ويكيبيديا

    "in khartoum from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الخرطوم في الفترة من
        
    • في الخرطوم من
        
    • بالخرطوم في الفترة من
        
    Pursuant to all relevant Islamic resolutions, particularly resolution 65/29 adopted by the 29th Islamic Conference of Foreign Ministers, held in Khartoum from 25 to 27 June 2002, UN واستنادا إلى جميع القرارات الإسلامية ذات الصلة، ولاسيما القرار 65/29 - س الصادر عن المؤتمر الإسلامي التاسع والعشرين لوزراء الخارجية، الذي عقد في الخرطوم في الفترة من 25 - 27 يونيه 2002م،
    The dissemination and promotion of the Principles throughout Africa was among the recommendations of the Addis workshop to the OAU Ministerial Meeting on Refugees, Returnees and Displaced Persons in Africa, held in Khartoum from 13 to 15 December 1998. UN 20- وكان نشر وترويج المبادئ التوجيهية في أنحاء أفريقيا من بين توصيات حلقة عمل أديس أبابا المقدمة إلى الاجتماع الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية المعني باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا الذي عقد في الخرطوم في الفترة من 13 الى 15 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    24. The dissemination and promotion of the Guiding Principles throughout Africa was among the recommendations made by the Addis Ababa workshop to the OAU Ministerial Meeting on Refugees, Returnees and Displaced Persons in Africa, held in Khartoum from 13 to 15 December 1998. UN ٢٤ - وقد كان نشر وترويج المبادئ التوجيهية في مختلف أنحاء أفريقيا من بين التوصيات التي قدمتها حلقة عمل أديس أبابا إلى الاجتماع الوزاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المعني باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، المعقود في الخرطوم في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    6. Furthermore, the Assistant Secretary-General for Political Affairs represented the Secretary-General at the twenty-ninth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, which was convened by OIC in Khartoum from 25 to 27 June 2002. UN 6 - وعلاوة على ذلك، مثّل الأمين العام المساعد للشؤون السياسية الأمين العام في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدتها منظمة المؤتمر الإسلامي في الخرطوم في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/ يونيه 2002.
    It was also the responsibility of the Government of the Sudan to protect the Special Rapporteur and the United Nations office in Khartoum from any violence. UN كما تقع على عاتق حكومة السودان مسؤولية حماية المقرر الخاص ومكتب اﻷمم المتحدة في الخرطوم من أي عنف.
    " Taking note of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities, adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN " وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، المعتمدين في مؤتمر وزراء تجارة بلدان الاتحاد الأفريقي المعني بالسلع الأساسية، الذي عقد في أروشا في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة بالخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    Participation in the sixth summit of Union Heads of State, which took place in Khartoum from 18 to 24 January 2006 under the theme of education and culture, with a proposal for the creation of an African organization for education, science and culture, but was totally dominated by the controversy over the candidacy of the Sudanese President, Omer Al-Bashir. UN المشاركة في مؤتمر القمة السادس لرؤساء دول الاتحاد الأفريقي الذي عُقد في الخرطوم في الفترة من 8 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2006 تحت شعار " التعليم والثقافة " ، وتم فيه بحث مشروع إنشاء منظمة أفريقية للتربية والعلم والثقافة وطغى عليه تماما الخلاف بشأن ترشيح الرئيس السوداني عمر البشير لرئاسة الاتحاد.
    (b) Decisions adopted by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006 (annex II). UN (ب) المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006 (المرفق الثاني).
    26. The United Nations and the African Union held a final round of consultations in Khartoum from 18 to 20 January to finalize the " heavy support package " , the second step of the three-phase approach. UN 26 - وعقدت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي جولة مشاورات نهائية في الخرطوم في الفترة من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير لوضع الصيغة النهائية " لمجموعة تدابير الدعم القوي " التي تمثل الخطوة الثانية من النهج ذي المراحل الثلاث.
    Regarding the implementation of the security arrangements for JEM-Bashar forces, UNAMID, in conjunction with the Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission, held a workshop on the security provisions of the Doha Document for the movement's commanders in Khartoum from 8 to 12 December. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الترتيبات الأمنية لقوات حركة العدل والمساواة - فصيل بشر، نظّمت العملية المختلطة، بالتعاون مع لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان، حلقة عمل عن الأحكام الأمنية الواردة في وثيقة الدوحة من أجل قادة الحركة في الخرطوم في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر.
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, in which the Council called upon member States to make voluntary contributions to the Regional Centre to maintain its operations, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006() وأهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لكي يواصل عملياته،
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, in which the Council called upon member States to make voluntary contributions to the Regional Centre to maintain its operations, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006() وأهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لكي يواصل عملياته،
    Recalling the decision taken by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006, in which the Council called upon member States to make voluntary contributions to the Regional Centre to maintain its operations, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006() وأهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لكي يواصل عملياته،
    Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith the Khartoum Declaration on Combating Terrorism and Transnational Organized Crime, issued by the States members of the Intergovernmental Authority on Development, which convened in Khartoum from 17 to 19 January 2004 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق طيه إعلان الخرطوم بشأن مكافحة الإرهاب والجرائم المنظمة عبر الوطنية، الصادر عن الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية التي اجتمعت في الخرطوم في الفترة من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2004 (انظر المرفق).
    (a) United Nations/Sudan Workshop on the Use of Space Technology for Natural Resource Management, Environmental Monitoring and Disaster Management, to be held in Khartoum from 4 to 8 April; UN (أ) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والسودان حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد الطبيعية ورصد البيئة وتدبّر الكوارث، التي ستعقد في الخرطوم من 4 إلى 8 نيسان/أبريل؛
    (d) A workshop on international cooperation on counter-terrorism and the fight against transnational organized crime was organized by the Government of the Sudan and the United Nations Office on Drugs and Crime in Khartoum from 17 to 19 January 2004. UN (د) نظمت حكومة السودان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حلقة عمل حول التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في الخرطوم من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد