Mr. Niangadou is the biggest importer of motorcycles in northern Côte d’Ivoire and manages several trading offices for agricultural products. | UN | والسيد نيانغادو هو أكبر مستورد للدراجات النارية في شمال كوت ديفوار، ويدير عدة مكاتب للتجارة في المنتجات الزراعية. |
The plenary noted with concern indications of increasing diamond mining activity in northern Côte d'Ivoire, in violation of United Nations sanctions and KP decisions. | UN | ولاحظ الاجتماع العام مع القلق دلال تشير إلى تزايد أنشطة تعدين الماس في شمال كوت ديفوار، انتهاكا لجزاءات الأمم المتحدة ولقرارات عملية كيمبرلي. |
It plans visits to other airport facilities, including in northern Côte d'Ivoire, during the second part of the mandate. | UN | وهو يعتزم زيارة منشآت المطارات الأخرى، بما في ذلك في شمال كوت ديفوار، أثناء الجزء الثاني من ولايته. |
While the extraction of diamonds continues unabated in northern Côte d’Ivoire, the likelihood of their export in contravention of the embargo persists. | UN | وفي حين أن استخراج الماس مستمر بلا هوادة في شمال كوت ديفوار، فإن احتمال تصديره، في انتهاك للحظر، ما زال قائماً. |
Daily mentoring visits to 12 police prefectures and 4 légions throughout Côte d'Ivoire and to commissariats, companies and squadrons in northern Côte d'Ivoire | UN | القيام بزيارات يومية للتقييم إلى 12 قسما للشرطة وأربعة فيالق في كافة أنحاء كوت ديفوار وإلى المفوضيات والسرايا والكتائب في الجزء الشمالي من كوت ديفوار |
254. The Group conducted a number of field visits to assess diamond mining production in northern Côte d’Ivoire. | UN | 254 - أجرى الفريق عدداً من الزيارات الميدانية لتقييم إنتاج مناجم الماس في شمال كوت ديفوار. |
Establishment and deployment of an interim auxiliary police force of 600 personnel and opening of 4 prefectures and 2 legions in northern Côte d'Ivoire | UN | إنشاء ونشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد وافتتاح 4 إدارات شرطة وإنشاء فيلقين في شمال كوت ديفوار |
Establishment and deployment of an interim auxiliary police force of 600 personnel and opening of 4 prefectures and 2 legions in northern Côte d'Ivoire | UN | إنشاء ونشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد وافتتاح 4 مخافر وإنشاء فيلقين في شمال كوت ديفوار |
199. The Panel also has credible information that Mr. Yeaten spends time in northern Côte d'Ivoire. | UN | 199- كذلك كان لدى الفريق معلومات مقنعة تفيد بقضاء ييتين بعض الوقت في شمال كوت ديفوار. |
Interim police were not established in northern Côte d'Ivoire | UN | لم تُنشأ قوة مؤقتة للشرطة في شمال كوت ديفوار |
6 of 11 prisons reopened by the Forces nouvelles in northern Côte d'Ivoire. | UN | أعادت القوات الجديدة فتح ستة سجون من أصل 11 سجنا في شمال كوت ديفوار. |
In theory, the ban should have prevented the exploitation of diamond deposits in northern Côte d’Ivoire. | UN | فمن الناحية النظرية، كان يفترض أن يمنع الحظر استغلال رواسب الماس في شمال كوت ديفوار. |
The Group believes that, after the post-electoral crisis, these weapons and related materiel were located in facilities controlled by former Forces nouvelles elements of the national armed forces in northern Côte d’Ivoire. | UN | ويرى الفريق أن هذه الأسلحة والأعتدة المتصلة بها وُضعت عقب أزمة ما بعد الانتخابات، في مرافق في شمال كوت ديفوار خاضعة لسيطرة عناصر في القوات المسلحة الوطنية كانت تنتمي للقوات الجديدة سابقا. |
The Group acknowledges the importance of adopting responsible mining practices in conflict-affected and high-risk areas, especially given the current fragile situation in northern Côte d’Ivoire. | UN | ويقر الفريق بأهمية اعتماد ممارسات مسؤولة للتعدين في المناطق المتضررة من النزاعات والمناطق شديدة الخطورة، ولا سيما بالنظر إلى الحالة الهشة حاليا في شمال كوت ديفوار. |
On 31 May, one person was killed in an exchange of fire between the gendarmerie and an armed group at Timbé village in northern Côte d'Ivoire. | UN | وفي 31 أيار/مايو، قتل شخص في تبادل لإطلاق النار بين الدرك وجماعة مسلحة في قرية تيمبي في شمال كوت ديفوار. |
Ivorian authorities do not have the capacity to properly control the transit of goods in northern Côte d’Ivoire and the circulation of weapons there remains an important concern for the Group. | UN | وليست لدى السلطات الإيفوارية القدرة على مراقبة حركة عبور السلع في شمال كوت ديفوار على النحو المناسب؛ ولا يزال القلق الشديد يساور الفريق بسبب تداول الأسلحة هناك. |
Lack of Customs deployment in northern Côte d’Ivoire 48 | UN | 1 - عدم نشر سلطات الجمارك في شمال كوت ديفوار |
26. The Group notes that the Forces nouvelles provided it with a three-month laissez-passer, which granted it complete freedom of movement in northern Côte d’Ivoire. | UN | 26 - ويلاحظ الفريق أن القوات الجديدة منحته جواز مرور مدته ثلاثة أشهر، مما منحه حرية الحركة الكاملة في شمال كوت ديفوار. |
It is important to note that successive Groups of Experts have never sighted purpose-built military trucks in northern Côte d’Ivoire and that, until 2011, Forces nouvelles units have always deployed civilian vehicles, such as pick-ups, usually in a poor state of repair and painted a variety of non-military colours. | UN | ومن المهم ملاحظة أن أفرقة الخبراء المتعاقبة لم تشاهد مطلقا شاحنات أعدت للاستخدام العسكري في شمال كوت ديفوار وأن، حتى عام 2011، كانت وحدات القوات الجديدة تنشر دائما مركبات مدنية، مثل شاحنات بيك آب ومن المعتاد أن تكون في حالة سيئة ومطلية بألوان غير عسكرية. |
Daily mentoring visits to 12 police prefectures and 4 légions throughout Côte d'Ivoire and to commissariats, companies and squadrons in northern Côte d'Ivoire | UN | :: القيام بزيارات يومية للتقييم إلى 12 قسما للشرطة وأربعة فيالق في كافة أنحاء كوت ديفوار وإلى المفوضيات والسرايا في الجزء الشمالي من كوت ديفوار |
38. The Group believes that the situation in northern Côte d’Ivoire, although relatively calm, is systemically unstable. | UN | 38 - ويعتقد الفريق أن الوضع في المنطقة الشمالية من كوت ديفوار، متقلب بانتظام، على الرغم من هدوئها النسبي. |
Map illustrating the distribution of suspect 7.62 x 39 mm ammunition in northern Côte d’Ivoire | UN | خريطـــة توضــح توزيع الذخيرة من عيار 7.62 × 39 ملم المشتبه فيها في شمالي كوت ديفوار |