ويكيبيديا

    "in other meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اجتماعات أخرى
        
    • في الاجتماعات الأخرى
        
    • في الجلسات الأخرى
        
    • في جلسات أخرى
        
    G. Participation of Committee members in other meetings 11 2 UN زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 11 2
    G. Participation of Committee members in other meetings 11 2 UN زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 11 2
    G. Participation of Committee members in other meetings 11 9 UN زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 11 3
    In order to enable delegations to participate fully in other meetings taking place in parallel, the SBI will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including to optimize time used for plenary and for informal negotiations, and to finish its work within the time foreseen. UN وبغية تمكين الوفود من المشاركة في الاجتماعات الأخرى المتزامنة مشاركة كاملة، ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إجراء مداولاتها بأكبر قدر ممكن من الكفاءة، بما في ذلك استغلال الوقت المخصص للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية إلى أقصى حد ممكن، وإتمام عملها في الفترة الزمنية المخصصة لذلك.
    In order to enable delegations to participate fully in other meetings taking place in parallel, the SBSTA will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including to optimize time used for plenary and for informal negotiations, and to finish its work within the time foreseen. UN ولتمكين الوفود من المشاركة مشاركة تامة في الجلسات الأخرى التي تعقد بموازاة ذلك، ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إجراء مداولاتها بأكبر قدر ممكن من الكفاءة، بما في ذلك الاستخدام الأمثل للوقت المخصص للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية، وإتمام عملها في الوقت المتوقع.
    A lack of funding has limited the participation of the Council in other meetings of the United Nations. UN وأدّى عدم توفُّر التمويل إلى الحدّ من مشاركة المجلس في اجتماعات أخرى عقدتها الأمم المتحدة.
    G. Participation of Committee members in other meetings 13 - 14 2 UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 13-14 3
    G. Participation of Committee members in other meetings UN زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    E. Participation of Committee members in other meetings 8 - 9 1 UN هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 8-9 2
    E. Participation of Committee members in other meetings UN هاء- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    G. Participation of Committee members in other meetings 10 - 11 2 UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 10-11 2
    G. Participation of Committee members in other meetings UN زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    E. Participation of Committee members in other meetings 8 - 10 1 UN هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 8-10 2
    E. Participation of Committee members in other meetings UN هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى
    G. Participation of Committee members in other meetings 10 2 UN زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 10 2
    This is done through being actively present at all sessions of the Human Rights Council, making statements on all items of its agenda relating to our major concerns, organizing parallel meetings and participating in other meetings. UN ونقوم بذلك من خلال الحضور النشط في جميع دورات مجلس حقوق الإنسان وتقديم بيانات بشأن جميع بنود جدول أعماله المتعلقة باهتماماتنا الرئيسية، وتنظيم اجتماعات موازية، والمشاركة في الاجتماعات الأخرى.
    In order to enable delegations to participate fully in other meetings taking place in parallel, the SBI will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including to optimize time used for plenary and for informal negotiations, and to finish its work within the time foreseen. UN وبغية تمكين الوفود من المشاركة مشاركة كاملة في الاجتماعات الأخرى المتزامنة، ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إجراء مداولاتها بأكبر قدر ممكن من الكفاءة، بما في ذلك استخدام الوقت المخصص للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية استخداماً أمثل، وإتمام عملها في الفترة الزمنية المخصصة لذلك.
    In this period, the National Women's Council of Catalonia has not been able to take part in other meetings of the Economic and Social Council of the United Nations as it has focused its work on issues related to the Catalan government's Action Plan in the area of women's policies in the political, economic, social and cultural sphere. UN لم يتمكن المجلس الوطني للمرأة في كتالونيا خلال هذه الفترة من المشاركة في الاجتماعات الأخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة حيث أنه ركز عمله على الأمور المتعلقة بخطة عمل حكومة كتالونيا في مجال السياسات الخاصة بالمرأة من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In order to enable delegations to participate fully in other meetings taking place in parallel, the SBSTA will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including to optimize time used for plenary and for informal negotiations, and to finish its work within the time foreseen. UN ولتمكين الوفود من المشاركة مشاركة تامة في الجلسات الأخرى التي تعقد بموازاة ذلك، ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إجراء مداولاتها بأكبر قدر ممكن من الكفاءة، بما في ذلك استخدام الوقت المخصص للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية استخداماً أمثل، وإتمام عملها في الوقت المتوقع.
    In order to enable delegations to participate fully in other meetings taking place in parallel, the SBI will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including optimizing the time used for plenary and for informal negotiations, and to finish its work within the time foreseen. UN ولتمكين الوفود من المشاركة الكاملة في الجلسات الأخرى الموازية، ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إجراء مداولاتها وفق أكبر قدر ممكن من الكفاءة، بما يشمل الاستخدام الأمثل للوقت المخصص للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية، وإلى إتمام عملها في الوقت المتوقع.
    In order to enable delegations to participate fully in other meetings taking place in parallel, the SBI will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including optimizing the time used for plenary and for informal negotiations, and to finish its work within the time foreseen. UN ولتمكين الوفود من المشاركة الكاملة في الجلسات الأخرى الموازية، ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إجراء مداولاتها وفق أكبر قدر ممكن من الكفاءة، بما يشمل الاستخدام الأمثل للوقت المخصص للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية، وإلى إتمام عملها في الوقت المتوقع.
    51. As regarded invitations extended to the Committee, he suggested that it should authorize him to hold appropriate consultations concerning any Committee participation, and the level of representation, in other meetings. UN ٥١ - وفيما يتعلق بالدعوات المقدمة إلى اللجنة، اقترح أن تأذن له بإجراء المشاورات المناسبة فيما يتعلق بمشاركة أية لجنة وبمستوى التمثيل، في جلسات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد