ويكيبيديا

    "in order to review the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بهدف استعراض
        
    • بغية استعراض
        
    • من أجل استعراض
        
    • من أجل إعادة النظر في
        
    • ليستعرض
        
    • ومن أجل استعراض
        
    • لغرض استعراض
        
    • وذلك لاستعراض
        
    • من أجل مراجعة
        
    Travel would include trips to regions where the peacekeeping missions operate in order to review the capacity of vendors in the areas and disseminate information on procurement opportunities. UN وستشمل الأسفار المناطق التي تعمل فيها بعثات حفظ السلام، بهدف استعراض قدرة البائعين في المنطقة ونشر المعلومات عن فرص الشراء المتاحة.
    It decided to expand its analysis of the subject to include the related issue of performance management, in order to review the incentives that existed within the system to enhance performance. UN وقرر توسيع نطاق تحليله للموضوع ليشمل المسألة ذات الصلة المتمثلة في إدارة الأداء بهدف استعراض حوافز تعزيز الأداء القائمة داخل المنظومة.
    Travel would include trips to regions where the peacekeeping missions operate in order to review the capacity of vendors in the areas and disseminate information on procurement opportunities. UN وستشمل الأسفار المناطق التي تعمل فيها بعثات حفظ السلام، بهدف استعراض قدرة البائعين في المنطقة ونشر المعلومات عن فرص الشراء المتاحة.
    To convene a one-day meeting in order to review the duration of the meetings of the Committee UN عقد اجتمـــاع لمـــدة يوم واحد بغية استعراض مدة اجتماعات اللجنة
    It has adopted a multi-year programme of work in order to review the 40 chapters of Agenda 21 individually and the implementation of Agenda 21 as a whole in 1997. UN واعتمدت اللجنة برنامج عمل لعدة سنوات بغية استعراض الفصول اﻷربعين من جدول أعمال القرن ٢١، كل فصل على حدة، وجدول أعمال القرن ٢١ ككل في عام ١٩٩٧.
    He informed the Commission that the Subcommission would meet during the next session of the Commission in order to review the intersessional work and to prepare a draft of the first working document related to the submission of Brazil. UN وأبلغ اللجنة بأن اللجنة الفرعية ستجتمع خلال الدورة المقبلة للجنة من أجل استعراض الأعمال المنجزة خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وإعداد مسودة لأول وثيقة عمل تتصل بطلب البرازيل.
    The Committee will continue to follow the work of the International Comparison Program in order to review the choice of exchange rates in future reviews. UN وستواصل اللجنة متابعة عمل برنامج المقارنة الدولي من أجل إعادة النظر في أسعار الصرف المختارة في الاستعراضات المستقبلية.
    Mindful also that by holding a Pacific regional seminar at Majuro, Marshall Islands, from 16 to 18 May 2000, it was able to hear the views of the representatives of the Territories, as well as Governments and organizations in the region, in order to review the political, economic and social conditions in the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أنه بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في ماجورو في جزر مارشال، في الفترة من 16 إلى 18 أيار/ مايو 1999، قد أمكنها الاستماع إلى آراء ممثلي الأقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض الأحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم،
    Mindful also that by holding a Caribbean regional seminar at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, it was able to hear the views of the representatives of the Territories, as well as Governments and organizations in the region, in order to review the political, economic and social conditions in the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أنه بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، قد أمكنها الاستماع إلى آراء ممثلي اﻷقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض اﻷحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم،
    Mindful also that by holding a Caribbean regional seminar at Castries, St. Lucia, from 25 to 27 May 1999, it was able to hear the views of the representatives of the Territories, as well as Governments and organizations in the region, in order to review the political, economic and social conditions in the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أنه بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من 25 إلى 27 أيار/ مايو 1999، قد أمكنها الاستماع إلى آراء ممثلي الأقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض الأحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم،
    Noting that the Special Committee held a Pacific regional seminar at Majuro, Marshall Islands, from 16 to 18 May 2000 to hear the views of the representatives of the Territories, as well as Governments and organizations in the region, in order to review the political, economic and social conditions in the Territories, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة الخاصة قامت بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في ماجورو في جزر مارشال، في الفترة من 16 إلى 18 أيار/ مايو 1999، للاستماع إلى آراء ممثلي الأقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض الأحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم،
    Mindful also that by holding a Caribbean regional seminar at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, it was able to hear the views of the representatives of the Territories, as well as Governments and organizations in the region, in order to review the political, economic and social conditions in the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أنه بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، قد أمكنها الاستماع إلى آراء ممثلي اﻷقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض اﻷحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم،
    Noting that the Special Committee held a Pacific regional seminar at Majuro, Marshall Islands, from 16 to 18 May 2000 to hear the views of the representatives of the Territories, as well as Governments and organizations in the region, in order to review the political, economic and social conditions in the Territories, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة الخاصة قامت بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في ماجورو في جزر مارشال، في الفترة من 16 إلى 18 أيار/ مايو 1999، للاستماع إلى آراء ممثلي الأقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض الأحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم،
    Mindful also that, by holding a Caribbean regional seminar in Havana from 23 to 25 May 2001, the Special Committee was able to hear the views of the representatives of the Territories, as well as Governments and organizations in the region, in order to review the political, economic and social conditions in the Territories, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أنه بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في هافانا، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/ مايو 2001، تمكنت اللجنة الخاصة من الاستماع إلى آراء ممثلي الأقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض الأحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم،
    To convene a one-day meeting in order to review the duration of the meetings of the Committee UN عقد اجتماع لمدة يوم واحد بغية استعراض مدة اجتماعات اللجنة
    The General Assembly had requested States parties to the Convention to meet in 1995 in order to review the meeting time provided for in the Convention. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تجتمع في عام ١٩٩٥ بغية استعراض مدة انعقاد اللجنة كما هو منصوص عليه في الاتفاقية.
    In 2004 and 2005, the Unit visited all of the Labour Inspectorates of the Ministry of Labour and Social Security in order to review the sexual harassment cases that they had handled. UN في عامي 2004 و2005، زارت الوحدة إدارات تفتيش العمل التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي بغية استعراض حالات التحرش الجنسي التي تناولتها.
    The MCC and its working group have continued to meet in order to review the UNOPS position and the preparation of revised budget estimates. UN وواصلت لجنة التنسيق الإداري والفريق العامل التابع لها الاجتماع من أجل استعراض وضع المكتب وإعداد تقديرات الميزانية المنقحة.
    It was hoped that the Working Party would meet immediately after UNCTAD IX in order to review the draft medium-term plan in the light of the outcome of the Conference. UN ومما يؤمل فيه أن تجتمع الفرقة العاملة بعد اﻷونكتاد التاسع مباشرة من أجل استعراض مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل في ضوء نتائج المؤتمر.
    CWP strongly encourages subregional or regional fisheries management organizations or arrangements to participate in the work of CWP in order to review the specifications and formats of data which they adopt. UN والفريق يشجع بقوة المنظمات أو الترتيبات دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك، على المشاركة في أعمال الفريق من أجل استعراض توصيفات وأشكال البيانات التي تعتمدها.
    It further notes that, in the event of acquittal of the person prosecuted, the State party has no procedure for launching a new investigation in order to review the case and to possibly identify the real perpetrator. UN وتوضح اللجنة، علاوة على ذلك، أنه لا يوجد إجراء في الدولة الطرف يسمح في حالة تبرئة الشخص المدان بإجراء تحقيق جديد من أجل إعادة النظر في القضية وربما الكشف عن المذنب الحقيقي.
    At its forty-eighth session (1996), the Commission re-established the Working Group in order to review the topic in all its aspects in the light of the reports of the Special Rapporteur and the discussions held, over the years, in the Commission and make recommendations to the Commission. UN 435- وأعادت اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين، إنشاء الفريق العامل ليستعرض الموضوع بجميع جوانبه في ضوء تقارير المقرر الخاص والمناقشات التي جرت في اللجنة على مر السنين، وليقدم توصيات إلى اللجنة.
    in order to review the appropriate balance of mission staffing in future, the Committee requests that information on the cost of supporting Volunteers be provided in the context of the next peacekeeping budget cycle. UN ومن أجل استعراض التوازن الملائم بين العاملين بالبعثة مستقبلا، تطلب اللجنة تقديم معلومات بشأن تكلفة دعم متطوعي الأمم المتحدة في سياق دورة ميزانيات حفظ السلام المقبلة.
    Iraq supports the convening of a high-level United Nations conference on nuclear disarmament no later than 2018 in order to review the progress made. UN ويؤيد العراق عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى للأمم المتحدة معني بنـزع السلاح النووي في موعد لا يتجاوز عام 2018 لغرض استعراض التقدم المحرز في هذا الصدد.
    8. Decides that a review conference will be convened under Article 109 of the Charter of the United Nations, ten years after the entry into force of the amendments described in the present resolution, in order to review the situation created by the entry into force of these amendments; UN ٨ - تقرر عقد مؤتمر استعراضي بموجب المادة ١٠٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، بعد عشر سنوات من سريان التعديلات المبينة في هذا القرار، وذلك لاستعراض اﻷوضاع الناشئة عن هذه التعديلات؛
    44. The Sudan was eager to honour its commitments under the Geneva Conventions and the Additional Protocols, and in early 2003 a national commission on international humanitarian law had been established in order to review the relevant national legislation. UN 44 - وأعرب عن حرص السودان على احترام التزاماته بموجب اتفاقيات جنيف والبروتوكولين الإضافيين، مشيراً إلى إنشاء اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي في أوائل عام 2003 من أجل مراجعة التشريعات الوطنية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد