ويكيبيديا

    "in ohchr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المفوضية
        
    • في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • في مفوضية حقوق الإنسان
        
    • داخل المفوضية
        
    • في التمثيل بالمفوضية
        
    A senior civil society function will be created in OHCHR and tasked with providing leadership on this issue. UN وستُنشأ في المفوضية وظيفة مسؤول كبير لشؤون المجتمع المدني يُعهَد إليه بدور قيادي بشأن هذه المسألة.
    The Board recommends that the Administration strengthen the resources dedicated to the selection of candidates for positions in OHCHR. UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الموارد المخصصة لاختيار المرشحين لشغل وظائف في المفوضية السامية لشؤون اللاجئين.
    Its tasks also included establishing a functional system of evaluation in OHCHR. UN وشملت مهامه أيضا إقامة نظام فني للتقييم في المفوضية.
    He recalled that a post had been created in OHCHR to assist the Special Rapporteur for follow-up. UN وأشار إلى أنه تم استحداث وظيفة في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بغية مساعدة المقرر الخاص المعني بالمتابعة.
    The establishment of editor posts in OHCHR is accordingly required to address this aspect of the process. UN ومن المطلوب من ثم استحداث وظائف محررين في مفوضية حقوق الإنسان لمعالجة هذا الجانب من العملية.
    A new post has been created in OHCHR to coordinate issues dealing with racism, including the activities of the Programme of Action. UN وقد أنشئ منصب جديد في المفوضية معني بتنسيق مسائل العنصرية، بما في ذلك أنشطة برنامج العمل.
    Achieving geographical balance in OHCHR will remain one of the priorities of the High Commissioner. UN سوف يظل تحقيق التوازن الجغرافي في المفوضية إحدى أولويات المفوضة السامية.
    Achieving geographical balance in OHCHR will remain one of the priorities of the High Commissioner. UN سوف يظل تحقيق التوازن الجغرافي في المفوضية إحدى أولويات المفوضة السامية.
    4. Improving geographical diversity in OHCHR remains one of the priorities of the High Commissioner for Human Rights. UN 4 - لا تزال مسألة تحسين التنوع الجغرافي في المفوضية إحدى أولويات المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    In paragraph 120 of this document, the High Commissioner stated that achieving geographical balance in OHCHR will remain one of her priorities. UN وفي الفقرة 120 من هذه الوثيقة ذكرت المفوضة السامية أن تحقيق التوازن الجغرافي في المفوضية سيظل يشكل إحدى أولوياتها.
    Other staff in OHCHR and other United Nations agencies; and UN :: موظفون آخرون في المفوضية السامية لحقوق الإنسان وفي غيرها من وكالات الأمم المتحدة؛
    294. The Board recommends that the Administration strengthen the resources dedicated to the selection of candidates for positions in OHCHR. UN 294 - يوصي المجلس الإدارة بأن تعزز الموارد المخصصة لاختيار المرشحين لشغل وظائف في المفوضية.
    It is worth noting that five of the eight selections of nationals from the region already well-represented in OHCHR were internal promotions of staff members. UN وتجدر الإشارة إلى أن اختيار خمسة من الرعايا الثمانية من المنطقة الممثلة تمثيلاً جيداً بالفعل في المفوضية قد تم بترقية الموظفين من الداخل.
    It may be noted that 10 of the 14 selections of nationals from the region already well-represented in OHCHR were internal promotions of staff members, and thus geographically neutral. UN وجدير بالملاحظة أن 10 من الاختيارات الـ 14 لمواطنين من المنطقة الجيدة التمثيل أصلا في المفوضية هي ترقيات داخلية للموظفين، ما يعني أنها حيادية من الناحية الجغرافية.
    In March, a technical adviser was appointed and based in OHCHR Geneva. UN في آذار/ماس، عُين مستشار تقني وشغل مهام منصبه في المفوضية السامية لحقوق الإنسان بجنيف.
    48. Since April 1999 a senior fund-raising officer has taken up her responsibilities in OHCHR. UN 48- ومنذ نيسان/أبريل 1999 بدأت موظفة جديدة مخصصة لجمع التبرعات مسؤولياتها في المفوضية.
    This will help institutionalize the work of the National Institutions Team in OHCHR and reinforce cooperation with the different branches of the Office and, in particular, with the Geographic Team of the Activities and Programmes Branch. A. Advisory services for the establishment of national institutions UN وسيساعد ذلك على ترسيخ عمل فريق المؤسسات الوطنية في المفوضية وعلى تقوية أواصر التعاون مع مختلف فروع المفوضية، ولا سيما الفريق الجغرافي في فرع الأنشطة والبرامج.
    Since 2011 in OHCHR, senior managers have been assisted by gender facilitators in addressing coordination and management issues. UN ومنذ عام 2011، يضطلع ميسّرون في المجال الجنساني بمساعدة كبار المديرين في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في معالجة مسائل التنسيق والإدارة.
    Without the staff supporting his work in OHCHR nothing would have been possible. UN ولم يكن بالإمكان إنجاز شيء من دون الموظفين الداعمين لعمله في مفوضية حقوق الإنسان.
    The Board underlined the fact that enhancing institutional commitment within OHCHR to raise economic, social and cultural rights to the same level as civil and political rights, as well as addressing the lack of understanding and knowledge of those rights in OHCHR remains a priority challenge. UN وأكد مجلس الأمناء أن من التحديات التي تحظى بالأولوية تعزيز الالتزام المؤسسي داخل المفوضية لرفع مستوى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى نفس مستوى الحقوق المدنية والسياسية، وكذلك معالجة انعدام فهم وإدراك هذه الحقوق داخل المفوضية.
    It recommended that the Secretariat take measures to consider the specific situation of unrepresentation and underrepresentation in OHCHR when organizing specialized competitive human rights examinations and to prepare an action plan aimed at reducing the current imbalance in the Office's geographical distribution. UN وأوصى التقرير بأن تتخذ الأمانة العامة تدابير للنظر تحديدا في حالة عدم التمثيل أو النقص في التمثيل بالمفوضية عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان، وإعداد خطة عمل لتقليص عدم التوازن الحالي في التوزيع الجغرافي بالمفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد