The percentage weights of the three factors in option A reflect the current situation: membership, 40 per cent, contribution, 55 per cent, and population, 5 per cent. | UN | وتعكس أوزان العوامل الثلاثة المبينة بالنسب المئوية في الخيار ألف الوضع الحالي: العضوية 40 في المائة، والاشتراك 55 في المائة، والسكان 5 في المائة. |
In support of that suggestion, it was observed that such an approach would be similar to the approach taken in option A, according to which each amendment notice could be for the period of time specified in the law. | UN | وتأييداً لذلك الاقتراح، أشير إلى أنَّ هذا النهج يماثل النهج المتبع في الخيار ألف الذي يجيز جعل كل إشعار بالتعديل نافذاً للمدة المحددة في القانون. |
36. Under this approach, staff members would not be considered for an incentive payment unless they had worked for one of the Tribunals for a minimum of five years at the time of their separation, with all other conditions remaining unchanged as in option A. | UN | 36 - بموجب هذا الخيار، لا ينظر في دفع الحافز للموظفين إلا إذا كانوا قد عملوا في خدمة المحكمتين لمدة خمس سنوات كحد أدنى عندما يحين موعد انتهاء خدمتهم، وتبقى جميع الشروط الأخرى دون تغيير عما ورد في الخيار ألف. |
This raises the pool of posts for population from 135 (baseline in option A) to 162. | UN | وهذا يزيد مجموعة الوظائف الخاضعة لعامل السكان من 135 (خط الأساس في الخيار ألف) إلى 162. |
This raises the pool of posts for population from 135 (baseline in option A) to 162. | UN | وهذا يزيد مجموعة الوظائف الخاضعة لعامل السكان من 135 (خط الأساس في الخيار ألف) إلى 162. |
This raises the pool of posts for population from 135 (baseline in option A) to 189. | UN | وهذا يزيد مجموعة الوظائف الخاضعة لعامل السكان من 135 (خط الأساس في الخيار ألف) إلى 189. |
This raises the pool of posts for population from 135 (baseline in option A) to 189. | UN | ويرتفع بذلك عدد الوظائف بالنسبة إلى السكان من 135 (خط الأساس في الخيار ألف) إلى 189 وظيفة. |
This raises the pool of posts for population from 135 (baseline in option A) to 189. | UN | وبذلك يرتفع عدد الوظائف بالنسبة إلى السكان من 135 (خط الأساس في الخيار ألف) إلى 189 وظيفة. |
40. After discussion, the Working Group agreed that there was no need to include a functional equivalence rule for " original " in the draft provisions and decided to adopt the approach taken in option A. In that vein, the Working Group agreed to: | UN | 40- وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على عدم إدراج قاعدة تعادل وظيفي بشأن " النسخة الأصلية " في مشاريع الأحكام، وقرَّر اعتماد النهج المتَّبع في الخيار ألف. |
She hoped that it would be possible to agree upon a candidate during the forty-first session of the Board, leading to a special session of the General Conference to endorse the candidate, as envisaged in option A proposed by the Secretariat. | UN | وأعربت عن أملها في إمكانية الاتفاق على مرشَّح أثناء الدورة الحادية والأربعين للمجلس مما سيفضي إلى عقد دورة استثنائية للمؤتمر العام للمصادقة على المرشَّح على النحو المتوخى في الخيار ألف الذي قدمته الأمانة. |
(b) Option B: approval as in option A above, but also with a hard copy of the revised programme document, to be provided by the secretariat to each Board member at the time of the electronic posting; | UN | (ب) الخيار باء: الموافقة بالصيغة الواردة في الخيار ألف أعلاه، ولكن أيضاً مع تقديم الأمانة نسخة مطبوعة من وثيقة البرنامج المنقحة، لكل عضو في المجلس عند النشر الإلكتروني؛ |
If the Commission wishes to retain some reference to party autonomy with respect to the creation of a security right in intellectual property, the Commission may wish to consider adding a reference to party autonomy in option A (or B), preserving any specialized registration requirements. | UN | وإذا ما رغبت اللجنة في الاحتفاظ بإشارة ما إلى استقلالية الطرفين فيما يتعلق بإنشاء الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، فلعلها تود أن تنظر في إضافة إشارة إلى استقلالية الطرفين في الخيار ألف (أو باء)، مما يحافظ على أي متطلبات تسجيل متخصص. |
Like the first phase, the second phase would also be assessed three to four months after the commencement of its implementation, at which time the Security Council would review the United Nations role and decide whether the conditions and timing are conducive to a shift to the final phase, in which a United Nations peacekeeping operation could be established to take over from AMISOM, as set out in option A. | UN | وعلى غرار المرحلة الأولى، سوف تُقيَّم المرحلة الثانية بعد فترة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أشهر من بدء تنفيذها، وسيقوم المجلس عندئذ باستعراض دور الأمم المتحدة ويقرر ما إذا كانت الظروف السائدة والتوقيت في حينه مناسبان للانتقال إلى المرحلة النهائية، التي يمكن فيها إنشاء عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة لتخلف بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، على النحو المبين في الخيار ألف. |
If the Commission wishes to retain some reference to party autonomy with respect to the creation of a security right in intellectual property, the Commission may wish to consider adding a reference to party autonomy in option A (or B), preserving any specialized registration requirements. | UN | فإذا رغبت اللجنة في إبقاء إشارة ما إلى استقلالية الطرفين فيما يخص إنشاء الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، فلعلها تود أن تنظر في إدراج إشارة إلى استقلالية الطرفين في الخيار ألف (أو باء)، مع الاحتفاظ بأي اشتراطات تسجيل متخصص. |