Full medical coverage is provided by two level II hospitals, in El Geneina and El Fasher, and a level III hospital in Nyala. | UN | ويقدم التغطية الطبية الكاملة مستشفيان من المستوى الثاني في الجنينة والفاشر ومستشفى من المستوى الثالث في نيالا. |
Eight Finance Assistant posts redeployed from mission headquarters to regional offices in Nyala, El Geneina and Zalingei and to the Khartoum Liaison Office | UN | نقل 8 وظائف مساعد مالي من مقر البعثة إلى المكاتب الإقليمية في نيالا والجنينة وزالنجي، وإلى مكتب الاتصال في الخرطوم |
One water source was developed in Nyala and two in El Fasher using in-house resources. | UN | وتم تأمين مصدر مائي واحد في نيالا واثنين في الفاشر باستخدام الموارد الذاتية. |
In addition, 3 workshops were held in Nyala, Southern Darfur, and 3 in Zaina and Goker, Western Darfur | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقدت ثلاث حلقات عمل في نيالا جنوب دارفور وثلاث في زاينا وغوكر، غرب دارفور |
Government authorities in Nyala reported that a combined military and police convoy was dispatched to the area and managed to recover one of the four stolen tankers. | UN | وأفادت السلطات الحكومية في نيالا بأن قافلة تضم قوات عسكرية وقوات شرطة أرسلت إلى المنطقة وتمكنت من استعادة واحدة من شاحنات الوقود الأربع المسروقة. |
The task orders include construction projects in Nyala, El Fasher, El Geneina and Zalingei. | UN | وتشمل أوامر المهام مشاريع البناء في نيالا والفاشر والجنينة وزالنجي. |
In that context, UNAMID has carried out a vendor conference in Nyala to encourage the participation of local firms in UNAMID tenders. | UN | وقد عقدت في هذا السياق، مؤتمرا للبائعين في نيالا لتشجيع الشركات المحلية على المشاركة في عطاءات البعثة. |
Arrangements for the allocation of land and facilities for UNAMID bases in Nyala and El Geneina have not yet been finalized. | UN | ولم توضع بعد الترتيبات الخاصة بتخصيص الأراضي والمرافق لقاعدتي العملية المختلطة في نيالا والجنينة في صيغتها النهائية. |
This programme will increase as training centres are established and equipped in Nyala and El Geneina. | UN | وسوف يتوسع هذا البرنامج مع إنشاء مراكز تدريب وتجهيزها في نيالا والجنينة. |
As part of the decentralized operational approach to the management and handling of contingent-owned equipment, a new regional office in Nyala is being proposed. | UN | وكجزء من النهج التشغيلي اللامركزي إزاء إدارة ومناولة المعدات المملوكة للوحدات، يقترح إنشاء مكتب إقليمي جديد في نيالا. |
The investigation was opened at the request of the National Security Service, which filed a complaint with the Prosecutor's Office in Nyala. | UN | وفتح التحقيق بناء على طلب جهاز الأمن الوطني الذي قدم شكوى إلى مكتب المدعي العام في نيالا. |
The Court was also made to sit permanently in El Fasher, while two separate decrees established satellite courts with the same jurisdiction in Nyala and El Geneina. | UN | وبموجب قرارين منفصلين، تم إنشاء محكمتين تابعتين لها ولهما نفس الاختصاص، الأولى في نيالا والثانية في الجنينه. |
A series of security incidents was also reported in Nyala, between SLM-Minawi soldiers and Government security forces. | UN | ووردت أيضا أنباء عن وقوع عدد من الحوادث الأمنية في نيالا بين جنود من جناح ميناوي وقوات الأمن الحكومية. |
Reportedly, he was taken to police headquarters in Nyala and subjected to ill-treatment. | UN | وقيل إنه نُقل إلى مقر الشرطة في نيالا وتعرض هناك لإساءة المعاملة. |
There are shocking, but as yet unconfirmed, reports of an unofficial detention centre at the headquarters of the Sudanese army in Nyala. | UN | وهناك تقارير مريعة، لكنها غير مؤكدة بعد، عن وجود مركز احتجاز غير رسمي بمقر قيادة الجيش السوداني في نيالا. |
Burglaries have now become almost a nightly event for the non-governmental organizations in Nyala. | UN | وأصبح السطو ليلا حدثا يكاد يكون يوميا بالنسبة للمنظمات غير الحكومية في نيالا. |
In Southern Darfur the Committee investigated cases that had already been registered at the police station in Nyala. | UN | وأما في جنوب دارفور، فقد حققت اللجنة الموفدة إليها في حالات سبق تسجيلها لدى مخفر الشرطة في نيالا. |
The main logistics base will be established in Nyala. | UN | وستُنشأ قاعدة اللوجستيات الرئيسية في نيالا. |
The main logistics base will be established in Nyala. | UN | وستُنشأ قاعدة اللوجستيات الرئيسية في نيالا. |
The Panel also held discussions with the AMIS Sector II Commander in Nyala. | UN | كما عقد الفريق مناقشات مع قائد القطاع الثاني للبعثة في نيالا. |
in Nyala, Southern Darfur, local authorities hindered the delivery of fuel required to power water pumps for the populations of the Kalma and Beliel camps. | UN | وفي نيالا بجنوب دارفور، أعاقت السلطات المحلية تسليم الوقود اللازم لتشغيل طلمبات المياه لسكان مخيمي كلمة وبليل. |
The Egyptian transport unit is scheduled to arrive in Nyala on 16 March and the Egyptian engineer unit is scheduled to arrive in El Geneina on 24 March. | UN | ومن المقرر أن تصل وحدة النقل المصرية إلى نيالا في 16 آذار/مارس، ومن المقرر أن تصل وحدة سلاح المهندسين المصرية إلى الجنينة في 24 آذار/مارس. |
Disarmament, demobilization and reintegration commissions have been established in Nyala, Geneina and El Fasher, and provided with staff. | UN | وقد أُنشئت لجان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في كل من نيالا والجنينة والفاشر، وزُودت هذه اللجان بالموظفين. |