ويكيبيديا

    "in muscat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مسقط
        
    • بمسقط
        
    The Ministerial Council looks forward to the preparatory meeting that will be held on 4 November 1995 in Muscat, Sultanate of Oman. UN ويتطلع المجلس الوزاري إلى الاجتماع التحضيري الذي سوف يعقد في الرابع من شهر نوفمبر القادم في مسقط بسلطنة عمان.
    :: In April 2013, the Washington Group participated in a training workshop in Muscat sponsored by UNICEF Oman. UN :: في نيسان/أبريل 2013، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في مسقط برعاية مكتب اليونيسيف في عمان.
    18. A training workshop for question evaluation and cognitive interview methodologies was held in Muscat in October 2010. UN 18 - وعُقدت حلقة عمل تدريبية بشأن منهجيات تقييم الأسئلة والمقابلات المعرفية في مسقط في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    These programmes and the further advancement of the subregional action programme will be discussed at the international expert group meeting to be held in Muscat in September 1998; UN وستناقش هذه البرامج وموضوع مواصلة دفع برنامج العمل دون الاقليمي في اجتماع فريق الخبراء الدولي الذي سيعقد في مسقط في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١؛
    59. A visit was made to the court complex in Muscat to learn how children's cases are handled. UN 59- زيارة مجمع المحاكم بمسقط للوقوف على كيفية التعامل مع قضايا الأطفال.
    The Council reviewed the progress made in the area of media cooperation among GCC countries and gave instructions for the adoption of the mechanisms proposed by the ministers of information for the implementation of the Advisory Board's opinions on information issues, which had been approved by the Supreme Council at its twenty-second session in Muscat. UN وفيما يتعلق بالتعاون الإعلامي، استعرض المجلس الأعلى مسيرة التعاون الإعلامي بين دول المجلس، ووجه بتبني الآليات المقترحة من وزراء الإعلام لتنفيذ مرئيات الهيئة الاستشارية حول قضايا الإعلام التي أقرها المجلس الأعلى في دورته الثانية والعشرين في مسقط.
    From 30 October to 3 November 2010, OHCHR organized in Muscat a workshop on the Paris Principles for members of the Oman Human Rights Committee. UN 30- وفي الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مسقط لفائدة أعضاء اللجنة العمانية لحقوق الإنسان حلقة عمل بشأن مبادئ باريس.
    21. From 12 to 14 May, the Special Rapporteur participated in the Global Education Meeting on Education for All and the Post-2015 Development Agenda organized by UNESCO in cooperation with Oman, held in Muscat. UN 21 - وفي الفترة بين 12 و 14 أيار/مايو، شارك المقرر الخاص في الاجتماع العالمي للتعليم بشأن التعليم للجميع وخطة التنمية لما بعد عام 2015، الذي نظمته اليونسكو، بالتعاون مع عُمان، والذي عقد في مسقط.
    :: In October 2010, a training workshop for question evaluation and cognitive interview methodologies sponsored by the Government of Oman was held in Muscat. UN :: في تشرين الأول/أكتوبر 2010، نُظمت في مسقط برعاية حكومة سلطنة عمان حلقة عمل تدريبية عن تقييم الأسئلة ومنهجيات استقاء البيانات المعرفية عن طريق المقابلات.
    24. Following a request by the Ministry of Foreign Affairs of Oman, Switzerland conducted, from 4 to 6 March 2013, a workshop in Muscat on strategic goods trade controls. UN 24 - وبناء على طلب من وزارة الخارجية في عُمان، قامت سويسرا في الفترة من 4 إلى 6 آذار/مارس 2013 بعقد حلقة عمل في مسقط بشأن الضوابط التي تحكم تجارة السلع الاستراتيجية.
    At a meeting of the Gulf Cooperation Council, held at the level of heads of State in Muscat, at the beginning of December 1995, a communiqué was adopted which, inter alia, expressed support for the work of the Commission and promised political and financial backing for its work. UN وفي اجتماع لمجلس تعاون دول الخليج عقد في مسقط على مستوى رؤساء الدول، في بداية شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تم اعتماد بيان كان من بين ما جاء به اﻹعراب عن التأييد لأعمال اللجنة والوعد بالمساندة السياسية والمالية لهذه الأعمال.
    Communications from Oman Letter dated 29 December 1995 (S/1995/1070) from the representative of Oman addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the final communiqué and Muscat declaration adopted at the sixteenth summit of the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council held in Muscat from 4 to 6 December 1995. UN رسالــة مؤرخــة ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥ )S/1995/1070( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في مؤتمر القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقود في مسقط في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    We have also held a series of meetings and seminars on this subject. In particular, I refer to the first seminar on road traffic safety, held in Muscat in 1992, and the recent Qatar meeting devoted to road accidents, in which more than 1,600 researchers and specialists from all sectors participated. UN كذلك عقدت سلسلة من الاجتماعات والندوات بشأن موضوع إصابات حوادث الطرق ومنها على سبيل المثال الندوة الأولى لسلامة الطرق في مسقط عام 1992، وكذلك الاجتماع الذي عقد مؤخرا في دولة قطر والذي خُصص لـ " حوادث الطرق وكوارثه " ، والذي شارك فيه أكثر من 600 1 باحث ومتخصص من كافة القطاعات.
    240. Established in Muscat in 2000, the Association specializes in providing care for newborn infants with disabilities until they are six years of age. It currently delivers its services through a specialist centre staffed by teachers and assistants who are qualified to deal with special needs such as blindness or severe mental disability. UN 240- تأسست في مسقط عام 2000. تختص بتقديم الرعاية للأطفال المعاقين حديثي الولادة وحتى سن 6 سنوات، وتقدم الجمعية حالياً خدماتها من خلال مركز متخصص تعمل به مدرسات مؤهلات ومساعدات في مجال الاحتياجات الخاصة مثل إصابات العمى أو الإعاقة العقلية الحادة.
    49. The Ministers welcomed the ongoing preparations for the Ministerial Forum on Water, to be held in Muscat (Sultanate of Oman) from 22 to 24 March 2008. UN 49 - ورحب الوزراء بالأعمال التحضيرية الجارية للمنتدى الوزاري المعني بالمياه الذي سيعقد في مسقط (سلطنة عمان) من 22 إلى 24 آذار/مارس 2008.
    In March 2012, OHCHR attended a seminar in Muscat organized by the Commission on Human Rights of Oman, at which it presented the Paris Principles and discussed how national human rights institutions could engage with the international human rights system. UN وفي آذار/مارس 2012، حضرت المفوضية في ندوة عقدت في مسقط نظّمتها لجنة حقوق الإنسان في عمان، وقدمت المفوضية أثناءها عرضا بشأن مبادئ باريس، وناقشت السبل التي تخوّل للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التعامل مع النظام الدولي لحقوق الإنسان.
    5. The Institute for Shariah Studies in Muscat hosts non-Muslim students from foreign institutions for extensive periods while they conduct in-depth studies on Islam. UN (هـ) استضافة معهد العلوم الشرعية في مسقط لطلاب غير مسلمين من المؤسسات الأجنبية لفترات طويلة لإجراء دراسات متعمقة حول الإسلام.
    I have the honour to transmit herewith the text of the final communiqué and Muscat declaration adopted at the sixteenth summit of the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council held in Muscat, Sultanate of Oman, between Rajab 12th and 14th 1416 (4-6 December 1995) under the chairmanship of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في اجتماع القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون الخليجي المعقود في مسقط بسلطنة عُمان في الفترة من ١٢ إلى ١٤ رجب ١٤١٦ﻫ )٤ - ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥م( برئاسة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان )انظر المرفق(.
    298. This project is also being implemented in Omani women's associations, in particular the Omani Women's Association in Muscat and the National Organization for Scouts and Guides. UN 298- كما أن هذا المشروع يطبق في جمعيات المرأة العمانية وخاصة جمعية المرأة العمانية بمسقط والكشافة والمرشدات.
    Participation in the " Yes to Children " workshop held in Muscat during May 2001; UN - المشاركة في ورشة العمل (نعم للأطفال) التي أقيمت بمسقط خلال شهر أيار/مايو 2001؛
    66. In collaboration with the UNICEF Office in Muscat and the Media Committee of the National Followup Commission on Implementation of the Convention on the Rights of the Child, two training courses on how to design children's programmes in accordance with the Convention on the Rights of the Child were run for the benefit of women working with children. UN 66- تنفيذ دورتين تدريبيتين للعاملات في مجال الطفولة عن كيفية تصميم برامج للطفولة وفقاً لاتفاقية حقوق الطفل، وذلك بالتعاون مع مكتب منظمة اليونيسيف بمسقط واللجنة الإعلامية المنبثقة من لجنة متابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد