ويكيبيديا

    "in mind the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اعتبارها تقرير
        
    • في اعتباره تقرير
        
    • في الاعتبار تقرير
        
    • مراعاة تقرير
        
    • في اعتباره التقرير الذي قدمته
        
    Bearing in mind the report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict (S/2002/1299), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة (S/2002/1299)،
    Bearing in mind the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المقرر الخاص عن حقوق الإنسان للمهاجرين()،
    " 3. Recognizes the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative in resolution 51/77, and bearing in mind the report of the Secretary-General on the strengthening of the United Nations; UN " 3 - تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية المقرر الخاص في القرار 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الأمم المتحدة؛
    Bearing in mind the report of the Commission on Transnational Corporations on its twentieth session, To be issued as Official Records of the Economic and Social Council, 1994, Supplement No. 12 (E/1994/32). UN وإذ يضع في اعتباره تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين)١(
    Bearing in mind the report of the Commission on Transnational Corporations on its twentieth session, Official Records of the Economic and Social Council, 1994, Supplement No. 12 (E/1994/32). UN وإذ يضع في اعتباره تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين)١(،
    Having in mind the report (E/CN.4/1994/55) of the Special Rapporteur, Mr. Marco Tulio Bruni Celli, appointed by the Chairman of the Commission at its forty-eighth session, UN وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير المقرر الخاص، السيد ماركو توليو بروني تشيلي المقرر الخاص المعين من قبل رئيس اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين،
    Approves the fourth country programme for the Sudan with the understanding that the activities as proposed: (a) will have a primary focus on food security and sustainable rural agriculture development; and (b) will be subject to a policy review, after one year, of the impact of the overall enabling environment of the country on the implementation of the programme, bearing in mind the report of the Standing Committee on Programme Matters; UN يوافق على البرنامج القطري الرابع للسودان على أن: )أ( تركز اﻷنشطة المقترحة أساسا على اﻷمن الغذائي والتنمية الزراعية الريفية المستدامة؛ و )ب( يخضع لاستعراض للسياسة يُستعرض فيه، بعد مضي عام، أثر البيئة التمكينية العامة في البلد على تنفيذ البرنامج، مع مراعاة تقرير اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية؛
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    Bearing in mind the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين()،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    Welcoming and bearing in mind the report of the Secretary-General on the implementation of the programme of technical cooperation in Haiti,A/52/515. UN وإذ ترحب وتضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني في هايتي)٢٨(،
    Bearing in mind the report of the Working Group on the equitable geographical distribution of Member States in the Secretariat, A/C.5/48/45. UN إذ تضع في اعتبارها تقرير الفريق العامل المعني بالتوزيع الجغرافي العادل للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة)٥(،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General of 7 July 1994, A/49/217-E/1994/103. UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١)١( المقدم عملا بالقرار ٨٤/١١١،
    Bearing in mind the report of the Working Group on the equitable geographical representation of Member States in the Secretariat, A/C.5/48/45. UN إذ تضع في اعتبارها تقرير الفريق العامل المعني بالتمثيل الجغرافي العادل للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة)٦(،
    Bearing in mind the report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict (A/59/695S/2005/72), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/59/695-S/2005/72)،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,A/52/871–S/1998/318; see Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Supplement for April, May and June 1998, document S/1998/318. UN وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها)٨(،
    Bearing in mind the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, A/52/871–S/1998/318. UN وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها)٢٣(؛
    411. The Committee noted with concern the modest increase in the level of resources, bearing in mind the report of the Office of Internal Oversight Services on evaluation (E/AC.51/1999/4) on the inability of the Department of Public Information to implement all mandated activities because of the lack of resources. UN ١١٤ - ولاحظت اللجنة بقلق الزيادة المتواضعة في مستوى الموارد، مع مراعاة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم )E/AC.51/1999/4( فيما يتعلق بعجز إدارة شؤون اﻹعلام عن تنفيذ جميع اﻷنشطة المعهود بها إليها بسبب الافتقار إلى الموارد.
    Bearing in mind the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in all regions of the Sudan (A/62/354) and urging the implementation of the recommendations contained therein, UN وإذ يضع في اعتباره التقرير الذي قدمته المقررة الخاصة بشأن حالة حقوق الإنسان في جميع مناطق السودان (A/62/354) ويحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد