ويكيبيديا

    "in new york and at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في نيويورك وفي
        
    • في نيويورك وكذلك في
        
    • بنيويورك وفي
        
    • في نيويورك وعلى
        
    • في نيويورك ومراكز
        
    Of those, 203 are in country offices and 49 are in New York and at other headquarters locations. UN ومن بين أولئك الموظفين، يعمل 203 موظفين في المكاتب القطرية و 49 موظفا في نيويورك وفي أماكن المقار الأخرى.
    That progress had been made possible by the dedication and hard work of staff members in New York and at the other headquarters offices. UN وقد أمكن إحراز هذا التقدم بسبب إخلاص الموظفين في نيويورك وفي مكاتب المقرات اﻷخرى وعملهم الجاد.
    The Team has also had contacts with the representatives of a further 22 States in New York and at a regional conference, of which 11 have not reported. UN وأجرى الفريق اتصالات مع ممثلي 22 دولة في نيويورك وفي مؤتمر إقليمي، بينها 11 دولة لم تقدم تقارير.
    The audit was carried out at UNOPS headquarters in New York and at two regional offices, in Copenhagen and Bangkok. UN وأُجريت مراجعة الحسابات في مقر المكتب في نيويورك وفي مكتبين إقليميين في كوبنهاغن وبانكوك.
    Over the past year, the Chairman of the Committee met with representatives of civil society organizations in New York and at the meetings organized under the auspices of the Committee away from Headquarters. UN والتقى رئيس اللجنة، على مدار السنة الماضية، بممثلي منظمات المجتمع المدني في نيويورك وكذلك في إطار الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة خارج المقر.
    The study covered posts at the Secretariat in New York and at the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. UN وقد غطت الدراسة وظائف في الأمانة العامة بنيويورك وفي مكاتب الأمم المتحدة بجنيف وفيينا ونيروبي.
    In the past two months, I have raised this matter informally with representatives of various Members of the Security Council in New York and at The Hague. UN وفي الشهرين الماضيين، أثرت هذه المسألة بصورة غير رسمية مع ممثلي شتى أعضاء مجلس الأمن في نيويورك وفي لاهاي.
    The Federation took part each year in the meetings of the Commission on the Status of Women in New York and at parallel events on women and peace. UN يشارك الاتحاد سنويا في اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وفي فعاليات موازية حول مسألة المرأة والسلام.
    Because the United Nations Staff Pension Committee is serviced by the central secretariat of the Fund, which is located at United Nations Headquarters in New York and at Geneva, the United Nations shares in the expenses of the central secretariat. UN وتشارك اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق ﻷنها تقدم الخدمات للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، والتي يوجد مقرها في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف.
    Decides to continue to hold its regular sessions alternately at United Nations Headquarters in New York and at the United Nations Office at Geneva in accordance with rule 1 of its rules of procedure. UN يقرر مواصلة عقد دوراته العادية بالتناوب في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفقا للمادة ١ من نظامه الداخلي.
    Application of next-generation or modern firewall protections, which take additional steps to bastion the Organization, have been applied in New York and at two enterprise data centres. UN وقد بدأ استخدام أشكال الحماية التي يتيحها الجيل الجديد من الدروع الواقية أو الدروع الواقية الحديثة، التي تتضمن إجراءات إضافية لتحصين المنظمة، في نيويورك وفي مركزين للبيانات المؤسسية.
    In two workshops, in New York and at the conference venue, a multinational group of students was exposed to substantive issues and conference planning to prepare them for managing the event. UN وخلال حلقتي عمل نظمتا في نيويورك وفي مكان انعقاد المؤتمر، أطلعت مجموعة من الطلاب من جنسيات مختلفة على معلومات عن المسائل الموضوعية وعن التخطيط للمؤتمرات من أجل إعدادهم لإدارة المؤتمر.
    The chief executive and some key members have participated in many United Nations conferences, including in New York and at the sessions of the World Urban Forum. UN شارك الرئيس التنفيذي وبعض الأعضاء الرئيسيين في العديد من مؤتمرات الأمم المتحدة، بما في ذلك في نيويورك وفي دورات المنتدى الحضري العالمي.
    As issued by the Postal Administration, the stamp is available in English, French and German at United Nations Headquarters in New York and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN والطابع الصادر عن إدارة بريد الأمم المتحدة متوفر باللغات الانكليزية والفرنسية والألمانية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    As at 30 June 2006, 13 per cent of the Secretariat's 10,985 staff at Headquarters in New York and at Geneva, Vienna and Nairobi were on appointments of less than one year. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006، كان 13 في المائة من موظفي الأمانة العامة البالغ عددهم 985 10 موظفا في المقر في نيويورك وفي جنيف وفيينا ونيروبي معينين لمدة تقل عن سنة واحدة.
    A Committee member requested the organization to explain in what capacity it was able to maintain a presence at United Nations Headquarters in New York and at the United Nations office at Geneva. UN وطلب أحد أعضاء اللجنة من المنظمة أن توضح لها في إطار أي صفة استطاعت أن تؤمن وجودها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In November 1998, the Office established focal points for gender issues both in its offices in New York and at Geneva. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أنشأ المكتب مراكز تنسيق للمسائل الجنسانية في كل من مكتبيه في نيويورك وفي جنيف.
    Senior representatives of the members of the Standing Committee meet once a week in New York and at Geneva to exchange information on humanitarian issues affecting ongoing operations throughout the world. UN ويجتمع كبار ممثلي أعضاء اللجنة الدائمة مرة في اﻷسبوع في نيويورك وفي جنيف لتبادل المعلومات عن القضايا اﻹنسانية التي تؤثر على العمليات الجارية في جميع أنحاء العالم.
    The United Nations, and the presence of numerous delegations at United Nations Headquarters in New York and at Geneva, will doubtless provide us opportunities conducive to achieving that end. UN وإن اﻷمم المتحدة ووجود وفود عديدة في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف، سيوفران لنا دون شك فرصا مساندة لتحقيق ذلك الهدف.
    Over the past year, the Chairman of the Committee met with representatives of civil society organizations in New York and at the meetings organized under the auspices of the Committee away from Headquarters. UN وظل رئيس اللجنة يلتقي طوال السنة الماضية بممثلي منظمات المجتمع المدني في نيويورك وكذلك في إطار الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة خارج المقر.
    The examinations were conducted at UNFPA headquarters in New York and at field offices in Bangladesh, Ethiopia, Ghana, Morocco, Nepal and Senegal. UN وأجريت عمليات الفحص في مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بنيويورك وفي المكاتب الميدانية في إثيوبيا، وبنغلاديش، وغانا، والسنغال، والمغرب، ونيبال.
    He announced his intention to launch a process of consultations in New York and at the regional level aimed at presenting the Board at its annual session 1996 with a more definitive outline of the longer-term programme focus for UNDP. UN وأعلن عن اعتزامه البدء في عملية تشاور في نيويورك وعلى المستوى الاقليمي تهدف الى تقديم مخطط أكثر تحديدا عن مجالات تركيز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على المدى الطويل، الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦.
    Through the combined efforts of its staff in New York and at United Nations information centres, during the first half of 2008, 17 oped pieces, 9 of them by the Secretary-General, were published. UN وبفضل الجهود المتضافرة لموظفي الإدارة في نيويورك ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، نُشر 17 مقالا من مقالات الرأي خلال النصف الأول من عام 2008 ، كتب الأمين العام تسعة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد