار الممثل الخاص السجن المركزي بقندهار.
    As men, they could move freely within the country and had the option of settling down elsewhere than in Kandahar province. UN ولكونهما من الرجال، يمكنهما الانتقال بحرية داخل البلد ويمكنها اختيار مكان غير إقليم قندهار للإقامة فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد