ويكيبيديا

    "in main committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اللجنة الرئيسية
        
    • داخل اللجنة الرئيسية
        
    The question of security assurances was also addressed in Main Committee II in the context of nuclear-weapon-free zones. UN ونوقشت مسألة الضمانات أيضا في اللجنة الرئيسية الثانية في سياق المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Those security assurances should be considered by a subsidiary body in Main Committee I of the Conference. UN وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
    Those security assurances should be considered by a subsidiary body in Main Committee I of the Conference. UN وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
    He would expect that to be a principle issue discussed in Main Committee II. UN وقال إنه يتوقع مناقشة هذا الموضوع بصفته موضوعا رئيسيا في اللجنة الرئيسية الثانية.
    To establish, as a matter of priority, a subsidiary body on nuclear disarmament, in Main Committee I, mandated to focus on the issue of fulfilment of the obligations under article VI and further practical measures required to achieve progress in that regard. UN إنشاء هيئة فرعية، على سبيل الأولوية، تُعنى بنزع السلاح النووي، وتوجد داخل اللجنة الرئيسية الأولى، وتتمثل ولايتها في التركيز على الوفاء بالالتزامات المقررة بموجب المادة السادسة وموالاة التدابير العملية اللازمة لتحقيق التقدم في هذا الصدد.
    (b) Documents submitted and introduced in Main Committee II UN (ب) الوثائق المقدمة والمعروضة في اللجنة الرئيسية الثانية
    Consequently, the Chairman and Vice-Chairmen would maintain close contacts with their counterparts in Main Committee II so as to avoid any unnecessary duplication of work. UN وكنتيجة لذلك، فإن الرئيس ونائب الرئيس سيكونا على اتصال وثيق مع نظرائهما في اللجنة الرئيسية الثانية بغية تلافي أي ازدواجية غير مفيدة.
    Working paper submitted by Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and Norway, complementary to the European Union Common Position, for consideration in Main Committee I and Subsidiary Body 1 UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا، وإيطاليا، وبلجيكا، والنرويج، وهولندا، استكمالا للموقف الموحد للاتحاد الأوروبي، للنظر فيها في اللجنة الرئيسية الأولى والهيئة الفرعية الأولى
    48. Lastly, Canada welcomed the establishment in Main Committee II of a subsidiary body to address regional issues. UN 48 - وأخيرا أعرب عن ترحيب كندا بإنشاء هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الثانية لمعالجة مسائل إقليمية.
    Additionally, the issues of disarmament and NonProliferation education, and institutional issues will be dealt with under agenda item 17, respectively, in Main Committee I and in Main Committee II. UN بالإضافة إلى ذلك، ستعالَج مسائل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في اللجنة الرئيسية الأولى والمسائل المؤسسية في اللجنة الرئيسية الثانية، في إطار البند 17 من جدول الأعمال. المرفق السادس
    48. Lastly, Canada welcomed the establishment in Main Committee II of a subsidiary body to address regional issues. UN 48 - وأخيرا أعرب عن ترحيب كندا بإنشاء هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الثانية لمعالجة مسائل إقليمية.
    Additionally, the issues of disarmament and NonProliferation education, and institutional issues will be dealt with under agenda item 17, respectively, in Main Committee I and in Main Committee II. UN بالإضافة إلى ذلك، ستعالَج مسائل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في اللجنة الرئيسية الأولى والمسائل المؤسسية في اللجنة الرئيسية الثانية، في إطار البند 17 من جدول الأعمال. المرفق السادس
    NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 Working paper submitted by Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and Norway, complementary to the European Union Common Position, for consideration in Main Committee I and Subsidiary Body 1 UN NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 ورقة عمل مقدمة من ألمانيا، وإيطاليا، وبلجيكا، والنرويج، وهولندا، استكمالا للموقف الموحد للاتحاد الأوروبي، للنظر فيها في اللجنة الرئيسية الأولى والهيئة الفرعية الأولى
    NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 Working paper submitted by Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and Norway, complementary to the European Union Common Position, for consideration in Main Committee I and Subsidiary Body I UN NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 ورقة عمل مقدمة من ألمانيا وإيطاليا وبلجيكا والنرويج وهولندا استكمالا للموقف الموحد للاتحاد الأوروبي للنظر فيها في اللجنة الرئيسية الأولى والهيئة الفرعية الأولى
    She also noted the comments of other delegations concerning the relevance of that paragraph but considered that the discussion of the matter in Main Committee III was not in any way incompatible with those that took place in other forums such as the United Nations Environment Programme, the International Maritime Organization and the Commission on Sustainable Development. UN ونوهت أيضا بتعليقات الوفود الأخرى بشأن أهمية تلك الفقرة، لكنها رأت أن مناقشة المسألة في اللجنة الرئيسية الثالثة لا تتنافر البتة والمناقشات التي تجري في إطار منتديات أخرى من قبيل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة البحرية الدولية ولجنة التنمية المستدامة.
    27. Mr. Fu Zhigang (China) said that paragraph 22 dealt with disarmament, which was not within the purview of the Committee, and furthermore, was being discussed in Main Committee I. Therefore, it should be deleted. UN 27 - السيد فو زيغانغ (الصين): قال إن الفقرة 22 تتناول نزع السلاح، الذي لا يقع ضمن اختصاص اللجنة، وأنه، علاوة على ذلك، يجري بحثه في اللجنة الرئيسية الأولى. ولذلك ينبغي حذفها.
    Subsequently, in Main Committee I of the Conference, 4/ there was mention of the need to strengthen the implementation of the basic provisions of the Treaty. UN وبعد ذلك، أشير في اللجنة الرئيسية اﻷولى للمؤتمر)٤( إلى الحاجة إلى تعزيز تنفيذ اﻷحكام اﻷساسية للمعاهدة.
    66. She welcomed the fact that the Subsidiary Body in Main Committee III was considering the role of an extraordinary meeting of States parties in the event of a withdrawal. UN 66 - ورحبت بقيام الهيئة الفرعية في اللجنة الرئيسية الثالثة بالنظر في الدور الذي يمكن أن يلعبه الاجتماع الاستثنائي الذي تعقده الدول الأطراف في حالة انسحاب دولة من الدول من المعاهدة.
    To establish, as a matter of priority, a subsidiary body on nuclear disarmament, in Main Committee I, mandated to focus on the issue of fulfilment of the obligations under article VI and further practical measures required to achieve progress in that regard. UN إنشاء هيئة فرعية، على سبيل الأولوية، تُعنى بنزع السلاح النووي، وتوجد داخل اللجنة الرئيسية الأولى، وتتمثل ولايتها في التركيز على الوفاء بالالتزامات المقررة بموجب المادة السادسة وموالاة التدابير العملية اللازمة لتحقيق التقدم في هذا الصدد.
    30. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty reiterates its call for the establishment, as a matter of priority, of a subsidiary body on nuclear disarmament in Main Committee I, mandated to focus on the issue of fulfilment of the obligations under article VI of the Treaty and on further practical measures required to achieve progress in that regard. UN 30 - وتُكرّر المجموعة دعوتها إلى أن يتمّ، على سبيل الأولوية، إنشاء هيئة فرعية داخل اللجنة الرئيسية الأولى تُعنى بنزع السلاح النووي وتُوكَل إليها مهمة التركيز على مسألة الوفاء بالالتزامات المقررة بموجب المادة السادسة من المعاهدة، وعلى مواصلة وضع التدابير العملية اللازمة لتحقيق التقدم في هذا الصدد.
    28. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty reiterates its call for the establishment, as a matter of priority, of a subsidiary body on nuclear disarmament in Main Committee I, mandated to focus on the issue of fulfilment of the obligations under article VI of the Treaty and on further practical measures required to achieve progress in that regard. UN 28 - وتكرر المجموعة دعوتها إلى إنشاء هيئة فرعية داخل اللجنة الرئيسية الأولى، على سبيل الأولوية، تعنى بنزع السلاح النووي، وتتمثل ولايتها في التركيز على مسألة الوفاء بالالتزامات المقررة بموجب المادة السادسة من المعاهدة وعلى مواصلة وضع التدابير العملية اللازمة لتحقيق التقدم في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد