ويكيبيديا

    "in national poverty reduction strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر
        
    • وفي الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر
        
    Make available, upon request, technical cooperation and advisory services to assist in integrating human rights in national poverty reduction strategies. UN إتاحة التعاون التقني والخدمات الاستشارية، عند الطلب، للمساعدة في إدراج حقوق الإنسان في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    To eradicate poverty fully, all marginalized groups, including migrants, must be included in national poverty reduction strategies. UN وللقضاء على الفقر تماما، يجب إدماج جميع الفئات المهمشة، بمن فيهم المهاجرون، في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    Preliminary research by WHO shows that tobacco control activities are not yet being included in national poverty reduction strategies. UN إذ أن البحوث الأولية التي أجرتها منظمة الصحة العالمية تُبين أن أنشطة مكافحة التبغ لم تدرج بعد في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    Capacity-building in trade and development in national poverty reduction strategies UN 2- بناء القدرات في التجارة والتنمية في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر
    10. The Deputy Executive Secretary recalled that at a meeting held in Cairo in 2006, African States agreed that a priority in national poverty reduction strategies was to orientate investments towards productive sectors, including the transport sector, which would contribute to the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 10 - وأشارت نائبة الأمين التنفيذي إلى أن الدول الأفريقية اتفقت في القاهرة عام 2006، على أن إحدى الأولويات في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر تكمن في توجيه الاستثمارات نحو القطاعات المنتجة بما فيها قطاع النقل، مما سيساهم في تنفيذ برنامج عمل ألما - آتا.
    This has allowed the CSTs to be more involved in national poverty reduction strategies that have become a major driver of development planning and that have required UNFPA to link its efforts in reproductive health, population and development, and gender to outcomes in poverty reduction. UN وقد سمح ذلك للأفرقة القطرية بأن تزيد من مشاركتها في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر التي أصبحت قوة دافعة رئيسية في مجال التخطيط للتنمية، والتي دعت صندوق السكان إلى ربط جهوده المبذولة في ميادين الصحة الإنجابية، والسكان والتنمية، والقضايا الجنسانية بنتائج استراتيجيات الحد من الفقر.
    25. Also welcomes efforts by development partners to align their financial and technical support to Africa more closely to the priorities of the New Partnership, as reflected in national poverty reduction strategies or in similar strategies, and encourages development partners to increase their efforts in this regard; UN 25 - ترحب أيضا بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لزيادة مواءمة دعمهم المالي والتقني المقدم إلى أفريقيا مع أولويات الشراكة الجديدة حسبما وردت في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر أو الاستراتيجيات المشابهة، وتشجع الشركاء في التنمية على زيادة جهودهم في هذا الصدد؛
    Include capacity-building for the sound management of chemicals as one of the priorities in national poverty reduction strategies and country assistance strategies. (4) UN إدراج قضية بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية باعتبارها إحدى الأولويات في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية. (4)
    47. Efforts to improve maternal health include the strengthening of referral systems and the inclusion of emergency obstetric care as a priority programme in national poverty reduction strategies. UN 47 - وتشمل الجهود المبذولة للنهوض بصحة الأمهات في فترات النفاس تعزيز نُظم الإحالة وإدراج رعاية التوليد في حالات الطوارئ برنامجا ذا أولوية في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    14. Welcomes the efforts by development partners to align their financial and technical support to Africa more closely with the priorities of the New Partnership, as reflected in national poverty reduction strategies and in similar strategies, and encourages development partners to increase their efforts in this regard; UN 14 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لزيادة مواءمة دعمهم المالي والتقني المقدم إلى أفريقيا مع أولويات الشراكة الجديدة، على النحو الوارد في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وفي الاستراتيجيات المماثلة، ويشجع الشركاء في التنمية على تكثيف جهودهم في هذا الصدد؛
    17. Welcomes the efforts by development partners to align their financial and technical support to Africa more closely with the priorities of the New Partnership, as reflected in national poverty reduction strategies or in similar strategies, and encourages development partners to increase their efforts in this regard; UN 17 - يرحب بالجهود التي يبذلها شركاء التنمية لزيادة مواءمة دعمهم المالي والتقني المقدم إلى أفريقيا مع أولويات الشراكة الجديدة، على النحو الوارد في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر أو في الاستراتيجيات المماثلة، ويشجع شركاء التنمية على تكثيف جهودهم في هذا الصدد؛
    19. Welcomes the efforts by development partners to align their financial and technical support to Africa more closely with the priorities of the New Partnership, as reflected in national poverty reduction strategies or in similar strategies, and encourages development partners to increase their efforts in that regard; UN 19 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لمواءمة دعمهم المالي والتقني المقدم إلى أفريقيا مواءمة وثيقة مع أولويات الشراكة الجديدة، على النحو الوارد في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر أو في الاستراتيجيات المشابهة، ويشجع الشركاء في التنمية على تكثيف جهودهم في هذا الصدد؛
    101. The Resident Coordinator should exercise leadership in the United Nations Country Team (UNCT), and ensure that MDG goal 3, `gender equality', is properly addressed in the CCA/UNDAF, as well as in national poverty reduction strategies. UN 101 - وعلى المنسق المقيم أن يمارس دور القيادة للفريق القطري التابع للأمم المتحدة، وأن يكفل معالجـة الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، " المساواة بين الجنسين " ، بطريقة صحيحة في التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وكذلك في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    14. Welcomes the efforts by development partners to align their financial and technical support to Africa more closely with the priorities of the New Partnership, as reflected in national poverty reduction strategies or in similar strategies, and encourages development partners to increase their efforts in this regard; UN 14 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لزيادة مواءمة دعمهم المالي والتقني المقدم إلى أفريقيا مع أولويات الشراكة الجديدة، على النحو الوارد في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر أو في الاستراتيجيات المماثلة، ويشجع الشركاء في التنمية على تكثيف جهودهم في هذا الصدد؛
    Fortunately, States are beginning to recognize the importance of allocating resources to community outreach and awareness-raising, as reflected, for instance, in the 2008 eThekwini Declaration commitment to increase the profile of sanitation and hygiene in national poverty reduction strategies. IV. Taking accurate stock of resources UN ولحسن الحظ، بدأت الدول تدرك أهمية تخصيص الموارد اللازمة لتوعية المجتمع ورفع مستوى وعيه، كما يتجلى على سبيل المثال في الالتزام الوارد في إعلان eThekwini لعام 2008 من أجل تعزيز مكانة الصرف الصحي والنظافة الصحية في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر().
    Strategies for decent and productive work for youth in Africa (one of the MDG8 targets) need urgent attention and employment generation issues should be explicitly addressed in national poverty reduction strategies using the MDGs. UN وينبغي إيلاء اهتمام عاجل بالاستراتيجيات الرامية لتحقيق العمل اللائق والمنتج للشباب في أفريقيا (وهي إحدى غايات الأهداف الإنمائية للألفية) كما يجب إدراج المسائل المتعلقة بخلق العمالة بشكل صريح في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر باستخدام الأهداف الإنمائية للألفية.
    3. Despite this recognition, an examination of the policy environment in African countries reveals that not enough has been done to explicitly incorporate employment objectives in national poverty reduction strategies and development programmes. UN 3 - وعلى الرغم من هذا الاعتراف ، فإن النظر إلى بيئة السياسات العامة في البلدان الأفريقية يكشف بأنه لم يُفعل ما يكفي لإدماج الأهداف المتصلة بالعمالة على نحو واضح في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر والبرامج الإنمائية .
    As the World Youth Report 2005 emphasized, young people in poverty will not be given the attention they deserve in national poverty reduction strategies until their situation is formally acknowledged, they are consulted, and data are available on the nature and extent of their vulnerabilities. UN وكما يؤكد تقرير الشباب في العالم لعام 2005، فإن الشباب الذين يعيشون في فقر لن ينالوا ما يستحقونه من اهتمام في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر ما لم يكن وضعهم معترفا به رسميا وما لم يستشاروا بشأن ما يخصهم وما لم تتوافر البيانات عن طبيعة ونطاق ما يعانونه من مواطن الضعف والخطر().
    UNDP, in partnership with UNCTAD, WTO, the World Bank, the International Monetary Fund and the Inter-national Finance Corporation, strengthened capacities in 28 LDCs in three important areas: trade competitiveness; trade negotiation to prioritize poverty and human development con-cerns; and integration of pro-poor trade policy in national poverty reduction strategies. UN وقام البرنامج الإنمائي، بالشراكة مع الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمؤسسة المالية الدولية، بتعزيز القدرات في 28 بلدا من أقل البلدان نموا في ثلاثة مجالات هامة: القدرة على المنافسة التجارية؛ والمفاوضات التجارية لإعطاء الأولوية للاهتمامات بالفقر والتنمية البشرية؛ وإدماج سياسة تجارية تناصر الفقراء في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    (a) To create an enabling environment to address the issue of lack of sanitation at all levels, including, where appropriate, by budgeting, legislation, the establishment of regulatory, monitoring and accountability frameworks and mechanisms, the assignment of clear institutional responsibilities and the appropriate inclusion of sanitation in national poverty reduction strategies and development plans; UN (أ) إيجاد بيئة تمكينية لمعالجة قضية الافتقار إلى خدمات الصرف الصحي على جميع المستويات بما في ذلك وحيثما يكون مناسباً عن طريق الميزنة، والتشريع، واستحداث أُطر وآليات التنظيم والرصد والمحاسبة، والتكليف بمسؤوليات مؤسسية واضحة، وإدراج خدمات الصرف الصحي على النحو المناسب في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وفي الخطط الإنمائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد