ويكيبيديا

    "in kind of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عينية
        
    • العينية
        
    • العيني
        
    • عينيا
        
    • في نوع
        
    In addition, he requests a contribution in kind of the charcoal, which provides him with about 15 sacks per day. UN وإضافة إلى ذلك، يطلب مساهمة عينية من الفحم، مما يزوده بحوالي 15 كيسا يوميا.
    These resources included appropriations of $238,142,400 gross and voluntary contributions in kind of $1,563,000. UN وشملت هذه الموارد اعتمادات إجمالية قدرها ٤٠٠ ١٤٢ ٢٣٨ دولار وتبرعات عينية قيمتها ٠٠٠ ٥٦٣ ١ دولار.
    The total resources amounted to $239,705,400 and consisted of appropriations of $238,142,400 and voluntary contributions in kind of $1,563,000. UN وبلغ مجموع الموارد ٤٠٠ ٧٠٥ ٢٣٩ دولار وتألف من اعتمادات تبلغ ٤٠٠ ١٤٢ ٢٣٨ دولار وتبرعــات عينية تبلغ ٠٠٠ ٥٦٣ ١ دولار.
    Excludes budgeted voluntary contribution in kind of $916,900. UN ولا يشمل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية التي تبلغ قيمتها ٩٠٠ ٩١٦ دولار.
    Moreover, no expenditures were recorded against the budgeted voluntary contributions in kind of $18,600. UN وعلاوة على ذلك لم تُسجَّل نفقات في مقابل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها 600 18 دولار.
    The receipt by the Mission of the voluntary contribution in kind of a Fokker F-27 aircraft was also a factor in the reduction of expenses. UN وكان حصول البعثة على التبرع العيني المتمثل في الطائرة من طراز Fokker F-27 عنصرا ساهم في تخفيض المصروفات.
    30. A voluntary contribution in kind of a Fokker F-27 aircraft has been provided by the Government of Switzerland since 16 March 1996. UN ٣٠- وقدمت حكومة سويسرا تبرعات عينية تتألف من طائرة من طراز فوكر F-27 منذ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٦.
    In the prior period, the estimated cost of air operations included budgeted voluntary contributions in kind of a Fokker F-27 aircraft and two helicopters. UN في الفترة السابقة، تضمن تقدير تكاليف العمليات الجوية تبرعات عينية مدرجة في الميزانية مؤلفة من طائرة من طراز فوكر F27 وطائرتي هيليكوبتر.
    l/ Includes expenditure in kind of $736.3 million in 1994 and $652.1 million in 1995. UN )ل( تشمل نفقات عينية بمبلغ ٧٣٦,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٤ ومبلغ ٦٥٢,١ مليون دولار عام ١٩٩٥.
    In many operations, the Department has sought to obtain direct support for mine-action assistance programmes through contributions " in kind " of personnel. UN فقد سعت اﻹدارة في كثير من العمليات إلى الحصول على دعم مباشر لبرامج المساعدة في مجال عمليات اﻷلغام من خلال مساهمات " عينية " للموظفين.
    4. In the past, in many operations the United Nations has sought to obtain direct support for mine-action programmes through contributions in kind of personnel and equipment. UN ٤ - ولقد سبق لﻷمم المتحدة أن سعت في العديد من العمليات للحصول على دعم مباشر لبرامج العمل المتعلق باﻷلغام عن طريق مساهمات عينية من اﻷفراد والمعدات.
    b In addition, voluntary contributions in kind of $135,000 were received from the United States, representing the donation of non-lethal ammunition, for which no budgetary provision has been made. UN (ب) إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية قيمتها 135000 دولار من الولايات المتحدة، تمثل التبرع بذخائر غير قاتلة، لم تكن قد وضعت اعتمادات لها في الميزانية.
    In addition, the secretariat benefits from the contribution in kind of a senior scientific expert and a Junior Professional Officer from Japan. UN وعلاوة على ذلك، تستفيد أمانة العقد من التبرعات العينية التي يقدمها خبير علمي أقدم وموظف فني مبتدئ من اليابان.
    b Excludes budgeted voluntary contributions in kind of $1,714,200. UN )ب( لا تتضمن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    d Excludes budgeted voluntary contributions in kind of $1,999,900. UN (د) لا يشمل الاعتماد التبرعات العينية المدرجة في الميزانية البالغة قيمتها 900 999 1 دولار.
    b Excludes budgeted voluntary contributions in kind of $1,714,200. UN (ب) لا يشمل الاعتماد التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والبالغة قيمتها 200 714 1 دولار.
    a Excluding voluntary contributions in kind of $699,471.97 from the Government of Australia. UN (أ) باستثناء التبرعات العينية البالغة 471.97 699 دولار من حكومة استراليا.
    h/ Includes contributions in kind of $40.3 million in 1994 and $21.7 million in 1995. UN )ح( تشمل التبرعات العينية البالغة قيمتها ٤٠,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٤ و ٢١,٧ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Government contributions to local office cost (GLOC): contributions in the form of cash, or by provision in kind of specific goods, services and facilities that the host Government makes towards the expenses of maintaining the UNDP country office. UN مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية: المساهمات التي تقدمها حكومة البلد المضيف نقدا أو بالتوفير العيني لسلع أو خدمات أو مرافق خاصة مساهمة في تكاليف الاحتفاظ بالمكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Subsequently, voluntary contribution in kind of rations earmarked for the former UTO fighters was provided by the Government of the United States of America, which offset this requirement. UN وفيما بعد قدمت حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية تبرعا عينيا في شكل حصص إعاشة مخصصة لمقاتلي المعارضة الطاجيكية المتحدة السابقين، وعوض التبرع هذا الاحتياج.
    In baseball terms, I've been in kind of a slump. Open Subtitles في مصطلحات البيسبول، لقد كانت في نوع من الركود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد