ويكيبيديا

    "in non-compliance with its obligations under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب
        
    • لم تف بالتزاماتها بموجب
        
    • في حالة عدم امتثال لالتزاماتها التي ترتبها
        
    • في حالة عدم امتثال لالتزامها بموجب
        
    • لا تمتثل للالتزامات التي تعهدت بها بموجب
        
    • في حالة عدم امتثال لالتزاماته بمقتضى
        
    • في حالة عدم امتثال لالتزاماته بموجب
        
    • غير ممتثلة لإلتزاماتها بموجب
        
    • ممتثلة لالتزاماتها بموجب
        
    In the absence of further clarification, Uganda is presumed to be in non-compliance with its obligations under Article 2A of the Montreal Protocol; UN وفي ضوء عدم وجود توضيح آخر، فإنه يفترض بأن أوغندا في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 ألف بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for the July 2000 to June 2001 control period, Bangladesh was in non-compliance with its obligations under Article 2A of the Montreal Protocol; UN وبذلك فان بنغلاديش كانت في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال؛
    Consequently, I find the Republic of Croatia to be in non-compliance with its obligations under article 29 of the Statute with respect to its refusal to provide evidence pertaining to Operation Flash and Operation Storm on the asserted ground that the Tribunal lacks jurisdiction. UN وبالتالي، فإنني أرى أن جمهورية كرواتيا لم تف بالتزاماتها بموجب المادة ٢٩ من النظام اﻷساسي فيما يتصل برفضها تقديم اﻷدلة المتعلقة بعملية الوميض وعملية العاصفة بدعوى عدم اختصاص المحكمة.
    At its ninety-fourth session (October 2008), the Committee also decided to declare the State party in non-compliance with its obligations under article 40 of the Covenant. UN وقرّرت اللجنة أيضاً، في دورتها الرابعة والتسعين (تشرين الأول/أكتوبر 2008)، أن تعلن أن الدولة الطرف لم تف بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    As a consequence, for 2002, Lesotho was in non-compliance with its obligations under Article 2B of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك فإن ليسوتو كانت خلال 2002 في حالة عدم امتثال لالتزاماتها التي ترتبها المادة 2 باء من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for 2002 Uruguay was in non-compliance with its obligations under Article 2H of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك أصبحت أوروغواي في عام 2002 في حالة عدم امتثال لالتزامها بموجب المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for 2002 the Democratic Republic of the Congo was in non-compliance with its obligations under Article 2B of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية كانت في عام 2002 في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 باء من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for the July 2000-June 2001 control period Papua New Guinea was in non-compliance with its obligations under Article 2A of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك فإن بابوا غينيا الجديدة كانت في فترة الرقابة هذه في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال.
    As a consequence, for 2002 Viet Nam was in non-compliance with its obligations under Article 2B of the Montreal Protocol; UN وتبعاً لذلك ولعام 2002، كانت فييت نام في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 باء من بروتوكول مونتريال؛
    Noting that the failure by Vanuatu to report its data in accordance with Article 7 places the Party in non-compliance with its obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ تشير إلى أن عدم قيام فانواتو بالإبلاغ بياناتها وفقاً للمادة 7 يضع فانواتو في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب البروتوكول،
    As a consequence, for 2002 Guatemala was in non-compliance with its obligations under Articles 2A and 2H of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك، فبالنسبة لعام 2002، كانت غواتيمالا في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادتين 2 ألف و2 حاء من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for 2002 Honduras was in non-compliance with its obligations under Article 2H of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية كانت في عام 2002 في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال.
    At its ninety-fourth session (October 2008), the Committee also decided to declare the State party in non-compliance with its obligations under article 40 of the Covenant. UN وقررت اللجنة أيضاً، في دورتها الرابعة والتسعين (تشرين الأول/أكتوبر 2008)، أن تعلن أن الدولة الطرف لم تف بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
    At its ninety-fourth session (October 2008), the Committee also decided to declare the State party in non-compliance with its obligations under article 40 of the Covenant (see chap. III of the present report, para. 69). UN وقررت اللجنة أيضاً، في دورتها الرابعة والتسعين (تشرين الأول/أكتوبر 2008)، أن تعلن أن الدولة الطرف لم تف بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد (انظر الفصل الثالث من هذا التقرير، الفقرة 69).
    At its ninety-fourth session (October 2008), the Committee also decided to declare the State party in non-compliance with its obligations under article 40 of the Covenant (see chap. III of the present report, para. 71). UN وقررت اللجنة أيضاً، في دورتها الرابعة والتسعين (تشرين الأول/أكتوبر 2008)، أن تعلن أن الدولة الطرف لم تف بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد (انظر الفصل الثالث من هذا التقرير، الفقرة 71).
    As a consequence, for 2002 Lesotho was in non-compliance with its obligations under Article 2B of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك فإن ليسوتو كانت خلال 2002 في حالة عدم امتثال لالتزاماتها التي ترتبها المادة 2 باء من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for 2003, Guinea-Bissau was in non-compliance with its obligations under Article 2A of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك فإن غينيا بيساو كانت خلال 2003 في حالة عدم امتثال لالتزاماتها التي ترتبها عليها المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for 2002 Uruguay was in non-compliance with its obligations under Article 2H of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك أصبحت أوروغواي في عام 2002 في حالة عدم امتثال لالتزامها بموجب المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال؛
    13. The United States, for a long time, has been in non-compliance with its obligations under the Treaty, which provides in its article I " not to transfer to any recipient whatsoever nuclear weapons " , by transferring hundreds of nuclear weapons to certain non-nuclear-weapon States under the NATO umbrella. UN 13 - ومنذ فترة طويلة، والولايات المتحدة لا تمتثل للالتزامات التي تعهدت بها بموجب المعاهدة التي تنص مادتها الأولى على أن تتعهد كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تكون طرفا في هذه المعاهدة " بعدم نقلها إلى أي مكان أية أسلحة نووية " ، وذلك بنقلها مئات الأسلحة النووية إلى دول معينة غير حائزة للأسلحة النووية تحت مظلة منظمة حلف شمال الأطلسي.
    As the Party reported consumption of methyl bromide of 1.506 ODPtonnes in 2003 and 1.609 ODP-tonnes in 2004, it was in non-compliance with its obligations under Article 2H of the Montreal Protocol in those years; UN ونظرا لأن الطرف قد أبلغ عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 1.506 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2003 و1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004، فإنه في حالة عدم امتثال لالتزاماته بمقتضى المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال في هاتين السنتين؛
    As the Party reported consumption of 0.892 ODPtonnes of methyl chloroform in 2003, it was in non-compliance with its obligations under Article 2E of the Montreal Protocol; UN ونظراً لأن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف يبلغ 0.892 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في 2003، فإنه يعتبر في حالة عدم امتثال لالتزاماته بموجب المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for the July 2000 to June 2001 control period, Albania was in non-compliance with its obligations under Article 2A of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك تعتبر ألبانيا بالنسبة لفترة الرقابة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، غير ممتثلة لإلتزاماتها بموجب المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال؛
    As a consequence, for 2002 Cameroon was in non-compliance with its obligations under Article 2B of the Montreal Protocol; UN ونتيجة لذلك، لم تكن الكاميرون بالنسبة لعام 2002، ممتثلة لالتزاماتها بموجب المادة 2 باء من بروتوكول مونتريال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد