I bought them from Mayor Kelly back in November. | Open Subtitles | قمت بشرائها من المأمور كيلي في نوفمبر المنصرم |
Decision on the Food Security Summit to be held in November 2009 | UN | مقرر بشأن قمة الأمن الغذائي المقرر عقدها في نوفمبر 2009 . |
The DPRK's initial national report was submitted in November 1991, followed by its review. Its second report was submitted in November 2003 and reviewed. | UN | تم تقديم التقرير الأول في نوفمبر عام 1991، والتقرير الثاني في نوفمبر عام 2003، وصارا خاضعين للفحص. |
I came here because I can guarantee you a win in November. | Open Subtitles | أنا جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر |
Departments' plans were published in November 1992 and progress towards their goals is being monitored. | UN | ونشرت خطط اﻹدارات في نوفمبر ٢٩٩١، ويجري رصد التقدم المحرز نحو تحقيق أهدافها. |
I'm not sure the Grand Old Party line will serve as an elixir to those feverish at the idea of electing a Democrat in November only to see a Republican enter the Oval in January. | Open Subtitles | لست متأكدا من أن خط الحزب الكبير القديم سيكون بمثابة الإكسير لأولائك المحمومين بفكرة انتخاب ديموقراطي في نوفمبر |
(King yeongchin returned to Korea in November 1963 in a coma and died in 1970.) | Open Subtitles | الملك يونغ تشين عادَ إلى كوريا في نوفمبر 1963 وأُصيبَ بغيبوبة وماتَ في 1970. |
in November 2011 a large convoy was spotted driving at high speed away from Colonel Gaddafi's home town of Sirte. | Open Subtitles | قاعدة كريش الجوية نيفادا في نوفمبر 2011، تم رصد موكب ضخم يتحرك بسرعة هائلة من مدينة سرت مسقط رأس القذافي |
Thanks to Fairfield, we're down 980 in November and we're looking at at least minus 580 in December, Bern. | Open Subtitles | بفضل "فيرفيلد"، فنحن أسفل 980 في نوفمبر ونحن نتوقع أن نكون أقل ب 580 في ديسمبر، "بيرن" |
We got those CEOs to blink, but trust me, in November, we're going to have'em on the run. | Open Subtitles | لقد جذبنا إنتباه هؤلاء المديرين التنفيذون ولكن صدقني، في نوفمبر سنضمهم إلى صفوفنا |
I hope to hell you can get that charmless robot of yours nominated, because that will give me a chance to wipe the floor with you in November. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تترشح فتاتك الطائشة القبيحة فهذا سيتيح لي الفرصة لأمسح بكِ الأرض في نوفمبر |
I plan to vote for her in today's primary, and I plan to vote for her in November, and I implore you to join me. | Open Subtitles | وأخطط للتصويت لها في نوفمبر وأتوسل إليكم أن تنضموا إلي |
You can't show Night of the Living Dead in November. | Open Subtitles | لا تستطيعين "مشاهدة يوم بحياة ميت " في نوفمبر |
They would've been here in November. | Open Subtitles | رأيتُ الكثير من الوجوه تأتي وترحل. لقد كانا هنا في نوفمبر. |
The murders have to be connected to a trial held at the courthouse in November of'08. | Open Subtitles | ـ لابدّ أنّ هذه هي إذن. لابدّ أنّ جرائم القتل مُرتبطة بمُحاكمة أجريت في دار القضاء في نوفمبر عام 2008. |
and that's always held in November. | Open Subtitles | ،المسأله بشأن التصويت و دائماً يتم فى نوفمبر |
in November of 2001 I was put on as an attaché at the Viennese embassy and given a low-level clearance. | Open Subtitles | فى نوفمبر عام 2001 كنت من الملحقين فى سفارة فيينا وأعطيت ترخيص منخفض المستوى |
The second one in November, and the line starts down there. | Open Subtitles | بالتأكيد الجمعة الثانية فى نوفمبر والصف يبدأ من هناك |
I want to walk away in November with my pride, with dignity. | Open Subtitles | لأفضل مرشح أنا أريد أن أسير في شهر نوفمبر باعتزازي وكرامتي |
Except for the third Tuesday of the month, which switches to Monday, and in November, when she rides on Thursdays. | Open Subtitles | باستثناء الثلاثاء في الثالث من شهر يكون الدرس يوم الاثنين وفي نوفمبر حينها تركب الأحصنة يوم الخميس هل هذا صعب |
At least 16 prisoners convicted of criminal acts were executed by the State in November and December 2008. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2008، أُعدم ما لا يقل عن 16 سجينا دينوا بارتكاب جرائم. |
Following the Board's decision in November 2005, the Secretariat developed a comprehensive workplan for the accounting standards project. | UN | 12 - عقب قرار المجلس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وضعت الأمانة العامة خطة عمل شاملة لمشروع المعايير المحاسبية. |
♪ Hawaii Five-O 7x09 ♪ Elua La Ma Nowemapa (Two Days in November) Original Air Date on November 18, 2016 | Open Subtitles | ♪ Hawaii Five-O 7x09 ♪ (يومين من شهر نوفمبر) |
POTSDAM – A silent revolution is under way. in November, Dubai announced the construction of a solar energy park that will produce electricity for less than $0.06 per kilowatt-hour – undercutting the cost of the alternative investment option, a gas or coal-fired power plant. | News-Commentary | بوتسدام ــ يبدو أن ثورة صامتة تجري الآن. ففي نوفمبر/تشرين الثاني، أعلنت دبي عن بناء مجمع للطاقة الشمسية والذي سينتج الكهرباء بسعر أقل من 0.06 من الدولار لكل كيلوواط-ساعة ــ وهو سعر أقل من تكاليف الخيار الاستثماري البديل، محطات الطاقة العاملة بحرق الغاز أو الفحم. |
Her country would be organizing a regional conference in November on " Copenhagen criteria and rights of the child " . | UN | وأعلنت أيضا عن عقد مؤتمر إقليمي في بلدها في شهر تشرين الثاني/نوفمبر حول " معايير كوبنهاغن وحقوق الطفل " |
Conduct of at least 2 tabletop evacuation drill exercises mission-wide in November 2012 and March 2013 | UN | إجراء ما لا يقل عن تدريبين على الإجلاء بطريقة المحاكاة على نطاق البعثة في شهري تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وآذار/مارس 2013 |
Since its establishment, the Committee has met four times: in November 2005, 2006 and 2007 and in October 2008. | UN | وقد اجتمعت اللجنة، منذ تأسيسها، أربع مرات: في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 و2006 و2007 وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008. |