They adopted the summary of the seminar, which is expected to make a contribution to the international conference in Okinawa. | UN | وقد اعتمدوا ملخصا لما دار في الندوة، ينتظر أن يشكل مساهمة في المؤتمر الدولي الذي سينعقد في أوكيناوا. |
Our ships are refueling in Okinawa as we speak. | Open Subtitles | سفننا تزود بالوقود الأن في أوكيناوا بينما نتحدث. |
We all looked forward with hope to the recent G-8 Summit held in Okinawa, Japan. | UN | وقد تطلعنا جميعا بأمل إلى مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 الذي عقد في أوكيناوا باليابان. |
That was the message the leaders of the South took to the G8 Summit in Okinawa. | UN | وتلك كانت الرسالة التي بعث بها قادة بلدان الجنوب إلى مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في أوكيناوا. |
In particular, I welcome the offer of Japan to establish a dedicated information-technology programme in Okinawa and appreciate the resources they have earmarked for that purpose. | UN | وأرحب بصفة خاصة بعرض اليابان لإنشاء برنامج يكرس لتكنولوجيا المعلومات في أوكيناوا وأقدر الموارد التي خصصوها لذلك الغرض. |
The G.8 Summit in Okinawa had produced no new push on this key issue. | UN | ولم ينشأ عن مؤتمر القمة لمجموعة الدول الصناعية الثماني في أوكيناوا أي قرارات جديدة بشأن هذه المسألة الأساسية. |
There was concern that the women of Guam would suffer the same fate as those who were raped in Okinawa. | UN | وهناك قلق من أن تعاني نساء غوام نفس مصير النساء اللائي تعرضـــن للاغتصاب في أوكيناوا. |
I was born in Japan, at a military base in Okinawa. | Open Subtitles | لقد ولدت في اليابان في قاعدة عسكرية في أوكيناوا |
One at Camp Pendleton, the other is in Okinawa. | Open Subtitles | أحدهم في مخيم "بيندلتون" و الأخر في "أوكيناوا" |
in Okinawa a belt means no need rope hold up pants. | Open Subtitles | في "أوكيناوا"، الحزام يعني أنك لا تحتاج حبلا لتثبت البنطال |
The US owns hundreds of military bases in Japan, especially in Okinawa, nuclear strike units and mobile striking forces are concentrated. | UN | يوجد في اليابان أكثر من مائة قاعدة عسكرية أمريكية، وعلى الأخص، تتوزع في أوكيناوا الوحدات الأمريكية للضربة النووية، وقوات الضربة الطارئة بصورة مركزة. |
24. On 31 August 2012, the Committee sent a letter to the Government of Japan concerning the construction of United States military bases in Okinawa. | UN | 24- وفي 31 آب/أغسطس 2012، أرسلت اللجنة إلى حكومة اليابان رسالة فيما يتعلق ببناء قواعد عسكرية أمريكية في أوكيناوا. |
In this light, we appreciate the outcome of the recent G-8 Summit in Okinawa, which recognized need for greater political will and commitment to contribute to relieving the suffering of the peoples of the world. | UN | ومن هنا فإننا نعرب عن تقديرنا للنتائج التي توصلت إليها قمة مجموعة الــ 8 في أوكيناوا والتي سلمت بالحاجة إلى المزيد من الإرادة والالتزام السياسيين للإسهام في التخفيف من حدة معاناة الشعوب في العالم. |
Her delegation welcomed the results of the Group of Eight summit meeting in Okinawa in July 2000 as part of the initiative to help heavily indebted poor countries. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها باجتماع قمة مجموعة الثمانية الذي عُقِد في أوكيناوا في تموز/يوليه 2000 كجزء من مبادرة تهدف إلى مساعدة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Those who live in Okinawa prefecture or are natives of Okinawa are of the Japanese race, and they are not generally considered to be a group of people who have biological or cultural characteristics different from those of the Japanese race; | UN | فأولئك الذين يعيشون في مقاطعة أوكيناوا أو الذين ولدوا في أوكيناوا ينتمون إلى العرق الياباني ولا يعتبرون عموماً جماعة من الناس تختلف في خصائصها البيولوجية أو الثقافية عن هذا العرق؛ |
In July 2000, a report entitled A Better World for All: Progress towards the International Development Goals was submitted to the Group of Eight industrialized countries at their summit meeting in Okinawa. | UN | 166 - وفي تموز/يوليه 2000، قُدم تقرير يحمل عنوان " عالم أفضل للجميع: التقدم نحو أهداف التنمية الدولية " إلى مجموعة البلدان الصناعية الثمانية في مؤتمر قمتها في أوكيناوا. |
52. The issue of debt relief was discussed at the meeting of the Group of Eight (G-8) in Okinawa, Japan, in July 2000. | UN | 52 - وقد بحثت مسألة التخفيف من عبء الديون في اجتماع مجموعة الثمانية في أوكيناوا باليابان، في تموز/يوليه 2000. |
UNU also worked with the African Diplomats in Tokyo and the Government of Japan to organize a major conference on Africa Day to help prepare the input of Africa for the Group of Eight conference in Okinawa. | UN | وعملت الجامعة أيضاً مع دبلوماسيين أفارقة في طوكيو ومع حكومة اليابان لتنظيم مؤتمر كبير عن يوم أفريقيا للمساعدة على إعداد مدخلات عن أفريقيا لمؤتمر مجموعة الثمانية المعقود في أوكيناوا. |
With stops in Okinawa and Hamburg? | Open Subtitles | مع وقفات في أوكيناوا وهامبورغ؟ |
There are two U.S. Navy destroyers at the port in Okinawa. | Open Subtitles | هناك سفينتين مدمرتين بحريات تابعات لسلاح البحرية الأميركي "عند الميناء في "أوكيناوا |