ويكيبيديا

    "in natural resources management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إدارة الموارد الطبيعية
        
    • في مجال إدارة الموارد الطبيعية
        
    • في ميدان إدارة الموارد الطبيعية
        
    • وفي إدارة الموارد الطبيعية
        
    Investing in natural resources management in Latin America and the Caribbean UN الاستثمار في إدارة الموارد الطبيعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    A NAP coordinator with a background in natural resources management has been employed to coordinate the implementation of CCD. UN وتم توظيف منسق لبرنامج العمل الوطني لديه خلفية في إدارة الموارد الطبيعية ليتولى تنسيق عملية وضع الاتفاقية موضع التنفيذ.
    The project aims to support local authorities and stakeholders in building capacity in natural resources management. UN والهدف من هذا المشروع هو دعم السلطات المحلية والجهات المعنية في بناء القدرات في إدارة الموارد الطبيعية.
    The project aims to support local authorities and stakeholders in building capacity in natural resources management in the park and its buffer zone, with a focus on poverty reduction. UN ويهدف المشروع إلى دعم السلطات المحلية وأصحاب المصلحة في بناء القدرات في مجال إدارة الموارد الطبيعية في الحديقة ومنطقتها العازلة، مع التركيز على الحد من الفقر.
    Accordingly, results achieved in natural resources management are reported under the local governance sub-goal. UN وبالتالي فقد تم بيان النتائج المحققة في مجال إدارة الموارد الطبيعية تحت الهدف الفرعي المتمثل في الحكم المحلي.
    Furthermore, their commitment, experiences and knowledge in natural resources management and environmental protection has not been recognized. UN وفضلا عن ذلك، لم يعترف بالتزامها أو خبراتها أو معارفها في ميدان إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة.
    Investing in natural resources management UN بــــاء - الاستثمار في إدارة الموارد الطبيعية
    B. Investing in natural resources management UN باء - الاستثمار في إدارة الموارد الطبيعية
    ** Prepared by the Network for Women in natural resources management. UN ** أعدتها شبكة دور المرأة في إدارة الموارد الطبيعية.
    Livelihood issues reflected in biodiversity management; watersheds and ecosystems protected by legislation; best practices in natural resources management identified and shared. UN إدراج مسائل أسباب الرزق في إدارة التنوع البيئي: حماية مستجمعات المياه والنظم الإيكولوجية بتشريعات؛ تحديد وتبادل أفضل الممارسات في إدارة الموارد الطبيعية
    ◦ " Participation of small indigenous minorities of Russia in natural resources management: legislative basis and experience " , Moscow, 2008 UN ◦ " مشاركة الأقليات الصغيرة للشعوب الأصلية في روسيا في إدارة الموارد الطبيعية: الأساس التشريعي والخبرة " ، موسكو، 2008
    190. The Committee expressed concern at the role of multinational companies in natural resources management. UN 190- وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الدور الذي تقوم به الشركات متعددة الجنسيات في إدارة الموارد الطبيعية.
    To this end, the Committee emphasised the participation of stakeholders in natural resources management with a view to an equitable sharing of benefits. UN ولتحقيق هذا الهدف، شددت اللجنة على أهمية مشاركة أصحاب المصلحة في إدارة الموارد الطبيعية بغية تحقيق التقاسم المنصف للفوائد الناشئة عن ذلك.
    The United Nations University prepared studies on women and children in post-conflict peacebuilding, trafficking in women and girls and women in natural resources management. UN وأعدت جامعة الأمم المتحدة دراسات عن المرأة والطفل في بناء السلام بعد انتهاء الصراعات، والاتجار في النساء والفتيات، والمرأة في إدارة الموارد الطبيعية.
    Reform of inadequate economic policies that discouraged investment in natural resources management: UN (ب) إصلاح السياسات الاقتصادية غير المناسبة التي كانت تثني عن الاستثمار في إدارة الموارد الطبيعية:
    (i) Countries should strengthen natural resources governance systems at all levels; reinforce institutional capacity, including human, technical and financial; adopt and implement effective policies and legislation; and foster stakeholder ownership and local participation in natural resources management and development; UN ' 1` ينبغي للبلدان تعزيز نظم حوكمة الموارد الطبيعية على جميع المستويات؛ ودعم القدرات المؤسسية، بما في ذلك القدرات البشرية والفنية والمالية؛ واعتماد سياسات وتشريعات فعالة وتنفيذها؛ وتعزيز سيطرة أصحاب المصلحة، والمشاركة المحلية في إدارة الموارد الطبيعية وتنميتها؛
    At the request of the Government and the Commission, a study was conducted by UNDP, the World Bank, the Ministry of Internal Affairs of Liberia and the Liberian Land Commission on citizens' engagement in natural resources management, with support from the Peacebuilding Support Office. UN وبطلب من الحكومة واللجنة، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ووزارة داخلية ليبريا ولجنة الأراضي في ليبريا دراسة عن مدى مشاركة المواطنين في إدارة الموارد الطبيعية في البلد، بدعم من مكتب دعم بناء السلام.
    The documentation of success stories of African women entrepreneurs in natural resources management will serve to identify effective policy interventions. UN وستفيد وثائق قصص نجاح النساء الأفريقيات المشتغلات بالأعمال الحرة في مجال إدارة الموارد الطبيعية في تحديد تدخلات فعالة فيما يتعلق بالسياسات.
    Other reports mention that the national scientific and technical institutions with capacity to train in natural resources management and in human resources development, which are participating fully in the NAP process, are already involved with training and strengthening the scientific and technical aspects of programmes for NAP implementation. UN وتشير تقارير أخرى إلى أن المؤسسات العلمية والتقنية الوطنية القادرة على توفير التدريب في مجال إدارة الموارد الطبيعية وتنمية الموارد البشرية، التي تشارك مشاركة كاملة في عملية وضع برنامج العمل الوطني، تساهم بالفعل في التدريب وفي تعزيز الجوانب العلمية والتقنية للبرامج من أجل تنفيذ برنامج العمل الوطني.
    24. The Department of Natural Resources and Peace of the University for Peace is coordinating the second phase of the research programme on " Conflict and collaboration in natural resources management in Latin America and the Caribbean " , which is in its fourth year of execution. UN 24 - وتقوم إدارة الموارد الطبيعية والسلام التابعة لجامعة السلام بتنسيق المرحلة الثانية من برنامج الأبحاث المعني " بالصراعات والتعاون في مجال إدارة الموارد الطبيعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي " ، الذي دخل مرحلة تنفيذه الرابعة.
    More specifically, the contributions mentioned promoting ecological education, promoting traditional knowledge as well as modern technologies, developing technology transfer, and increasing awareness in natural resources management. UN وأشارت المساهمات على وجه التحديد إلى تعزيز التثقيف الإيكولوجي والمعارف التقليدية إلى جانب التكنولوجيات الحديثة، وتطوير نقل التكنولوجيا، ورفع مستوى الوعي في ميدان إدارة الموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد