ويكيبيديا

    "in minors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالقاصرين
        
    • بالقصّر
        
    • بالقصﱠر
        
    • في القصر
        
    • بالقصر
        
    • بالأحداث الموقَّعة عام
        
    • في القصَّر
        
    • القصّر في
        
    • بالقُصّر
        
    An action programme against trafficking in minors for sexual purposes was carried out in Costa Rica, Thailand and Ukraine. UN ونُفّذ في أوكرانيا وتايلند وكوستاريكا برنامج عمل لمكافحة الاتجار بالقاصرين لأغراض جنسية.
    (i) Programme against trafficking in minors and young women from Nigeria into Italy for the purpose of sexual exploitation. UN `1` برنامج لمكافحة الاتجار بالقاصرين والشابات من نيجيريا إلى إيطاليا لغرض الاستغلال الجنسي.
    (i) Programme against trafficking in minors and young women from Nigeria into Italy for the purpose of sexual exploitation. UN `1` برنامج لمكافحة الاتجار بالقاصرين والشابات وجلبهم من نيجيريا إلى إيطاليا لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Chile also reported that trafficking in minors within its national territory was covered by its domestic legislation, as opposed to trafficking in adults, which was not. UN كما أفادت شيلي بأن تشريعها الداخلي يشمل الاتجار بالقصّر داخل أراضيها، على خلاف الاتجار بالكبار الذي لا يشمله التشريع.
    Inter-American Convention on International Traffic in minors UN اتفاقية البلدان اﻷمريكية بشأن الاتجار الدولي بالقصّر
    It also welcomes the enactment of new laws aimed at combating more effectively the traffic in minors. UN كما ترحﱢب بسن قوانين جديدة تستهدف مكافحة الاتجار بالقصﱠر على نحو أشد فعالية.
    Bearing in mind that international traffic in minors is one crime that is a growing preoccupation of the world community, UN إذ تضع في اعتبارها أن الاتجار الدولي بالقاصرين يشكل احدى الجرائم التي تقلق المجتمع الدولي بشكل متزايد،
    They considered the recent adoption of the Inter-American Convention on International Trafficking in minors an important step forward. UN وأعلن أنها تعتبر اعتماد الاتفاقية المبرمة فيما بين البلدان اﻷمريكية بشأن الاتجار الدولي بالقاصرين. الذي تم مؤخرا، خطوة هامة إلى اﻷمام.
    (i) In operative paragraph 1, the words " and international traffic in minors " would be inserted after the words " illicit migration " ; UN ' ١ ' في الفقرة ١ من المنطوق، تدرج عبارة " والاتجار الدولي بالقاصرين " بعد عبارة " الهجرة غير الشرعية " ؛
    Argentina was in the process of approving an Inter-American convention on international trafficking in minors, adopted at the Fifth Inter-American Specialized Conference on Private International Law. UN واﻷرجنتين هي اﻵن بصدد الموافقة على اتفاقية الدول اﻷمريكية بشأن الاتجار الدولي بالقاصرين كانت قد اعتمدت في مؤتمر الدول اﻷمريكية المتخصص الخامس المعني بالقانون الدولي الخاص.
    687. With regard to sexual exploitation and trafficking, Costa Rica has concluded strategic alliances with all countries in the region to establish a common front against trafficking in minors. UN 687- وفيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للقاصرين والاتجار بهم، أقامت كوستاريكا تحالفات استراتيجية مع جميع البلدان في المنطقة لإنشاء جبهة مشتركة لمكافحة الاتجار بالقاصرين.
    Inter-American Convention on International Traffic in minors (A/AC.254/CRP.2) UN اتفاقية البلدان اﻷمريكية بشأن الاتجار الدولي بالقاصرين (A/AC.254/CRP.2)
    Inter-American Convention on International Traffic in minors (A/AC.254/CRP.2) UN اتفاقية البلدان اﻷمريكية الخاصة بالاتجار الدولي بالقاصرين (A/AC.254/CRP.2)
    It also welcomes the enactment of new laws aimed at combating more effectively the traffic in minors. UN كما ترحّب بسن قوانين جديدة تستهدف مكافحة الاتجار بالقصّر على نحو أشد فعالية.
    Chile also reported that trafficking in minors within its national territory was covered by its domestic legislation, as opposed to trafficking in adults, which was not. UN كما أفادت شيلي بأن تشريعها الداخلي يشمل الاتجار بالقصّر داخل أراضيها، على خلاف الاتجار بالكبار الذي لا يشمله.
    Action programme against trafficking in minors for sexual purposes UN ● برنامج عمل لمكافحة الاتجار بالقصّر لأغراض الاستغلال الجنسي
    In 2013, an information notice on trafficking in minors was prepared at no specific cost since it was printed in-house by the Federal Public Justice Service. UN وفي عام 2013 أعدت بطاقة معلومات عن الاتجار بالقصّر. ولم تكن هناك تكلفة محددة، فقد تكفلت الأقسام الداخلية للدائرة العامة الاتحادية لشؤون العدالة بطبع البطاقة.
    Portugal reported that its legislation treated the means of trafficking as necessary only in cases of trafficking in minors to foreign countries for purposes of prostitution or other related acts. UN وأفادت البرتغال بأن تشريعها لا يعتبر وسيلة الاتجار ضرورية إلا في حالات الاتجار بالقصّر إلى بلدان أجنبية لأغراض الدعارة أو خلاف ذلك من الأفعال ذات الصلة.
    See also resolution 3/2 of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, concerning international traffic in minors. UN انظر أيضا القرار ٣/٢ للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن الاتحاد الدولي بالقصﱠر.
    She cited a number of cases of trafficking in minors that had been the subject of criminal investigations and prosecutions. UN واستشهدت بعدد من حالات الاتجار في القصر التي تخضع للتحقيقات والإجراءات القضائية.
    It also states that there are more and more cases of trafficking in minors and that this situation is expected to worsen. UN ويشير كذلك إلى الزيادة الكبيرة في حالات الاتجار بالقصر وأن من المتوقع تفاقم هذه الحالة.
    (d) The InterAmerican Convention on International Traffic in minors of 1994, ratified on 4 December 2003. UN (د) اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاتجار الدولي بالأحداث الموقَّعة عام 1994، والمصدَّق عليها في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    She had independent information indicating that trafficking in minors was occurring more frequently and asked what measures the Government was taking in that regard, and whether it was cooperating with the Governments of neighbouring States in order to tackle the problem. UN وذكرت أن لديها معلومات مستقلة مفادها أن الاتجار في القصَّر يجري على نحو أكثر تواترا، وسألت عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة في هذا الصدد، وما إذا كانت تتعاون مع حكومات الدول المجاورة من أجل معالجة المشكلة.
    Under article 167 of the Criminal Code, trafficking in minors is criminally punishable. UN وبموجب المادة 167 من القانون الجنائي، يترتب على جريمة استغلال القصّر في البغاء عقوبة جنائية.
    Trafficking in minors is not a major problem in Israel. UN 260 - والاتجار بالقُصّر ليس مشكلة ضخمة في إسرائيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد