ويكيبيديا

    "in part one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجزء الأول
        
    • في الباب اﻷول
        
    • بالجزء الأول
        
    • وفي الجزء الأول
        
    • في الفصل الأول
        
    • في الدفعة
        
    • من الباب الأول
        
    The following table sets out the number of claims by submitting entity in part one of the eighth instalment. UN ويورد الجدول التالي عدد المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة حسب الكيان المقدِّم للمطالبات.
    FACTUAL AND LEGAL ISSUES ARISING IN THE DETERMINATION OF THE CLAIMS in part one OF THE EIGHTH INSTALMENT UN خامساً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة
    :: The trial length estimates presented in part one take into account all the improvements made subsequent to the conclusions of the Expert Group. UN :: وإن تقديرات طول المحاكمة التي وردت في الجزء الأول تأخذ في الاعتبار جميع التحسينات التي أدخلت في ضوء استنتاجات فريق الخبراء.
    This combined solution is presented in part one. UN ويرد عرض لهذا الحل الموحد في الجزء الأول.
    A general reorganization would therefore appear necessary in order to take into account the choices made in part one. UN ولذلك يبدو أن إعادة تنظيم هذا الباب بصورة عامة هي أمر ضروري لمراعاة الخيارات الواردة في الباب اﻷول.
    Table 1 in part one of the responses also gave information, broken down by nationality, on the number of women recruited or promoted to decision-making positions in the Secretariat. UN كذلك يورد الجدول 1 في الجزء الأول من الردود معلومات مفصلة حسب الجنسيات عن عدد المعيَّنات في وظائف اتخاذ القرارات أو المرقَّيات إليها، في الأمانة العامة.
    The total number of claims resolved by the Panel in part one is 500. UN فوصل مجموع المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول 500 مطالبـة.
    A total of 332 claims were resolved in part one of the sixteenth instalment. UN وتم البت في ما مجموعه 332 مطالبة في الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة.
    The Panel completed its review of 323 claims in part one of the nineteenth instalment in August 2003. UN وقد أكمل الفريق في آب/أغسطس 2003 استعراض 323 مطالبة في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة.
    The Advisory Committee welcomes the executive summary and consolidated income presentation included in part one of the budget document. UN واللجنة الاستشارية ترحب بالخلاصة الوافية والعرض المدمج للإيرادات، الواردين في الجزء الأول من وثيقة الميزانية.
    The majority of the claims in part one of the eighteenth instalment were submitted by the Governments of Kuwait, Jordan and Yemen. UN وقُدِّمت معظم المطالبات المندرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من حكومات الكويت والأردن واليمن.
    Total number of claims resolved by the Panel in part one of the eighteenth instalment UN عدد المطالبات المقدمة بموجب الأمر الإجرائي رقم 30 التي استعرضها الفريق في الجزء الأول
    SUMMARY RECOMMENDATIONS FOR CLAIMS in part one OF UN موجز التوصيات المقدمة بشأن المطالبات المشمولة في الجزء الأول
    Number of initial procedural order claims reviewed by the Panel in part one UN مجموع عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة
    Total number of claims resolved by the Panel in part one of the sixteenth instalment UN عدد المطالبات الأولية المقدمة بموجب أمر إجرائي التي استعرضها الفريق في الجزء الأول
    Its main provisions were introduced in part one of the present report. UN وقد وردت أحكامه الرئيسية في الجزء الأول من هذا التقرير.
    11. Gender discrimination is defined in part one and in Part Three of the Equal Treatment Act. UN 11- التمييز بين الجنسين مُعرّف في الجزء الأول والجزء الثالث من قانون المساواة في المعاملة.
    40. The resolutions, decisions and President's statements adopted by the Human Rights Council are contained in part one of the present report. UN 40- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير نصوص القرارات والمقررات وبيانات الرئيس التي اعتمدها المجلس.
    Reorganization would therefore appear necessary in order to take into account the choices made in part one. UN ولذا يبدو أن إعادة التنظيم أمر ضروري من أجل وضع الخيارات الواردة في الباب اﻷول في الاعتبار.
    That relates to Part Two of the draft articles, and has no place in part one. UN وهذه تتصل بالباب الثاني من مشاريع المواد، ولا مكان لها في الباب اﻷول.
    Reference is also made in part one, chapter II, to the fact that State policy with regard to women is based on promoting progress by women in the exercise of all their rights. UN :: كما سبق الإشارة إلى سياسة الدولة حيال المرأة والتي تقوم على تعزيز وتنمية تقدم المرأة في ممارستها لكافة حقوقها بالجزء الأول البند ثانيا من هذا التقرير.
    9. in part one, my aim is to present as precisely as possible the current state of the Tribunal's caseload. UN 9 - وفي الجزء الأول أعتزم تقديم عرض دقيق بقدر الإمكان للعبء الحالي من القضايا المعروضة على المحكمة.
    Thus we suggest that this article be placed in part one, chapter I. UN ولذا نقترح إدراج هذه المادة في الفصل الأول من الباب الأول.
    Number of claims resolved by the Panel in part one of the instalment UN عدد المطالبات المقدمة أصلاً في الدفعة التي أبلغ عنها في دفعات سابقة
    It reserved its position on the need to treat countermeasures as a circumstance precluding wrongfulness under chapter V in part one. UN وتتحفظ في موقفه على ضرورة اعتبار التدابير المضادة ظرفا نافيا لعدم المشروعية في إطار الفصل الخامس من الباب الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد