Were my negotiations with the Colombians undermined by someone in my company or weren't they? | Open Subtitles | هل مفاوضاتي مع الكولمبيين تم تدميرها بواسطة شخص يعمل في شركتي ام لا؟ |
I could use someone like you in my company. | Open Subtitles | يمكنني أن أستفيد من شخص مثلكِ في شركتي. |
Well, considering he chose not to invest in my company, gravely disappointed, I'd wager. | Open Subtitles | حسناً، مع الأخذ في الإعتبار أنه اختار عدم الاستثمار في شركتي أراهن أنه سيشعر بخيبة أمل شديدة |
But this particle size is leaps beyond anything we're doing in my company. | Open Subtitles | لكن حجم الجسيمات متطور للغاية عن أي شيء نفعله في شركتنا |
Sit. The chance of survival in my company is minimal. | Open Subtitles | اجلس , إحتمالات النجاة في فرقتي قليلة |
I'm prepared to offer you a small interest in my company. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أعرض عليك فائدة صغيرة في شركتي |
So I did a search and I found the most talented coder in my company. | Open Subtitles | لذا ، قمت ببحث ووجدت أكثر مبرمج موهوب في شركتي. |
Is it fair that to be the youngest VP in my company, | Open Subtitles | هل من العدل ان اكون نائبة الرئيس الاصغر في شركتي |
My dad is hooking me up with this venture capitalist guy who might want to invest in my company. | Open Subtitles | لقد أعدّ لي أبي إجتماعاً مع ذلك المُستثمِر الرأسمالي و الذي قد يستثمر في شركتي |
Less than scrupulous activity going on in my company. | Open Subtitles | الأنشطة المُثيرة للريبة التي تجري في شركتي. |
I have reason to believe there might be some... Less-than-scrupulous activity going on in my company. | Open Subtitles | لديّ سبب للإعتقاد أنّ هناك بعض الأنشطة المُريبة التي تجري في شركتي. |
I have offered Mike O'Neal my new son-in-law a great opportunity in my company. | Open Subtitles | لقد عرضت علي مايكل أونيل صهري الجديد فرصة ذهبية في شركتي |
And dreaming is a luxury I've never permitted in my company. | Open Subtitles | والأحلام هي شيءٌ من الترف وهذا مالا أسمح به في شركتي |
Sharks, I am asking for four dollars for an 80% stake in my company. | Open Subtitles | يا قروش , انا اطلب 4 دولار من اجل حصة 80% حصة في شركتي |
I can promise you 50-50 in my company. | Open Subtitles | %أعدك بـتقسيم الأرباح في شركتي بنسبة 50 % - 50 |
Well, if you invest in my company, you could see it more often. | Open Subtitles | اذا استثمرت في شركتي سترين ذلك كثيراً |
Maybe I can find a job for him in my company. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أوفر لك وظيفة في شركتي |
He invested in my company when no one else would. | Open Subtitles | استثمر في شركتي حينما رفض الجميع ذلك. |
But this particle size is leaps beyond anything we're doing in my company. | Open Subtitles | لكن حجم الجسيمات متطور للغاية عن أي شيء نفعله في شركتنا |
But promise that you'll act in my company. | Open Subtitles | لكن عديني بالتمثيل في فرقتي |