ويكيبيديا

    "in kosovo on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في كوسوفو في
        
    • في كوسوفو بشأن
        
    • في كوسوفو على
        
    • في كوسوفو يوم
        
    • إلى كوسوفو في
        
    Three persons were also arrested in Kosovo on the same European common action day; 12 others of the same criminal network had already been arrested in Kosovo in 2011 and 2012. UN واعتُقل أيضا ثلاثة أشخاص في كوسوفو في نفس يوم العمل الأوروبي المشترك، وسبق ذلك اعتقال 12 شخصا آخرين من نفس الشبكة الإجرامية في كوسوفو عامي 2011 و 2012.
    25. March 2004: Rioting in Kosovo on 17, 18 and 19 March. UN 25- آذار/مارس 2004: حدوث شغب في كوسوفو في 17 و18 و19 آذار/مارس.
    3. A new Government, led by Prime Minister Hashim Thaci, was formed in Kosovo on 9 January 2008. UN 3 - شُكِّلت حكومة جديدة برئاسة هاشم تقي رئيس الوزراء في كوسوفو في 9 كانون الثاني/ يناير 2008.
    :: Daily and weekly reports to the international community, including OSCE and United Nations agencies in Kosovo, on political developments in Kosovo UN :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووكالات الأمم المتحدة في كوسوفو بشأن التطورات السياسية في كوسوفو
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on planning for the implementation of the police aspects of the final arbitration award for the Brcko area; the political tensions in Republika Srpska following the removal of the President by the High Representative, and the possible impact of developments in Kosovo on the situation in Bosnia and Herzegovina. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن التخطيط لتنفيذ الجوانب المتعلقة بالشرطة من قرار التحكيم النهائي بشأن منطقة برتشكو والتوترات السياسية في جمهورية صربسكا بعد قيام الممثل السامي بعزل الرئيس، واﻷثر المحتمل للتطورات في كوسوفو على الحالة في البوسنة والهرسك.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 3 November 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the municipal elections held in Kosovo on 28 October 2000. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الانتخابات البلدية المعقودة في كوسوفو يوم 28 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    9. Assembly, municipal and mayoral elections were held in Kosovo on 17 November 2007. UN 9 - وأُجريت انتخابات الجمعية والبلديات ورئاسة البلديات في كوسوفو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The Council held a private meeting on the situation in Kosovo on 6 March. UN عقد المجلس جلسة خاصة بشأن الحالة في كوسوفو في 6 آذار/مارس.
    The Council held a private meeting on the situation in Kosovo on 6 March. UN عقد المجلس جلسة خاصة بشأن الحالة في كوسوفو في 6 آذار/مارس.
    13. My Special Representative, Michael Steiner, assumed his functions in Kosovo on 14 February 2002. UN 13 - تسلم ممثلي الخاص مايكل شتاينر مهام منصبه في كوسوفو في 14 شباط/فبراير 2002.
    Arrested in Kosovo on 14 December 2004 UN قبض عليه في كوسوفو في 14 كانون الأول/ ديسمبر 2004
    Arrested in Kosovo on 14 December 2004 UN قبض عليه في كوسوفو في 14 كانون الأول/ ديسمبر 2004
    The indictment against him was confirmed on 29 October 2004 and he was arrested in Kosovo on 4 November 2004 by KFOR and brought to the Tribunal, where he had his initial appearance the following day. UN وقد أقرت لائحة الاتهام ضده في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وألقت القبض عليه قوة تثبيت الاستقرار في كوسوفو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ونقل للمثول أمام المحكمة للمرة الأولى في اليوم التالي.
    The Under-Secretary-General referred to the crash of the World Food Programme aircraft in Kosovo on 12 November, when 24 passengers and members of the crew died, including five police officers and a United Nations volunteer. UN وأشار وكيل الأمين العام إلى حادث تحطم طائرة برنامج الأغذية العالمي في كوسوفو في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، حيث لقي 24 راكبا وأفراد الطاقم مصرعهم، بمن فيهم خمسة من الشرطة وأحد متطوعي الأمم المتحدة.
    At the informal consultations of the whole held on 18 January 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the incident that occurred in the village of Racak in Kosovo on 15 January 1999. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحادثة التي وقعت في قرية راتشاك في كوسوفو في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    The referendum in Kosovo on the Serbian Constitution on 28 and 29 October was conducted without incident. UN إلا أن الاستفتاء الذي جرى في كوسوفو بشأن الدستور الصربي يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر لم يتخلله أي حادث.
    Report submitted to the Human Rights Committee by the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the human rights situation in Kosovo after June 1999 UN تقرير مقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو منذ حزيران/يونيه 1999
    Meanwhile, the Office continued to advise the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the exercise of its legislative and executive authority and to provide advice and support to the Organization's other peacekeeping missions, especially in handling claims and in concluding and implementing arrangements with troop-contributing countries. UN وفي الوقت نفسه واصل المكتب تقديم المشورة إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن ممارسة سلطتها التشريعية والتنفيذية وتقديم المشورة والدعم لبعثات حفظ السلام الأخرى التابعة للمنظمة ولا سيما في البتّ في المطالبات وفي التوصل مع البلدان المساهمة بقوات إلى ترتيبات وفي تنفيذ تلك الترتيبات.
    The traditional working luncheon hosted by the Bangladesh Presidency on 6 March had the situation in Kosovo on its agenda and implementation of Council resolution 1244 (1999) as its focus. UN كانت الحالة في كوسوفو على جدول أعمال غداء العمل التقليدي الذي أقامته رئاسة بنغلاديش في 6 آذار/ مارس، كما احتل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999) محور اهتمامها.
    No progress can be achieved in Kosovo on the basis of unilateral action that is contrary to resolution 1244 (1999) or that flouts the authority of UNMIK and KFOR. UN ولا يمكن تحقيق أي تقدم في كوسوفو على أساس إجراءات أحادية تتنافى والقرار 1244 (1999) أو تلك التي تهزأ بسلطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة الأمن الدولية في كوسوفو.
    The rehearsal is timed to have the maximum impact during the elections in Kosovo on 23 October and in preparation for the NATO-European Union transition in Bosnia and Herzegovina. UN واختير توقيت هذا التدريب لكي يحدث أقصى أثر له خلال الانتخابات التي ستنظم في كوسوفو يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر واستعدادا للفترة الانتقالية بين منظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك.
    The new Special Representative of the Secretary-General, Michael Steiner, arrived in Kosovo on 14 February. UN ووصل الممثل الخاص الجديد للأمين العام للأمم المتحدة مايكل ستاينر إلى كوسوفو في 14 شباط/فبراير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد