ويكيبيديا

    "in letters of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في طلبات
        
    • في رسائل
        
    • في خطابات
        
    • وفي رسائل
        
    30. Owing to the special nature of aircraft, the type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN 30 - بالنظر إلى الطبيعة الخاصة للطائرات فإن معايير الطُرز والكمية والأداء تحدَّد على نحو منفصل في طلبات التوريد.
    30. Owing to the special nature of aircraft, the type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN 30 - بالنظر إلى الطبيعة الخاصة للطائرات، تحدَّد معايير الطُرُز والكمية والأداء على نحو مستقل في طلبات توريد.
    29. Owing to the special nature of aircraft, the type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN 29 - بالنظر إلى الطبيعة الخاصة للطائرات فإن معايير الطراز والكمية والأداء تحدَّد على نحو مستقل في طلبات توريد.
    Implementing partner expenditure reported in the accounts therefore represents the total of the amounts agreed upon in letters of instruction during the year regardless of whether or not the funds have been advanced or disbursed. UN وبناء على ذلك تمثل نفقات الشركاء المنفذين المبلغ عنها في الحسابات مجموع المبالغ المتفق عليها في رسائل التعليمات خلال السنة بصرف النظر عما إذا كانت الأموال قد قدمت سلفا أو وزعت.
    The success of those missions was recognized in letters of appreciation from Member States in the Arab States region. UN ولقي النجاح الذي حققته تلك البعثات تقديرا في رسائل شكر بعثت بها دول أعضاء في منطقة الدول العربية.
    Export credit costs are routinely deducted in the netting back process because they are well documented in letters of credit. UN حيث يتم بصورة روتينية خصم تكاليف ائتمان التصدير في عملية المقاصة لأن هذه التكاليف موثقة جيداً في خطابات الائتمان.
    29. Owing to the special nature of aircraft, the type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN 29 - بالنظر إلى الطبيعة الخاصة للطائرات فإن معايير الطراز والكمية والأداء تحدَّد على نحو مستقل في طلبات توريد.
    32. Owing to the special nature of vessels, type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN السفن الحربية 32 - بالنظر إلى الطبيعة الخاصة للسفن الحربية فإن معايير الطراز والكمية والأداء ستحدَّد بشكل منفصل في طلبات توريد.
    7. The Advisory Committee was informed that where equipment and some services had been provided under arrangements specified in letters of assist, it was possible for the United Nations to take this into account in negotiations with those troop-contributing countries that had opted for wet-lease arrangements. UN ٧ - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن بإمكان اﻷمم المتحدة، حيثما تم توفير المعدات وبعض الخدمات في إطار الترتيبات المحددة في طلبات التوريد، أن تضع ذلك في الاعتبار في المفاوضات مع تلك البلدان المساهمة بقوات التي اختارت ترتيبات عقد الاستئجار مع الخدمات.
    32. Owing to the special nature of vessels, type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN السفن الحربية 32 - بالنظر إلى الطبيعة الخاصة للسفن الحربية فإن معايير الطراز والكمية والأداء ستحدَّد بشكل منفصل في طلبات توريد.
    The rates used for the reimbursement of the maritime contributing countries for the provision of maritime units and self-sustainment services are provided in letters of assist with regard to ships and helicopters, and in memorandums of understanding with regard to self-sustainment. UN أدرجت المعدلات المستخدمة فيما يتعلق بالمبالغ المردودة إلى البلدان المساهمة بمعدات بحرية من أجل توفير الوحدات البحرية وخدمات الاكتفاء الذاتي، في طلبات التوريد فيما يختص بالسفن وطائرات الهليكوبتر ومذكرات تفاهم فيما يختص بالاكتفاء الذاتي.
    33. Owing to the special nature of vessels, type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN السفن الحربية 33 - بالنظر إلى الطبيعة الخاصة للسفن الحربية فإن معايير الطُرُز والكمية والأداء تحدَّد بشكل منفصل في طلبات التوريد.
    hk In chapter 3, annex A, paragraphs 29 and 32, it is stated that owing to the special nature of aircraft and naval vessels, type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist. UN (ك) جاء في الفقرتين 29 و 32 من المرفق ألف في الفصل الثالث أن معايير الطُرز والكمية والأداء تحدَّد بشكل منفصل في طلبات التوريد.
    UNHCR’s programme management system is based upon the principle of planning by objectives and all activities included in letters of Instruction and subsequent sub-agreements should be linked to objectives which are clearly identifiable. UN يقوم نظام إدارة برامج المفوضية على مبدأ التخطيط بحسب اﻷهداف، ويجب ربط جميع اﻷنشطة الواردة في رسائل التعليمات والاتفاقات الفرعية اللاحقة باﻷهداف التي يمكن تحديدها بوضوح.
    The overall satisfaction of the " clients " of the UNCITRAL secretariat is also reflected in letters of appreciation occasionally received throughout the reporting period. UN ثم إن درجة الرضا العام الذي أبداه ' ' العملاء`` ينعكس أيضا في رسائل الشكر التي وردت من حين لآخر خلال كامل الفترة المشمولة بالتقرير.
    The responses of Governments and workshop participants have been universally positive, as reflected in letters of appreciation received from Governments and requests for additional or follow-up advisory services and in the responses of workshop participants to evaluation questionnaires. UN وكانت ردود الحكومات والمشاركين في حلقات العمل إيجابية عموما، كما يتجلى في رسائل التقدير الواردة من الحكومات والطلبات على مزيد من الخدمات الاستشارية أو متابعة الخدمات الاستشارية وفي ردود المشاركين في حلقات العمل على استبيانات التقييم.
    18. UNHCR stated that its programme management system was based on the principle of planning by objectives and all activities included in letters of instruction and subsequent subagreements should be linked to objectives that were clearly identifiable. UN ١٨ - ذكرت المفوضية أن نظام إدارة البرامج المتبع في المفوضية يستند إلى مبدأ التخطيط حسب اﻷهداف وينبغي ربط جميع اﻷنشطة المدرجة في رسائل التعليمات والاتفاقات الفرعية اللاحقة بأهداف يمكن تحديدها بوضوح.
    Practical examples of possible innovation related by the use of electronic means in letters of credit were given. UN 75- وسيقت أمثلة عملية لابتكارات محتملة تتعلق باستخدام الوسائل الإلكترونية في خطابات الائتمان.
    In addition, the view was expressed that the fact that the draft Guide addressed security rights in letters of credit and rights to payment of funds credited to a bank account but not in derivatives raised some concern with respect to the rules applying to financial contracts. UN وأُعرب إضافة إلى ذلك عن رأي مفاده أن تطرّق مشروع الدليل إلى الحقوق الضمانية في خطابات الاعتماد، والحقوق في تسديد أموال مقيدة في الرصيد الدائن في حساب مصرفي ولكن ليس في الصكوك الاشتقاقية، يثير انشغالا بشأن القواعد السارية على العقود المالية.
    In addition, the view was expressed that the fact that the draft Guide addressed security rights in letters of credit and rights to payment of funds credited to a bank account but not in derivatives raised some concern with respect to the rules applying to financial contracts. UN وأُعرب إضافة إلى ذلك عن رأي مفاده أن تطرّق مشروع الدليل إلى الحقوق الضمانية في خطابات الاعتماد، والحقوق في تسديد أموال مقيدة في الرصيد الدائن في حساب مصرفي ولكن ليس في الصكوك الاشتقاقية، يثير انشغالا بشأن القواعد السارية على العقود المالية.
    in letters of allocation to universities and colleges, the objects clause states that these institutions, through measures relating to student recruitment and through their personnel policies, must seek to achieve a less gender-segregated working life. UN وفي رسائل التخصيص الموجَّهة إلى الجامعات والكليات، يرد في النصّ المتعلق بالأغراض أنه يتعيَّن على هذه المؤسسات أن تسعى، من خلال تدابير لها صلة بتعيين الطلاب ومن خلال سياساتها المتعلقة بالأفراد، إلى أن تجعل بيئة العمل متسمة بقدر أقل من الفصل بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد