Early indications of increases in national currency terms from the 2005 contribution level were received from the countries listed in table 3. | UN | وقد وردت مؤشرات مبكرة عن زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة عن مساهمات عام 2005 من البلدان الواردة في الجدول 3. |
Early indications of increases in national currency terms from the 2006 contribution level were received from the countries listed in table 3. | UN | وقد وردت إشارات مبكرة إلى زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة مع مساهمات عام 2006 من البلدان الواردة في الجدول 3. |
Table 2 lists the countries that increased their contributions in 2007 in national currency terms compared to 2006. | UN | وترد في الجدول 2 قائمة بالبلدان التي زادت مساهماتها في عام 2007 بالعملة الوطنية مقارنة بعام 2006. |
The sales, paid for in national currency and on soft terms, generate funds which are being used in cooperation projects, such as the national cultural plan and the rehabilitation of the Palace of Culture. | UN | وهذه المبيعات المسددة حاصلاتها بالعملة المحلية وبشروط ميسرة، تولد أموالا تستخدم في مشاريع تعاونية، من قبيل الخطة الثقافية الوطنية، وإصلاح قصر الثقافة. |
Percentage of donors contributing $1 million or more who maintained or increased their core contribution in national currency | UN | النسبة المئوية للمانحين الذين أسهموا بمليون دولار أو أكثر وحافظوا على إسهامهم الأساسي أو زادوه بالعملة الوطنية |
Given the impact of exchange rate fluctuations on contributions, he stated that it was all the more reason to indicate contributions in national currency terms. | UN | وبالنظر إلى تأثير تقلبات سعر الصرف في التبرعات، ذكر أنه سبب يدعو بالأحرى إلى تحديد التبرعات بالعملة الوطنية. |
Cost information would be requested in national currency as of a fixed reference date to be decided by the General Assembly. | UN | وتطلب معلومات عن التكاليف بالعملة الوطنية اعتبارا من تاريخ مرجعي محدد تقرره الجمعية العامة. |
Time deposits in national currency | UN | ودائع طويلة الأجل بالعملة الوطنية |
Percentage of donors contributing $1 million or more who maintained or increased their core contribution in national currency | UN | النسبة المئوية للجهات المانحة المساهمة بمليون دولار أو أكثر التي حافظت على مستوى مساهماتها الأساسية بالعملة الوطنية أو زادتها |
In addition, the limited number of products available in national currency has impeded the Government's ability to ensure economic access to sufficient and adequate food to the whole population. | UN | كما أن العدد المحدود من المنتجات المتاحة بالعملة الوطنية يعوق باستمرار قدرة الحكومة على أن تضمن بكلفة اقتصادية لجميع السكان الحصول على الغذاء الكافي والملائم. |
While notes and coins in national currency will continue to circulate over three more years, the euro will start to be used in transactions by banks and enterprises. | UN | وبينما سيستمر تداول اﻷوراق والقطع النقدية بالعملة الوطنية على مدى ثلاث سنوات أخرى، سيبدأ استخدام اليورو في معاملات المصارف والمقاولات. |
2. Data are to be based on average costs in national currency as at [date set by the General Assembly]. | UN | 2 - تستند البيانات إلى متوسط التكاليف بالعملة الوطنية [بالتاريخ الذي تحدده الجمعية العامة]. |
Wages were not paid directly to workers but to an employment authority designated by the Government, which paid workers in national currency. | UN | وهكذا، فإن المرتبات لا تصرف مباشرة إلى العمال وإنما إلى وكالة حكومية تتولى فيما بعد تسديد أجور موظفي تلك المؤسسات بالعملة الوطنية. |
The Government obtains profits in hard currency from firms which operate with foreign currency, while continuing to pay minimum wages in national currency at the official exchange rate of one peso to the dollar, even though the real exchange rate is 25 pesos or more to the dollar. | UN | وفيما يتعلق بالشركات التي تعمل برأسمال أجنبي، فإن الحكومة تحصل على منافع بالعملة الصعبة، بينما تستمر في دفع أجور دنيا للعاملين بالعملة الوطنية بسعر ٥٢ بيسو أو أكثر للدولار الواحد. |
Under this methodology, per capita GNP in national currency is converted to United States dollars using a three-year average exchange rate and adjusted for any relative differences between the inflation rate of the country and that of the United States. | UN | وبموجب هذه المنهجية، يحول نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي بالعملة الوطنية إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام متوسط أسعار الصرف على مدى ثلاث سنوات، ويكيف حسب أي اختلافات نسبية بين معدل التضخم في ذلك البلد ومعدل التضخم في الولايات المتحدة. |
Of the total of 180 donor governments, 13 countries belonging to DAC and 13 programme countries have increased their contributions in national currency terms from the 2005 level, and 11 programme countries had increased contributions in US dollar terms. | UN | وجدير بالذكر أن من جملة البلدان المانحة الـ 180، هناك 13 بلدا تنتمي إلى لجنة المساعدة الإنمائية و 13 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج زادت مساهماتها مقيمة بالعملة الوطنية عن مستوى عام 2005، وزاد 11 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج مساهماتها مقيمة بدولارات الولايات المتحدة. |
Amount in national currency | UN | المبلغ بالعملة الوطنية |
77. The Committee confirmed the recommended change to the World Bank Atlas method for conversion of per capita GDP in national currency into internationally comparable United States dollars. | UN | 77 - أكدت اللجنة التغيير الموصى به بالنسبة لطريقة أطلس البنك الدولي وهي تحويل نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالعملة المحلية إلى دولارات من دولارات الولايات المتحدة قابلة للمقارنة دوليا. |
41. In addition, wages are not paid directly to the workers, but to the Government employment authority, which receives them in hard currency and then pays the worker in national currency. | UN | ١٤- ومن جهة أخرى، لا تدفع اﻷجور مباشرة للعمال، بل لهيئة التوظيف الحكومية التي تقبض اﻷجور بالعملة الصعبة ثم تدفعها للعمال بالعملة المحلية. |
36. In addition, wages are not paid directly to the workers, but to the Government employment authority which receives them in hard currency and then pays the worker in national currency. | UN | ٣٦ - ومن جهة أخرى، لا تدفع اﻷجور مباشرة إلى العمال، بل إلى هيئة التوظيف الحكومية التي تقبض اﻷجور بالعملة الصعبة ثم تدفعها إلى العمال بالعملة المحلية. |
Table 2 lists the countries that increased their contributions in 2008 in national currency terms as compared to 2007. | UN | ويبين الجدول 2 البلدان التي زادت من مساهماتها لعام 2008 بالعملات الوطنية مقارنة بعام 2007. |