ويكيبيديا

    "in lisbon on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في لشبونة في
        
    • في لشبونة يومي
        
    • في لشبونة يوم
        
    • في لشبونه في
        
    • في لشبونة بشأن
        
    Done and signed in Lisbon on 25 July 2008. UN حُـرر ووُقع في لشبونة في 25 تموز/يوليه 2008.
    The Contact Group has since visited Guinea-Bissau and held a second meeting in Lisbon on 26 March 2007. UN وقد زار فريق الاتصال غينيا - بيساو بعد ذلك وعقد اجتماعه الثاني في لشبونة في 26 آذار/مارس 2007.
    10. My Personal Envoy opened the third round of direct talks between the parties in Lisbon on 29 August, as scheduled. UN ١٠ - وافتتح مبعوثي الشخصي الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة بين الطرفين في لشبونة في ٢٩ آب/أغسطس في الموعد المقرر.
    Welcoming also the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee held in Lisbon on 7 and 8 June 2000, UN وإذ ترحب أيضا باجتماع لجنة الاتصال المخصصة المعقود في لشبونة يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2000،
    Welcoming also the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee held in Lisbon on 7 and 8 June 2000, UN وإذ ترحب أيضا باجتماع لجنة الاتصال المخصصة المعقود في لشبونة يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2000،
    The statement was approved by the Permanent Consultation Committee of the Community of Portuguese-speaking Countries, during an extraordinary meeting held in Lisbon on 2 March 2009. UN وقد اعتمدت اللجنة الاستشارية الدائمة لمجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية هذا البيان خلال جلسة استثنائية عقدتها في لشبونة يوم 2 آذار/مارس 2009.
    Under the conditions set forth and agreed to in London, the first round of direct talks under the auspices of my Personal Envoy was held in Lisbon on 23 June. UN وبمقتضى الشروط التي وضعت وتمت الموافقة عليها في لندن، عقدت الجولة اﻷولى من المحادثات المباشرة تحت رعاية مبعوثي الشخصي في لشبونه في ٢٣ حزيران/يونيه.
    1. Ministers for Foreign Affairs and Defence of the Western European Union (WEU) nations gathered in Lisbon on 15 May 1995. UN ١ - اجتمع وزراء الخارجية والدفاع في دول اتحاد غرب أوروبا في لشبونة في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥.
    We the Participants in the Fifth Ministerial Conference of the Community of Democracies, held in Lisbon on 11 and 12 July 2009: UN نحن المشاركين في المؤتمر الوزاري الخامس لمجتمع الديمقراطيات المعقود في لشبونة في 11 و 12 تموز/يوليه 2009:
    32. The Group welcomed and endorsed the communiqué issued by the International Contact Group on Guinea-Bissau at its second meeting, held in Lisbon on 26 March 2007, and stressed the importance of an orderly political evolution in Guinea-Bissau, in accordance with the procedures and requirements contained in the Constitution. UN 32 - وأعرب الفريق عن ترحيبه وتأييده للبيان الصادر عن فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو في اجتماعه الثاني المعقود في لشبونة في 26 آذار/مارس 2007، وأكد على أهمية تحقيق تطور سياسي منتظم في غينيا - بيساو، وفقا للإجراءات والمتطلبات المتضمنة في الدستور.
    He warned of the negative impact of a change of government in the run-up to a meeting of the International Contact Group on Guinea-Bissau in Lisbon on 26 March. UN وحذّر الرئيس من الأثر السلبي الذي يمكن أن يترتب على تغيير الحكومة في التمهيد لعقد اجتماع لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو في لشبونة في 26 آذار/مارس.
    They congratulated Portugal for the successful efforts in organizing the 2nd EU-Africa Summit in Lisbon, on 8 and 9 December 2007. UN وهنأوا البرتغال على الجهود الناجحة التي بذلتها في تنظيم القمة الثانية للاتحاد الأوروبي وأفريقيا في لشبونة في 8 و 9 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    68. The first international conference organized by the Marques de Pombal Foundation and the Portuguese National Commission for UNESCO on “Tolerance/ Intolerance” was held in Lisbon, on 4 October 1996. UN ٦٨ - وانعقد المؤتمر الدولي اﻷول الذي نظمته مؤسسة ماركيس دي بومبال ولجنة اليونسكو الوطنية للبرتغال حول موضوع " التسامح/اللاتسامح " في لشبونة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    10. During the third round of direct talks, held in Lisbon on 29 and 30 August 1997, agreement was reached on issues related to the confinement of Moroccan and Frente POLISARIO forces. UN ١٠ - وخلال الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة المعقودة في لشبونة في ٢٩ و ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٧، تم التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل المتصلة بإبقاء القوات المغربية وقوات جبهة البوليساريو داخل معسكراتها.
    Declaration on the situation in East Timor made by the Member States of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) in Lisbon on 6 September 1999 UN إعــلان بشأن الحالـة في تيمور الشرقيـة صادر من الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في لشبونة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩
    25. When the parties met directly in Lisbon on 23 June 1997, it was the first time in many years that they did so to discuss matters of substance. UN 25 - وعندما تقابل الطرفان مباشرة في لشبونة في 23 حزيران/يونيه 1997، كان هذا اللقاء أول مرة لسنين عديدة يلتقي فيها الطرفان لمناقشة مسائل جوهرية.
    A workshop on solar systems research in Portugal, organized together with ESA, was held in Lisbon on 7 and 8 March 2002. UN 14- وقد نظمت، مع الإيسا، حلقة عمل حول البحوث في مجال المنظومات الشمسية في البرتغال عقدت في لشبونة في 7 و 8 آذار/مارس 2002.
    41. The Annual Forum of the North-South Centre was held in Lisbon on 16 and 17 November 2007, in cooperation with the Venice Commission and the Office of the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe. UN 41- عُقد المنتدى السنوي لمركز التعاون بين الشمال والجنوب في لشبونة يومي 16 و17 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007 بالتعاون مع لجنة البندقية ومكتب مفوض حقوق الإنسان بمجلس أوروبا.
    The European Union welcomes the conclusions of the OSCE Summit held in Lisbon on 2 and 3 December, which took place at an important time in the development of European security architecture. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر قمة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود في لشبونة يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، فقد عقد المؤتمر في وقت هام بالنسبة لتطوير بناء اﻷمن اﻷوروبي.
    64. To take note of the adoption by the Fourth Ibero-American Forum of Local Governments, held in Lisbon on 19 and 20 November 2009, of the Ibero-American Charter of Local Self-Government, which contains proposals for the administrative and political decentralization of Ibero-American municipalities; and UN 64 - الإحاطة علما بإقرار المنتدى الأيبيري - الأمريكي الرابع للحكومات المحلية، الذي عقد في لشبونة يومي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر، للميثاق الأيبيري - الأمريكي للحكم الذاتي المحلي، الذي يتضمن مقترحات لتحقيق اللامركزية الإدارية والسياسية للبلديات الأيبيرية - الأمريكية.
    12. Parliament's unanimous approval of the 2005 State budget on 4 February 2005 made possible the holding of the donor mini-conference, hosted by the Government of Portugal in Lisbon on 11 February 2005. UN 12 - وقد أتاحت موافقة البرلمان بالإجماع، في 4 شباط/فبراير 2005، على ميزانية الدولة لسنة 2005، عقد مؤتمر المانحين المصغر الذي استضافته حكومة البرتغال في لشبونة يوم 11 شباط/فبراير 2005.
    A third round of direct talks was held in Lisbon on 29 August, during which the parties reached further agreement on issues related to the confinement of troops from the two sides and to the release of prisoners-of-war and of Saharan political detainees. UN وعقدت جولة ثالثة من المحادثات المباشرة في لشبونه في ٢٩ آب/أغسطس، وتوصل الطرفان خلالها إلى اتفاق آخر بشأن المسائل المتصلة بعدم تحريك القوات من أي من الطرفين وإطلاق سراح أسرى الحرب والمحتجزين السياسيين الصحراويين.
    The Council further welcomes the initiative to hold an international conference in Lisbon on drug trafficking in GuineaBissau in December 2007. UN كما يرحب المجلس بالمبادرة التي تدعو إلى عقد مؤتمر دولي في لشبونة بشأن الاتجار بالمخدرات في غينيا - بيساو في كانون الأول/ديسمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد