ويكيبيديا

    "in low forest cover countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض
        
    • في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود
        
    • في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
        
    Integrated approaches can therefore be highly useful, for example in low forest cover countries. UN وعليه، يمكن أن يكون اتباع نُهُج متكاملة مفيداً للغاية، على سبيل المثال في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    Tehran Process and criteria and indicators for sustainable forest management in low forest cover countries and Near East dry land zones UN عملية طهران ومعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض ومناطق الأراضي الجافة في الشرق الأدنى
    Finally, the study incorporated the agreed recommendations from the first three facilitative process meetings on forest financing in low forest cover countries and small island developing States. UN وأخيرا، أدمجت الدراسة التوصيات المتفق عليها من الاجتماعات الثلاثة الأولى للعملية التيسيرية بشأن تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The expansion of forest plantations has not had as much an impact on forest cover in small island developing States as it has had in low forest cover countries. UN ولم يكن للتوسع في المزارع الحرجية نفس القدر من التأثير على الغطاء الحرجي في هذه الدول يماثل تأثيره في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    Given the importance of the private sector, an innovative investment promotion entity is proposed to draw upon public resources and leverage private support for all kinds of commercial and non-commercial sustainable forest management activities, including those in low forest cover countries. UN ونظرا إلى أهمية القطاع الخاص، فإنه يُقترح إنشاء كيان مبتكر لتشجيع اﻹستثمار يستعين بالموارد العامة ويستجمع دعم القطاع الخاص لكل أنواع اﻷنشطة التجارية وغير التجارية المتصلة باﻹدارة المستدامة للغابات، بما فيها اﻷنشطة التي يُضطلع بها في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    The year 2003 saw significant and increasing collaborative activities, including co-sponsoring and co-organizing meetings and workshops, especially on national forest programmes, criteria and indicators, wildfires, mangroves, forest restoration and projects in low forest cover countries. UN وقد شهدت سنة 2003 أنشطة تعاونية هامة متزايدة، من بينها الاشتراك في رعاية وتنظيم الاجتماعات وحلقات العمل، ولا سيما فيما يختص بالبرامج والمعايير والمؤشرات الحرجية الوطنية، وحرائق الغابات، وأشجار المانغروف، وإحياء الغابات، والاضطلاع بمشاريع في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    (ii) Creation of a cross-sectoral network of professionals, experts, academics and decision-makers in low forest cover countries and least developed countries UN ' 2` إنشاء شبكة مشتركة بين قطاعات المهنيين والخبراء والأكاديميين وصانعي القرارات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض وأقل البلدان نموا
    Reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries UN عكس مسار فقدان الغطاء الحرجي ومنع التدهور في جميع أنواع الغابات ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض
    Consequently, the data and information available made it difficult to assess trends concerning changes in the extent of forest cover in low forest cover countries as a whole. UN ونتيجة لذلك، أضفت البيانات والمعلومات المتاحة صعوبة على تقييم الاتجاهات المتعلقة بالتغيرات في حجم الغطاء الحرجي في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض ككل.
    Forests in a changing environment: reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries UN الغابات في بيئة متغيرة: عكس مسار فقدان الغطاء الحرجي، ومنع التدهور في جميع أنواع الغابات، ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض
    26. The expansion of forest plantations has not had as much an impact on forest cover in small island developing States as it has had in low forest cover countries. UN 26 - لم يؤثر التوسع في المزارع الحرجية كثيرا على الغطاء الحرجي في الدول الجزرية الصغيرة النامية مثلما كان له أثر في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    12. It is difficult to assess the trends concerning changes in the extent of forest cover in low forest cover countries as a whole, since FRA 2005 grouped countries only on a geographical basis. UN 12 - ويصعب تقييم اتجاهات تغيّر حجم الغطاء الحرجي في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض برمّتها، فتقييم الموارد الحرجية لعام 2005 لم يصنّف البلدان إلا في مجموعات جغرافية.
    Integrated financing strategies were also recommended to improve the coordination of finance planning and to tap the cross-sectoral financing potential, with in-depth studies of linkages between investments in the agricultural sector and forests in low forest cover countries. UN وصدرت التوصية أيضا بإعداد استراتيجيات تمويل متكاملة لتعزيز تنسيق خطط التمويل والاستفادة من إمكانيات التمويل الشاملة لقطاعات متعددة، مع إجراء دراسات متعمقة للروابط بين عمليات الاستثمار في القطاع الزراعي وقطاع الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    Component II would consist of four international workshops (two in small island developing States and two in low forest cover countries) where stakeholders would be able to discuss the findings from the initial work and become more closely engaged with the project. UN وسيتكون العنصر الثاني من 4 حلقات عمل دولية (تعقد حلقتان منها في الدول الجزرية الصغيرة النامية واثنتان في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض) حيث ستتاح الفرصة لأصحاب المصلحة كي يناقشوا استنتاجات العمل الأولي ويزيدوا توثيق مشاركتهم في المشروع.
    Report of the Secretary-General on reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries (E/CN.18/2009/5) UN تقرير الأمين العام عن عكس مسار فقدان الغطاء الحرجي ومنع التدهور في جميع أنواع الغابات، ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض (E/CN.18/2009/5)
    A detailed analysis of the issue is contained in the report of the Secretary-General on reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries (E/CN.18/2009/5). UN وأُدرج تحليل تفصيلي للمسألة في تقرير الأمين العام عن عكس مسار الاتجاه نحو فقدان الغطاء الحرجي ومنع تدهور الغابات في جميع أنواع الغابات ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض (E/CN.18/2009/5).
    (f) Continue to strengthen the Tehran Process, consistent with their mandates and programmes of work, through developing and implementing strategies on conservation and rehabilitation of forests in low forest cover countries. (EU) UN (و) مواصلة تعزيز عملية طهران، بما يتماشى مع ولاياتهم وبرامج عملهم، من خلال وضع وتنفيذ استراتيجيات تتعلق بحفظ الغابات وإصلاحها في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود()؛ (الاتحاد الأوروبي)
    (f) To continue to strengthen the Tehran Process, consistent with their mandates and programmes of work, through developing and implementing strategies on conservation and rehabilitation of forests in low forest cover countries. (from para. 22 UNFF 6 Resolution) UN (و) مواصلة تعزيز عملية طهران، بما يتماشى مع ولاياتهم وبرامج عملهم، من خلال وضع وتنفيذ استراتيجيات تتعلق بحفظ الغابات وإصلاحها في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود. (من الفقرة 22 من القرار الصادر عن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة)؛
    UNEP's programme of work is addressing the capacity needs of low forest cover countries for the implementation of the IPF/IFF proposals for action, and to develop the capacity for policy development and strategies for sustainable forest management in low forest cover countries. UN ويعالج برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة القدرة التي تحتاج إليها البلدان المحدودة الغطاء الحرجي لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ولتطوير القدرة على وضع السياسات والاستراتيجيات من أجل الإدارة المستدامة للغابات في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد