ويكيبيديا

    "in northern ireland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أيرلندا الشمالية
        
    • في آيرلندا الشمالية
        
    • في ايرلندا الشمالية
        
    • وفي أيرلندا الشمالية
        
    • وفي آيرلندا الشمالية
        
    • في إيرلندا الشمالية
        
    • وفي ايرلندا الشمالية
        
    • في شمال ايرلندا
        
    • على ايرلندا الشمالية
        
    • بأيرلندا الشمالية في
        
    • لآيرلندا الشمالية
        
    Women in Northern Ireland can fully appreciate this irony. UN وتستطيع المرأة في أيرلندا الشمالية إدراك هذه السخرية.
    Unfortunately, figures about the gendered aspect of the educational system in Northern Ireland are very difficult to obtain. UN وللأسف من الصعب جدا الحصول على أرقام عن انقسام نظام التعليم بين الجنسين في أيرلندا الشمالية.
    My predecessors have by custom informed this Assembly of our efforts to help promote peace in Northern Ireland. UN وقد دأب أسلافي على اطلاع هذه الجمعية على جهودنا الرامية الى تعزيز السلام في أيرلندا الشمالية.
    No taser had been used in Northern Ireland to date. UN ولم يستخدم أي من هذه الأجهزة في آيرلندا الشمالية حتى الآن.
    Persons detained in Northern Ireland were normally held in police cells for 24 hours pending transfer to Great Britain. UN والأشخاص المحتجزون في آيرلندا الشمالية يحتجزون عادة في زنزانات الشرطة لمدة 24 ساعة ريثما يتم نقلهم إلى بريطانيا العظمى.
    The first steps have been taken towards reconciliation in Northern Ireland. UN وقد اتخذت الخطوات اﻷولــى من صــوب الوفـاق في ايرلندا الشمالية.
    in Northern Ireland many people have yet to experience the full benefits of change and the return of hope and normality to their lives. UN وفي أيرلندا الشمالية يوجد كثير من الناس الذين لم يستفيدوا بعد من كامل المنافع التي يحققها التغيير وعودة الأمل والوضع الطبيعي لحياتهم.
    He met with some 30 local non-governmental organizations involved in the promotion and protection of children's rights in Northern Ireland. UN واجتمع مع نحو 30 من المنظمات غير الحكومية المحلية التي تعمل في مجال تعزيز وحماية حقوق الطفل في أيرلندا الشمالية.
    Representatives visited two children's conflict resolution centres in Northern Ireland. UN وقد زار ممثلونا مركزين لتسوية الصراعات بين الأطفال في أيرلندا الشمالية.
    Women and Decision-making in Northern Ireland since the Peace Process:- UN المرأة وصنع القرار في أيرلندا الشمالية منذ عملية السلام:
    The Committee is also concerned about the situation of women in prison, in particular in Northern Ireland. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها حيال حالة النساء في السجون، لا سيما في أيرلندا الشمالية.
    The Committee is also concerned at the low representation of women in the judiciary in Northern Ireland. UN وتعرب اللجنة كذلك عن القلق إزاء انخفاض تمثيل المرأة في الجهاز القضائي في أيرلندا الشمالية.
    Those skills were also called upon before his United Nations service in Northern Ireland, where he played a key role in the peace process. UN وقد سبق أن استُخدِمت تلك المهارات في أيرلندا الشمالية قبل خدمته في الأمم المتحدة، حيث اضطلع بدور رئيسي في عملية السلام.
    He wished to know why the crime of blasphemy had not been abolished in Scotland, and requested a more detailed explanation of the situation of blasphemy in Northern Ireland. UN وأبدى رغبته في معرفة سبب عدم إلغاء جريمة التجديف في اسكتلندا، وطلب إيضاحا أكثر تفصيلا لوضع التجديف في آيرلندا الشمالية.
    181. By law, all schools in Northern Ireland are open to all pupils regardless of their religion. UN 181- طبقاً للقانون، تتاح جميع المدارس في آيرلندا الشمالية لجميع التلاميذ بصرف النظر عن دينهم.
    There is also the high rate of suicide amongst young men in Northern Ireland. UN وهناك أيضاً معدل الانتحار المرتفع بين الشباب في آيرلندا الشمالية.
    There is also a high prevalence of obesity and pre-obesity amongst children and young people in Northern Ireland. UN وانتشار السمنة وما قبل السمنة عال أيضاً في صفوف الأطفال والشباب في آيرلندا الشمالية.
    The recent progress in Northern Ireland provided an example of the potential of such a containment approach. UN ويقدم التطور الذي حدث مؤخرا في ايرلندا الشمالية مثالا لﻹمكانيات المتاحة بمثل هذا النهج التقييدي.
    My Government fully supports the Good Friday Agreement brokered by the United States in Northern Ireland. UN وحكومة بلدي تؤيد تمام التأييد اتفاق الجمعة الحزينة الذي تم التوصل إليه في ايرلندا الشمالية بوساطة الولايات المتحدة.
    This situation is particularly deplorable given that it has been reported that approximately 30 per cent of parents in Northern Ireland would prefer to send their children to integrated schools. UN وواضح أن هذا يدعو لﻷسف الشديد بالنظر لما أبلغ عنه من أن ٠٣ في المائة تقريباً من اﻵباء في ايرلندا الشمالية يفضلون تسجيل أبنائهم في مدارس موحدة.
    in Northern Ireland the word has finally replaced the weapon as the way to resolve disputes. UN وفي أيرلندا الشمالية حلت الكلمة أخيرا محل السلاح بوصفها السبيل نحو تسوية النزاعات.
    in Northern Ireland, worship in State schools must be nondenominational. UN وفي آيرلندا الشمالية يجب أن تكون العبادة في مدارس الدولة غير طائفية.
    The Public Prosecution Service (PPS) is the principal prosecuting authority in Northern Ireland. UN وجهاز النيابة العامة هو سلطة الملاحقة القضائية الرئيسية في إيرلندا الشمالية.
    in Northern Ireland, once the defendant makes this showing, the burden shifts to the prosecution to show that the confession was not coerced in the specified manner. UN وفي ايرلندا الشمالية ينتقل العبء حالما يبيﱢن المتهم ذلك إلى المدعي العام ﻹثبات أن الاعتراف لم يحصل باكراه المتهم عليه بالطريقة التي سبق تحديدها.
    When he was caught by the SAS in Northern Ireland, in prison he chewed off his fingertips to the bones, so he couldn't be printed or ID'd by Interpol. Open Subtitles عندما قبض (س.ا.س)في سجن في شمال ايرلندا و جدوه و قد قضم انامل اصابعه حتي العظام و لهذا لم يستطع الانتربول اخذ بصماته للتعرف عليه
    Not all the changes made in the rest of the United Kingdom had necessarily been replicated in Northern Ireland. UN وأضاف أن جميع التغييرات المعتمدة في بقية المملكة المتحدة لم تطبق بحكم الضرورة على ايرلندا الشمالية.
    Much of this growth has been in service sector employment in Northern Ireland between 1997 and 2007. UN وكان معظم هذه الزيادة في قطاع الخدمات بأيرلندا الشمالية في الفترة ما بين عاميّ 1997 و 2007.
    183. in Northern Ireland, the provision of legal aid is the responsibility of the Northern Ireland Legal Services Commission. UN 183- وفي آيرلندا الشمالية، تعتبر المسؤولية عن تقديم المعونة القانونية من مسؤوليات لجنة الخدمات القانونية لآيرلندا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد