Share of intraregional trade in manufactures in world trade in manufactures | UN | حصة التجارة الأقاليمية في المصنوعات من التجارة العالمية في المصنوعات |
East Asia, and China in particular, now far surpasses others in terms of growth in manufactures. | UN | فمنطقة شرق آسيا والصين، على وجه التحديد، تتفوق كثيرا على المناطق الأخرى فيما يتعلق بالنمو في المصنوعات. |
The growth of manufacturing production in developing countries has been accompanied by an increase in their share in the global trade in manufactures. | UN | واقترن نمو إنتاج الصناعات التحويلية في البلدان النامية بزيادة حصتها من التجارة العالمية في المصنوعات. |
Again regional divergences are striking; during the 1990s, just eight East Asian countries accounted for 70 per cent of developing countries' trade in manufactures. | UN | فخلال التسعينات، كان رصيد ثمانية بلدان فقط من شرقي آسيا 70 في المائة من تجارة البلدان النامية في المصنوعات. |
Partly because of these factors, but also because of increasing regional and interregional trade in manufactures and services, South-South trade is one of the most dynamic factors in world trade. | UN | وجزئيا بسبب هذه العوامل، لكن أيضا بسبب زيادة التجارة الإقليمية والأقاليمية في السلع المصنعة والخدمات، تشكل التجارة فيما بين بلدان الجنوب أحد العوامل النشطة في التجارة العالمية. |
Least developed countries increase their share of regional and global trade in manufactures. | UN | أقل البلدان نموا تزيد حصتها من التجارة الإقليمية والعالمية في المصنوعات. |
Least developed countries increase their share of regional and global trade in manufactures. | UN | أقل البلدان نموا تزيد حصتها من التجارة الإقليمية والعالمية في المصنوعات. |
The growth of manufacturing production in developing countries has been accompanied by an increase in their share of the global trade in manufactures. | UN | 16- واقترن نمو إنتاج الصناعات التحويلية في البلدان النامية بزيادة حصتها من التجارة العالمية في المصنوعات. |
South-South trade is also a very strong driver of this growth: trade in manufactures within the developing world grew at 16 per cent per annum between 2000 and 2005. | UN | كما أن التجارة بين بلدان الجنوب دافع قوي جدا لهذا النمو: فقد زادت التجارة في المصنوعات داخل بلدان العالم النامي بنسبة 16 في المائة سنويا بين عامي 2000 و 2005. |
34. It was noted that widespread trade liberalization in manufactures would open many opportunities for all partners. | UN | 33 - إن انتشار تحرير التجارة في المصنوعات سيتيح فرصاً كثيرة أمام جميع الشركاء. |
Sustained external demand for the countries' export commodities, together with higher levels of economic activity and domestic demand for commodities, fuelled intraregional trade in manufactures. | UN | وأدى استمرار الطلب الخارجي على السلع الأساسية التي تصدرها البلدان، إلى جانب المستويات العالية للنشاط الاقتصادي والطلب المحلي على السلع الأساسية، إلى تعزيز التجارة داخل المنطقة في المصنوعات. |
Exports in manufactures of developing countries did much better than their agricultural exports, steadily increasing from 7 per cent of world exports in manufactures in 1973, to 20 per cent in 1995. | UN | وكان أداء صادرات المصنوعات من البلدان النامية أفضل بكثير من صادراتها الزراعية، حيث زادت باطراد من 7 في المائة من الصادرات العالمية في المصنوعات في عام 1973 إلى 20 في المائة في عام 1995. |
Against this grim backdrop, intraregional trade -- which is more heavily concentrated in manufactures and less easily influenced by international events -- helped to buoy exports. | UN | وفي ظل هذه الظروف غير المواتية، ساعدت التجارة بين بلدان المنطقة، الأكثر تركُّزا في المصنوعات والأقل تأثرا بالأحداث الدولية، في تثبيت الصادرات. |
Their market share in global trade in manufactures amounted to 21.3 per cent in 1995, as compared to 15.2 per cent at the start of 1990. | UN | فقد بلغ نصيب هؤلاء في التجارة العالمية في المصنوعات ما يعادل ٣,١٢ في المائة في عام ٥٩٩١ بالقياس إلى ٢,٥١ في المائة في بداية ٠٩٩١. |
Long-term sustained growth in Africa will depend largely upon the capacity of Africa to diversify exports and to achieve export-led growth in manufactures alongside the production of primary commodities. | UN | وسيتوقف النمو المستمر في أفريقيا في اﻷجل الطويل إلى حد كبير على قدرة أفريقيا على تنويع صادراتها وتحقيق نمو في المصنوعات موجه نحو التصدير إلى جانب إنتاج السلع اﻷساسية. |
While international financing proved to be as volatile as it has been abundant, international trade continued on a generally upward path, particularly as concerns international trade in manufactures. | UN | وبينما ثبت أن التمويل الدولي متقلب بقدر ما هو وفير، فقد واصلت التجارة الدولية مسارها التصاعدي بشكل عام، ولا سيما فيما يتعلق بالتجارة الدولية في المصنوعات. |
Particularly hard hit has been investment spending and the purchase of durable consumer goods, and as a result trade in manufactures has been especially negatively affected. | UN | وقد تضرر من ذلك خصوصا الإنفاق الاستثماري وشراء السلع الاستهلاكية المعمرة، مما أثر سلبا بشكل خاص على التجارة في المصنوعات. |
The report further determines how global trends, including the food and fuel price crises, climate change and globalization, continue to impact upon the productive sectors and international trade in manufactures. | UN | ويحدد التقرير كذلك كيف تواصل الاتجاهات العالمية، ومن بينها أزمة أسعار الغذاء والوقود، وتغير المناخ، والعولمة، التأثير على القطاعات الإنتاجية والتجارة الدولية في المصنوعات. |
Furthermore, high tariffs among developing countries continue to constrain the prospects for expanding South-South trade in manufactures. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن ارتفاع التعريفات الجمركية فيما بين البلدان النامية نفسها لا يزال عاملا يحد من أفاق توسيع التجارة في المصنوعات فيما بين بلدان الجنوب. |
20. Despite the central role of agriculture for a number of countries, agricultural trade represents only about 6 per cent of world trade, while trade in manufactures accounts for some 74 per cent. | UN | 20 - ورغم أن الزراعة تؤدي دورا مركزيا في عدد من البلدان، فإن تجارة المنتجات الزراعية لا تمثل إلا 6 في المائة من التجارة العالمية، فيما تمثل التجارة في السلع المصنعة نحو 74 في المائة منها. |
49. As regards low-income countries, being a part of a GSC could be seen as probably a more rapid way of becoming integrated into the global trade in manufactures and services. | UN | 49- وفيما يتعلق بالبلدان المنخفضة الدخل، فقد يُنظر إلى مشاركتها كطرف في سلاسل الإمداد العالمية على أنها الوسيلة الأسرع التي تمكنها من الاندماج في التجارة العالمية في السلع المصنوعة والخدمات. |
Finally, the trade pattern of the East and South-East Asian region reflects a high share of intraregional trade in manufactures and the way its production structure is organized. | UN | وأخيراً، يعكس نمط تجارة منطقة شرق وجنوب شرق آسيا حصةً كبيرةً لتجارة المصنوعات داخل المنطقة وطريقة تنظيم هيكل إنتاجها. |