I'm gonna have this place looking tip-top in no time. | Open Subtitles | سأترك العلامة التجارية الجديدة في أي وقت من الأوقات. |
Well, you keep at it, you'll be selling those houses yourself in no time. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تبقي في ذلك، سوف يتم بيع تلك المنازل بنفسك في أي وقت من الأوقات. |
Our tech guys will get it open in no time. | Open Subtitles | 23,157 الدعم الفني سيتمكنون من فتحه في وقت قصير. |
If we start early, we can be there in no time. | Open Subtitles | .اذا بدائنا مبكرا , يمكننا ان نصل هناك بوقت قصير |
That's it, man. I'm gonna be master chef in no time. | Open Subtitles | هذه هذا يارجل ، سأكون كبير طهاة في أقرب وقت |
Yeah, Mother'll be all better again in no time. | Open Subtitles | نعم، أمي ستتحسن حالتها مجددا خلال وقت قصير |
She would have been hypothermic in no time at all. | Open Subtitles | -لابد أن درجة حرارة جسدها انخفضت في لمح البصر |
I guarantee you, he'll move you into the guest room in no time. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم، وانه سوف نقل لكم في غرفة الضيوف في أي وقت من الأوقات. |
You'll be back on the team in no time. | Open Subtitles | هل سوف يعود على الفريق في أي وقت من الأوقات. |
We'll get the bill signed, have the pipeline flowing in no time. | Open Subtitles | نحن سوف تحصل على مشروع القانون وقعت، لديها خط أنابيب تتدفق في أي وقت من الأوقات. |
I'm gonna have this garage green in no time. | Open Subtitles | أنا ستعمل يكون هذا المرآب الأخضر في أي وقت من الأوقات. |
Madam Suliman can track us down in no time, here | Open Subtitles | سيدة سوليمان تستطيع تقصي اثرنا في وقت قصير هنا |
Yeah. At this rate we'll have her seaworthy in no time. | Open Subtitles | أجل, في هذا المعدل سنجعلها صالحة للإبحار في وقت قصير |
No doubt she'll be our most popular student in no time. | Open Subtitles | اعتقد انها سيكون لها العديد من الاصدقاء في وقت قصير. |
Light burns and bruises. You'll be all right in no time. | Open Subtitles | بعض الحروق والكدمات ولكن ليست خطرة ستكون بخير بوقت قصير |
She'll have this place making money in no time. | Open Subtitles | إنها ستجعل هذا المكان يجني المال بوقت قصير |
We'll have this machine up and running in no time. | Open Subtitles | سيكون لدينا هذا الجهاز يعمل بشكل جيد بوقت قصير. |
An agent will have a warrant here in no time. | Open Subtitles | سيأتي عميل وبحوذته المُذكرة إلى هُنا في أقرب وقت مُمكن |
I'm going in there, pretend to break a hip, and we'll be sipping sambuca at Skeeper's in no time. | Open Subtitles | سأذهب إلي هناك و أتظاهر بأني كسرت وركاً و سنتناول جميعاً الشراب في الحانة خلال وقت قصير |
Wait and see, fellas. This kid'll be guzzling goat blood in no time. | Open Subtitles | انتظروا وشاهدوا يا رفاق، هذا الطفل سيسرف بتناول دم الماعز بشراهة في لمح البصر |
Our search turned up building plans, travel receipts and this coded log book that Mr. Holmes here cracked in no time. | Open Subtitles | بحثُنا أخرج مخطّطات بناء تذاكر سفر، و هذا الكتاب المُشفّر "و الذي فكّ تشفيره السيّد "هولمز في وقتٍ قصير |
in no time, the Shin Bet controlled Lebanon, just like it controlled the West Bank. | Open Subtitles | فى وقت قصير سيطر الشاباك على لبنان تماما كما سيطر على الضفة الغربية |
But no matter. We'll have'em back on him in no time. | Open Subtitles | لكن هذا لا يهم , اننا سوف نمسك به بأسرع وقت |
You're gonna get some rest, drink plenty of fluids, and you'll be up and about and back to your sketchy ways in no time. | Open Subtitles | ,يجب ان تنال قسط من الراحة ,وشرب الكثير من السوائل وسوف تقوم . وتعود الى طرقك السطحية في اي وقت |
- That's okay. I'm sure you'll have me down in no time. | Open Subtitles | لابأس ، انا متأكد بأنك سوف تسقطني بأي وقت |
If you need a private space to talk, we can set up a velvet curtain in no time. | Open Subtitles | إذا أردتي مكانًا خاصًا للتحدث نستطيع أن نصنع ستار بلمح البصر |
Well honey, if I jump in the car and turn around, I can be home in no time. | Open Subtitles | ان ركبت بالسياره يمكنني ان اكون بالبيت بدون وقت |
I know the shortest way out. We'll be there in no time. | Open Subtitles | لا ، تقلق أعرف طريقاً مختصراً سنكون هناك في أسرع وقت |
You know, we'II make our money back in no time. | Open Subtitles | لقدفهمتالفكرة. أتعلم ، سوف نسترد وقودنا في وقت قياسي |