ويكيبيديا

    "in order to get" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أجل الحصول على
        
    • بغية الحصول على
        
    • ومن أجل إيصال
        
    • من أجل إيصال
        
    • قصد أخذ
        
    • وبغية الحصول على
        
    • من أجل كشف كل
        
    • لكى نحصل على
        
    • من أجل أن تحصل
        
    • في سبيل الوصول
        
    • ومن أجل الحصول على
        
    • ولمعالجة مساوئ
        
    Moreover, the principle of non-discrimination can be affected if a person has to bribe someone in order to get a public merit or access to a public service. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتأثر مبدأ عدم التمييز إذا اضطُر شخص لدفع رشوة لأحد من أجل الحصول على حق عام أو على خدمة عامة.
    So they kill witnesses in order to get brick out of prison, Open Subtitles حتى أنها تقتل الشهود من أجل الحصول على لبنة من السجن،
    You'll need to register in order to get your watch. Open Subtitles سوف تحتاج إلى تسجيل من أجل الحصول على ساعتك.
    They were aware that the Azerbaijani side, in order to get the support of the Co-Chairs for the draft resolution, was ready to consider their drafting suggestions. UN وكانوا على علم بأن الجانب الأذربيجاني مستعد للنظر في اقتراحاتهم المتعلقة بالصياغة بغية الحصول على دعمهم لمشروع القرار.
    The guidelines specify that in order to get information and to provide their views on the eco-criteria which are under discussion, foreign producers could contact the consultation forum. UN وتشير المبادئ التوجيهية، على وجه التحديد، الى أنه يمكن للمنتجين اﻷجانب الاتصال بمحفل التشاور بغية الحصول على المعلومات وعرض آرائهم بشأن المعايير الايكولوجية قيد المناقشة.
    in order to get the Tribunal's message across Rwanda, the External Relations and Strategic Planning Section of the Tribunal conducts regular awareness-raising workshops in all Rwandan provinces. UN ومن أجل إيصال الرسالة إلى جميع أنحاء رواندا، يعقد قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بالمحكمة حلقات عمل منتظمة لزيادة الوعي في جميع محافظات رواند.
    " 42. Emphasis should be placed on the ability to communicate in order to get the mainstreaming message across. UN " ٤٢ - ينبغي التأكيد على القدرة على الاتصال من أجل إيصال الرسالة المتعلقة بإشراك المرأة في اﻷنشطة الرئيسية للتنمية.
    So in order to get the game started, they best first. Open Subtitles ذلك من أجل الحصول على لعبة بدأت، أنها الأفضل أولا.
    I think you came over here in order to get her signature on this power of attorney. Open Subtitles كما ترى، اعتقد انك جاءت إلى هنا من أجل الحصول على توقيعها على هذا التوكيل
    Therefore, the Board broadened its request in order to get a more accurate idea of the total difference. UN ولهذا، وسع المجلس نطاق طلبه من أجل الحصول على فكرة أدق عن الفرق الكلي.
    Women may go to various places from the place of residence, where they are not known, in order to get free contraceptives. UN وقد تذهب النساء إلى أماكن مختلفة عن مكان إقامتهن، حيث لا يعرفهن أحد من أجل الحصول على وسائل منع الحمل المجانية.
    The United States had lodged a preliminary objection in order to get clarification of this point; it was withdrawn once the clarification was obtained. UN وقد قدمت الولايات المتحدة اعتراضا مبدئيا من أجل الحصول على إيضاح لهذه النقطة؛ وسحبت اعتراضها بعد حصولها على هذا اﻹيضاح.
    This causes the drugs to be peddled locally in order to get cash. UN وهذا يؤدي إلى جعل المخدرات تباع محليا من أجل الحصول على النقد.
    The conclusion is that in order to get results, education and awareness-raising have to be given to all parts of the community. UN والخلاصة هي أنه من أجل الحصول على نتائج، ينبغي توفير التعليم والتوعية لجميع أجزاء المجتمع.
    Fake honour killings are often committed in order to get compensation or conceal other crimes. UN 30- وكثيراً ما ترتكب جرائم الشرف الملفقة بغية الحصول على تعويض أو إخفاء جرائم أخرى.
    The Office held several meetings with NGOs on this issue in order to get more precise information about the Ministry of Interior's instructions and their interpretation by the local authorities in the provinces. UN وعقد المكتب بضعة اجتماعات مع منظمات غير حكومية بشأن هذه المسألة بغية الحصول على معلومات أدق عن تعليمات وزارة الداخلية وتفسير السلطات المحلية في المقاطعات لها.
    Also those young persons who have not completed their primary education, who are about to drop out from school or who need to raise their grades in order to get a school certificate, have participated in workshop activities. UN كما شارك في حلقات العمل هذه الشباب الذين لم ينتهوا من التعليم الابتدائي والذين هم على وشك التسرب من المدرسة أو الذين هم بحاجة لرفع درجاتهم بغية الحصول على شهادة دراسية.
    in order to get the Tribunal's message across Rwanda, the External Relations and Strategic Planning Section of the Tribunal conducts regular awareness-raising workshops in all Rwandan provinces. UN ومن أجل إيصال رسالة المحكمة إلى جميع أنحاء رواندا، يعقد قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بالمحكمة حلقات عمل منتظمة لزيادة الوعي في جميع محافظات رواندا.
    47. Emphasis should be placed on the ability to communicate in order to get the mainstreaming message across. UN ٤٧ - ينبغي التأكيد على القدرة على الاتصال من أجل إيصال الرسالة المتعلقة بإشراك المرأة في خضم التنمية.
    Two separate online questionnaires were sent to NCRE-recruited staff and their managers in the Secretariat, in order to get their views and comments on the operation of the NCRE system. UN 8- وأرسل استبيانان منفصلان إلى الموظفين الذين عُينوا عبر الامتحانات التنافسية ومديريهم في الأمانة قصد أخذ آرائهم وتعليقاتهم بشأن سير نظام الامتحانات التنافسية.
    in order to get a job, applicants have to pay considerable amounts of money in bribes. UN وبغية الحصول على عمل، يضطر أصحاب الطلبات إلى دفع مبالغ هائلة من الأموال في شكل رشاوى.
    9. Commends the Lebanese authorities for the courageous decisions they have already taken in relation to the inquiry, including upon recommendation of the Commission, in particular the arrest and indictment of former Lebanese security officials suspected of involvement in this terrorist act, and encourages the Lebanese authorities to persist in their efforts with the same determination in order to get right to the bottom of this crime; UN 9 - يثني على السلطات اللبنانية لما اتخذته بالفعل من قرارات شجاعة تتعلق بالتحقيق بما في ذلك بصورة خاصة قرارها، بناء على توصية من اللجنة، اعتقال المسؤولين الأمنيين اللبنانيين السابقين المشتبه بضلوعهم في هذا العمل الإرهابي، وتوجيه الاتهام إليهم، ويشجع السلطات اللبنانية على مواصلة جهودها بنفس الإصرار من أجل كشف كل خفايا هذه الجريمة؛
    We all make sacrifices in order to get what we want. Open Subtitles نحن دائما نقدم التضحيات لكى نحصل على ما نريده
    Wow, so you sacrificed a thousand dollars in order to get one of your employees an acting job? Open Subtitles واو , لذا أنت ضحيت بالألاف الدولارات من أجل أن تحصل لموظفتك على وظيفة التمثيل ؟
    But they have kidnapped a friend of mine in order to get to me. Open Subtitles لكنهم اختطفوا صديقة لي في سبيل الوصول إلي.
    in order to get this allowance, the family has to select their suitable member to be the carer before making application to the Welfare Division of the Ministry of Internal Affairs. UN ومن أجل الحصول على هذه المنحة، يجب على الأسرة أن تنتقي فرد الأسرة المناسب ليكون مقدم الرعاية قبل تقديم طلب إلى قسم الرفاه في وزارة الشؤون الداخلية.
    (9) It has been asked whether, in order to get around the difficulties resulting from such uncertainty, there is a need to delink the concept of the " object and purpose of the treaty " by looking first for the object and then for the purpose. UN (9) ولمعالجة مساوئ عدم الوضوح هذا، يثور التساؤل عمّا إذا كان ينبغي تحليل مفهوم " موضوع المعاهدة والغرض منها " بمحاولة تحديد موضوعها من ناحية، والغرض منها من ناحية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد