ويكيبيديا

    "in opium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأفيون
        
    • بالأفيون
        
    • للأفيون
        
    Seizures have been steadily rising over the last two decades, mirroring the increasing trend in opium production over that period. UN وقد ظلت المضبوطات في ازدياد مطرد طيلة العقدين الماضيين، انعكاسا للاتجاه المتزايد في انتاج الأفيون خلال تلك الفترة.
    The volume of heroin seizure has been rising steadily over the last two decades, mirroring the increasing trend in opium production. UN وقد ظل حجم مضبوطات الهيروين في تصاعد مطرد طيلة العقدين الأخيرين، في تطابق مع الاتجاه الصاعد في انتاج الأفيون.
    In 2001, however, prices in Afghanistan increased as a result of the sharp decline in opium production during that year. UN غير أنه في عام 2001 ازدادت الأسعار في أفغانستان، نتيجة للانخفاض الحاد في انتاج الأفيون في تلك السنة.
    In addition, emphasis was placed on the need to ensure sustainable reduction of the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in opium. UN وأُبرزت، فضلا عن ذلك، الحاجة إلى ضمان خفض مستدام لزراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالأفيون بصورة غير مشروعة.
    In addition, emphasis was placed on the need to ensure sustainable reduction of the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in opium. UN وأُبرزت، فضلا عن ذلك، الحاجة إلى ضمان خفض مستدام لزراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالأفيون على نحو غير مشروع.
    The current high price of opium has not produced an increase in opium cultivation in Helmand and Kandahar, the highest opium-cultivating provinces. UN ولم يؤد الارتفاع الحالي في الأسعار إلى زيادة في زراعة الأفيون في هلمند وكندهار، وهما أكثر المقاطعات زراعة للأفيون.
    Widespread rural poverty makes farmers prone to get involved in opium cultivation or related activities. UN إن انتشار الفقر في الأرياف يجعل الزراع يميلون إلى المشاركة في زراعة الأفيون أو الأنشطة المتصلة به.
    Recognizing that there is a need to prohibit the international trade in opium poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants, UN وإذ تُسلِّم بضرورة حظر التجارة الدولية في بذور خشخاش الأفيون المستخرجة من خشخاش الأفيون المزروع بصفة غير مشروعة،
    The decline was concurrent with a continuing increasing trend in opium seizures. UN وقد تزامن هذا الهبوط مع اتجاه تصاعدي متواصل فيما يخص مضبوطات الأفيون.
    The global supply of heroin declined in 2000, mainly because of the decline in opium production in Afghanistan. UN وقد انخفض المعروض من الهيروين في العالم في عام 2000، وذلك أساسا بسبب الانخفاض في انتاج الأفيون في أفغانستان.
    Pakistan also reported a relatively large increase in opium seizures in 1999, which totalled 16 tons. UN وقد أبلغت باكستان أيضا عن ازدياد كبير نسبيا في مضبوطات الأفيون في عام 1999، باجمالي 16 طنا.
    Our determined efforts on all fronts have resulted in a substantial decrease in opium production. UN وأسفرت جهودنا الدؤوبة المبذولة على كل الجبهات عن انخفاض كبير في إنتاج الأفيون.
    Nevertheless, after a significant decrease in opium cultivation last year, we have seen a new increase this year. UN ولكن، بعد تقلص كبير في زراعة الأفيون في العام الماضي، شهدنا زيادة جديدة هذا العام.
    Central Asia continues to be a key corridor for trafficking in opium and heroin originating in Afghanistan. UN 30- ما زالت آسيا الوسطى ممرا رئيسيا للاتجار بالأفيون والهيروين المنتجين في أفغانستان.
    Expressing its support for the efforts of Member States aimed at strengthening regional cooperation in order to counter the threat to the international community posed by the illicit cultivation of opium poppy in Afghanistan and the illicit trade in opium, UN وإذ تعرب عن دعمها لجهود الدول الأعضاء الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي على مواجهة ما تمثّله الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون في أفغانستان والاتجار غير المشروع بالأفيون من خطر على المجتمع الدولي،
    Taking note of the Constitution of Afghanistan, in article 7 of which the Government of Afghanistan expresses its strong resolve to fight against the illicit cultivation of opium poppy and the production of and trafficking in opium and other illicit narcotic drugs, UN وإذ تحيط علما بدستور أفغانستان الذي تعرب حكومة أفغانستان في المادة 7 منه عن تصميمها القوي على مكافحة زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة والاتجار غير المشروع بالأفيون وسائر المخدرات غير المشروعة،
    - Covered in opium and sweat, maybe. Open Subtitles ربما سنموت ونحن مغطيان بالأفيون والعرق.
    Expressing its support for the efforts of Member States aimed at strengthening international and regional cooperation in order to counter the threat to the international community posed by the illicit cultivation of opium poppy in Afghanistan and the illicit trade in opium, UN وإذ تعرب عن دعمها لجهود الدول الأعضاء الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي لمواجهة ما تمثّله زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في أفغانستان والاتجار غير المشروع بالأفيون من خطر على المجتمع الدولي،
    Expressing its support for the efforts of Member States aimed at strengthening international and regional cooperation in order to counter the threat to the international community posed by the illicit cultivation of opium poppy in Afghanistan and the illicit trade in opium, UN وإذ تعرب عن دعمها لجهود الدول الأعضاء الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي لمواجهة ما تمثّله زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في أفغانستان والاتجار غير المشروع بالأفيون من خطر على المجتمع الدولي،
    While the international and national effort continues, a tremendous harvest in opium and trafficking in that drug overshadow the peace process. UN وبينما تستمر الجهود الوطنية والدولية في هذا الشأن، فإن إنتاج محصول هائل للأفيون والاتجار به يلقيان بظلالهما على عملية السلام.
    Speakers noted with concern the increase in opium production in Afghanistan and the fact that the country was the source of 93 per cent of the illicit opium produced in the world. UN 7- وأبدى المتكلمون قلقهم إزاء ازدياد إنتاج الأفيون في أفغانستان التي أصبحت مصدرا لنحو 93 في المائة من الإنتاج العالمي للأفيون غير المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد