ويكيبيديا

    "in legal proceedings against" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إجراءات قانونية ضد
        
    • في اتخاذ إجراءات قانونية ضد
        
    • في الإجراءات القانونية ضد
        
    • إجراء قانونيا ضد
        
    So far no listed individuals have brought lawsuits or engaged in legal proceedings against the authorities of Seychelles. UN لم يقم حتى الآن أي أشخاص من المدرجين في القائمة برفع دعاوى أو الدخول في إجراءات قانونية ضد سلطات سيشيل.
    No designated or listed individuals have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against Guyanese authorities for inclusion in the list. UN لم يرفع أي فرد معين أو مدرج في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات الغيانية بسبب إدراجه في القائمة.
    No listed individuals have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against the Mexican judicial authorities. UN لم يقم أي من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة برفع دعوى أو الشروع في إجراءات قانونية ضد السلطات القضائية المكسيكية.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرعوا في اتخاذ إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراج أسمائهم في القائمة؟ يُرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    32. It will be necessary to strengthen the mechanisms for giving information to victims, and to take measures to ensure their effective participation in legal proceedings against the perpetrators. UN 32- وسيلزم تعزيز آليات تقديم المعلومات للضحايا واتخاذ تدابير لكفالة مشاركتهم الفعالة في الإجراءات القانونية ضد الجناة.
    Q6: Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. UN السؤال 6: هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات لديكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    No listed individuals or entities have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against St. Vincent and the Grenadines' authorities for inclusion in the list. UN لم يرفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة دعاوى ولم يشرعوا في إجراءات قانونية ضد سلطات سانت فنسنت وجزر غرينادين بسبب إدراج أسمائهم في القائمة.
    No listed individuals or entities have brought lawsuits or engaged in legal proceedings against the Luxembourg authorities because of their inclusion in the list. UN ولم يرفع أي كيان أو شخص من الكيانات أو الأشخاص الواردة أسماؤهم في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد سلطات لكسمبرغ بسبب إدراجه في القائمة.
    No listed person or entity has brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against Andorran authorities because they were included on the list. UN لم يُقم أي فرد أو كيان ممن وردت أسماؤهم في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات الأندورية بسبب إدراجه في القائمة.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل قام أي أشخاص أو كيانات برفع دعاوى أو الدخول في إجراءات قانونية ضد سلطاتكم بسبب إدراجهم في القائمة؟ نرجو التحديد والتوضيح بالقدر المناسب.
    No listed individuals or entities have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against Trinidad and Tobago's authorities for inclusion in the list. UN لم يقم أي من الأفراد أو الكيانات من المدرجين في القائمة برفع دعاوى ولم يشرعوا في إجراءات قانونية ضد سلطات ترينيداد وتوباغو بسبب إدراجهم في القائمة.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل أقام أي من الأفراد أو الكيانات المدرجة في القائمة دعاوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى إعطاء رد محدد ومفصل، حسب الاقتضاء.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل أقام أي من الكيانات أو الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة دعاوى أو شرعوا في إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراج أسمائهم في القائمة؟ يرجى تحديد ذلك وتوضيحه، حسب الاقتضاء.
    6. None of the listed individuals or entities has brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against the authorities for inclusion on the list. UN 6 - لم يقم أي فرد أو كيان ممن وردت أسماؤهم في القائمة برفع دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات بسبب إدراجه في القائمة.
    None of the listed individuals or entities have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against Jamaican authorities, for inclusion on the List. UN 6 - لم يقم أي من الأفراد أو الكيانات المدرجين بالقائمة برفع دعوى قانونية أو الدخول في إجراءات قانونية ضد السلطات الجامايكية بسبب إدراجهم في القائمة.
    Q6. Have any listed individuals or entities brought a law suit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. Q7. UN السؤال 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات لديكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? UN 6 - هل قام أفراد أو كيانات من الأفراد أو الكيانات المدرجة في القائمة برفع دعوى قضائية أو الشروع في إجراءات قانونية ضد سلطات بلدكم بسبب إدراجها في القائمة؟
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجين في القائمة دعوى أو شرع في إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراجه في القائمة؟ يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
    Have any listed individuals or entities brought lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? UN 6 - هل رفع أي من الأفراد أو الكيانات المدرجة في القائمة قضايا أو شرع في اتخاذ إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب الإدراج في القائمة؟
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the list? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الأفراد أو الكيانات المدرجين في القائمة دعوى قضائية، أو شُرع في اتخاذ إجراءات قانونية ضد السلطات في بلدكم بسبب إدراجهم في القائمة؟ يرجى تقديم معلومات محددة ومفصلة، حسب الاقتضاء؟
    Such confessions are reportedly used subsequently in legal proceedings against the women and against third parties, in contravention of the provisions of the Convention; UN وتتحدث التقارير عن أن مثل هذه الاعترافات تستخدم بعد ذلك في الإجراءات القانونية ضد النساء وضد أطراف أخرى، وذلك بصورة مناقضة لما تنص عليه أحكام الاتفاقية؛
    6. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List? Please specify and elaborate, as appropriate. UN 6 - هل رفع أي من الأشخاص أو الكيانات المدرجة في القائمة دعوى أو أثار إجراء قانونيا ضد سلطاتكم من أجل إدراجه في القائمة؟ يرجى توضيح ذلك وتوفير تفاصيل بهذا الشأن، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد