ويكيبيديا

    "in part ii of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجزء الثاني من
        
    • في الباب الثاني من
        
    • وفي الجزء الثاني من
        
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee of Experts. UN وتتكون المعلومات الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة.
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتكون المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee. UN وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة.
    Some of the views of the SC are referred in part II of the present report. UN ويشار إلى بعض آراء المحكمة العليا في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Fundamental liberties are enshrined in part II of the Federal Constitution which form the basis for the promotion and protection of human rights. UN والحريات الأساسية مكفولة في الباب الثاني من الدستور الاتحادي الذي يشكل أساس تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The figures have been reported below in part II of the present report. UN وفي الجزء الثاني من هذا التقرير، نورد هذه الأرقام.
    Reply to issues raised in part II of the list of issues UN الرد على المسائل المثارة في الجزء الثاني من قائمة المسائل
    Details of the proposed new section are provided in part II of the present report. UN وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير تفاصيل عن الباب الجديد المقترح في الميزانية.
    Delegations looked forward in this regard to reviewing the analytical results-oriented reporting to be presented in part II of the Executive Director's annual report. UN وتطلعت الوفود في هذا الصدد إلى استعراض الإبلاغ التحليلي الذي يتمحور حول النتائج الذي سيقدم في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    All country—specific observations are to be found at the end of the respective country chapters in part II of the present report. UN وترد كافة الملاحظات المتعلقة بكل بلد في آخر الفصول الخاصة بالبلدان في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The topic is covered in part II of the Trade and Development Report, 1997. UN ويجري تناول هذا الموضوع في الجزء الثاني من تقرير التجارة والتنمية لعام ٧٩٩١.
    Revised elements for inclusion in part II of the Executive Director’s annual report UN العناصر المنقحة المقرر إدراجها في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
    for every person born after Malaysia Day and having any of the qualifications specified in part II of the Second Schedule of the Federal Constitution. UN :: كل شخص يولد بعد يوم الاستقلال وتنطبق عليه الشروط المنصوص عليها في الجزء الثاني من الجدول الثاني من الدستور الاتحادي.
    The principles enshrined in part II of the Covenant were always considered in conjunction with the rights set out in Part III. UN فدائماً ما تُبحث المبادئ المنصوص عليها في الجزء الثاني من العهد بالاقتران مع الحقوق الواردة في الجزء الثالث.
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    Major findings will be incorporated in part II of the Executive Director's annual report. UN وسوف يتم إدراج النتائج الرئيسية في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    It was also decided that the text of the resolution will appear in part II of the report of the Ad Hoc Committee, which will be issued at a later date. UN وتقرر أيضا أن ينشر نص القرار في الجزء الثاني من تقرير اللجنة المخصصة، الذي سيصدر في تاريخ لاحق.
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The Commission is entrusted with the power to inquire into complaints relating to the infringement of human rights referred to in part II of the Constitution and also mandated to promote awareness of human rights through education. UN وقد خُولّت اللجنة سلطة التحقيق في الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان المُشار إليها في الباب الثاني من الدستور، كما كُلّفت بولاية تعزيز الوعي بحقوق الإنسان عن طريق التثقيف.
    in part II of the workshop, nine working groups dealt with the implications for programming of the rights-based approach for areas such as humanitarian assistance; women’s right to food; and women’s right to health. UN وفي الجزء الثاني من حلقة العمل، تناولت تسعة أفرقة عاملة اﻵثار المترتبة بالنسبة للبرمجة على النهج المستند إلى الحقوق لتناول مجالات مثل المساعدة اﻹنسانية؛ وحـق المرأة في اﻷغذية؛ وحــق المـرأة في الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد