ويكيبيديا

    "in my family" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في عائلتي
        
    • بعائلتي
        
    • من عائلتي
        
    • في أسرتي
        
    • فى عائلتى
        
    • في عائلتِي
        
    • في عائلتنا
        
    • أفراد عائلتي
        
    • أفراد أسرتي
        
    • افراد عائلتي
        
    • لعائلتي
        
    • مع عائلتي
        
    • لدى عائلتي
        
    • عائلتي من
        
    • لعائلتى
        
    Delighted that you showed any interest in my family at all? Open Subtitles سعداء بأن يظهر لك أي اهتمام في عائلتي على الإطلاق؟
    Everyone in my family couldn't get over an heiress Open Subtitles الجميع في عائلتي لا يستطيع تخطي وريثة مال
    I happen to have a social media expert in my family. Open Subtitles صودف أنني أمتلك خبيراً في وسائل التواصل الاجتماعي في عائلتي
    This is about me having faith in my friends, having faith in my family. Open Subtitles هذا عني أنا و بإيماني بأصدقائي و إيماني بعائلتي
    And why in God's name should I, or anyone else in my family, help you in this case of yours... absent a guarantee of his safe return? Open Subtitles ولمَ عليَ او على اي احد من عائلتي ان اساعدكم في قضيتكم بدون ضمانات لعودتة الآمنه؟
    Everyone in my family has some sort of degenerative illness. Open Subtitles كلّ شخص في عائلتي له نوع من المرض الأنتكاسية.
    With all the magical wars in my family, if there's some kind of grand plan, it sucks. Open Subtitles مع كل المعارك السحرية في عائلتي إذا كان هناك نوع من الخطط الكبرى هذا سيء
    Besides, in my family, when there was a funeral everybody went. Open Subtitles وأيضاً في عائلتي عندما تكون هناك جنازة , الجميع يذهب
    There was neverviolence in my family. Not like the LaMarcas! Open Subtitles .لم يكن هناك عنف في عائلتي مثل عائلة لاماركا
    Sometimes I think I'm too stupid to be in my family. Open Subtitles أحياناً أشعر أنني أغبى من أن أكون فرد في عائلتي
    I just regret that no one in my family ever used it. Open Subtitles فقط أشعر بالندم بأن لا أحد في عائلتي أستخدمه من قبل.
    Well, I guess, uh, life in my family is just nonstop fun. Open Subtitles حسنا، أعتقد، اه، الحياة في عائلتي هي مجرد متعة دون توقف.
    Look, all the women in my family needed C-sections. Open Subtitles جميع النساء في عائلتي احتجن عملية قيصرية.
    Why should I be the only one in my family who gives a crap, right? Open Subtitles لم يجدر بي أن أكون الوحيد في عائلتي الذي يهتم ، صحيح ؟
    I'm proud to be the first in my family to earn non-transferable credits. Open Subtitles أنا فخورة لكوني ألاولى في عائلتي التي تعلمت بطاقات الأئتمان التي لايمكن تحويلها
    Right now, I plan on leaving the politics to the new politician in my family. Open Subtitles الآن، أخطط في ترك السياسة للسياسي الجديد في عائلتي
    The heirloom part is that I will teach you a recipe that has been in my family for generations. Open Subtitles القسم الموروث هو أنني سأعلمكم وصفة . كانت بعائلتي لأجيال
    Next time you want to talk to anybody in my family about Brian, you issue a summons, and we'll testify formally under oath. Open Subtitles وفي المرة القادمة اذا تحدثت الى اي فرد من عائلتي عن براين، فأصدري امراً قضائيا وسنشهد رسمياً تحت القَسَم
    I was the first girl in my family to go to university and to go abroad for my studies. UN وكنت أول فتاة في أسرتي تلتحق بالجامعة وتسافر إلى الخارج لاستكمال دراستها.
    All of these books, the weapons, everything in this trailer has been in my family for generations. Open Subtitles كل هذه الكتب و الاسلحه كل شئ فى هذه العربه كان فى عائلتى منذ اجيال
    I'm the first one to go to college in my family. Open Subtitles أَنا الأولُ الواحد للذِهاب إلى الكليَّةِ في عائلتِي.
    But no one in my family has ever had such diseases, and I wouldn't like to infect others. Open Subtitles لكن لا أحد في عائلتنا أصابه مثل هكذا أمراض وما كنت لأرغب بأن أتسبب بعدوى للآخرين
    Everyone in my family died before they could tell my why. Open Subtitles كل أفراد عائلتي ماتوا قبل أن يخبروني السبب
    So you decided it was okay to change things when someone in your family dies, but when it's someone in my family... Open Subtitles إذن قررت أنه لا بأس في تغيير الأمور حينما مات أحد أفراد أسرتك لكن حينما يتعلق الأمر بأحد أفراد أسرتي...
    People in my family, keep... they keep dying. Murder. Open Subtitles يموت افراد عائلتي بإستمرار جرائم قتل ، إنتحار
    This farm's been in my family for three generations. Open Subtitles هذا الحقل كان ملكاً لعائلتي لثلاثة أجيال
    That is my grandmothers cross and you know how much that means to me and that stays in my family. Open Subtitles هذا صليب جدتي و تعرف ما الذي يعنيه لي و سيبقى مع عائلتي
    After my father's castle was sacked, priceless heirlooms that had been in my family for centuries were lost. Open Subtitles بعدما تم نهب قلعة أبي أمتعة لا تقدر بمال والتي كانت لدى عائلتي لقرون فقدت
    So, now that I've done that, and every single person in my family... cousins, uncles, nieces and nephews... are out the ghetto, Open Subtitles و بما أنني فعلت ذلك الآن و كل فرد من عائلتي من أبناء الأعمام ،و الأعمام ،و بنات إخوتي،و أبناء إخوتي خارج الحي
    That the house has been in my family since before they kept records. Open Subtitles ان المنزل كان لعائلتى من قبل ان ينشؤا السجلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد