The activity in phase V is expected to focus principally on the procurement of classroom furniture and the rehabilitation of printing presses. | UN | ومن المتوقع أن يتركز النشاط في المرحلة الخامسة أساسا على شراء أثاث الصفوف، وإصلاح المطابع. |
V. Items requiring action in phase V | UN | خامسا - البنود التي تستلزم اتخاذ إجراء في المرحلة الخامسة |
100. The generic fair market value used in phase V has not been changed. | UN | 100 - ولم تتغير القيمة السوقية العامة المنصفة المستخدمة في المرحلة الخامسة. |
In phase IV, the Government distribution plan proposed a food basket which would provide 2,300 kilocalories per person per day, and in phase V, the Government distribution plan proposed a food basket which provided 2,200 kilocalories per person per day. | UN | وفي المرحلة الرابعة، اقترحت خطة التوزيع الحكومية سلة أغذية توفر ٣٠٠ ٢ سعر حراري للشخص في اليوم، واقترحت خطة التوزيع الحكومية في المرحلة الخامسة سلة أغذية توفر ٢٠٠ ٢ سعر حراري للشخص في اليوم. |
The activity in phase V is expected to focus principally on the procurement of classroom furniture and to provide teaching aids for the Ministry of Higher Education. | UN | ويتوقع أن يتركز النشاط في المرحلة الخامسة أساسا على شراء أثاث لحجرات التدريس وتوفير المعينات التعليمية لوزارة التعليم العالي. |
The allocation related to safety equipment in phase V was 100 per cent contracted, at $2,256,343, of which contracts worth $1,555,156 have been approved and contracts worth $696,080 have been placed on hold. | UN | وقد تم التعاقد بشأن المخصصات المتصلة بمعدات الآمان في المرحلة الخامسة بنسبة 100 في المائة بمبلغ 343 256 2 دولارا، أقر منها عقود بقيمة 156 555 1 دولارا، وعلقت عقود بقيمة 080 96 دولارا. |
Items requiring action in phase V (Working Group report, para. 93) | UN | البنود التي تستلزم اتخاذ إجراء في المرحلة الخامسة )الفقرة ٩٣ من تقرير الفريق العامل( |
If the present ratio is maintained, it will assist in correcting the unfavourable ratio for medicines, vaccines and supplies in phase V, where these commodities constituted only 25 per cent of the value of applications received rather than the 40 per cent stipulated by the distribution plan. | UN | وإذا ما حوفظ على هذه النسبة فلسوف تساعد على تصحيح النسبة السلبية المتعلقة باﻷدوية واللقاحات والمستلزمات في المرحلة الخامسة التي تشكل في إطارها هذه اﻷصناف ٢٥ في المائة فقط من قيمة الطلبات الواردة بدلا من نسبة اﻟ ٤٠ في المائة المنصوص عليها في خطة التوزيع. |
The focus of activity, which in this sector parallels that in the centre/south, is to provide a food basket of 2,200 kilocalories per person per day, during each of the six months in phase V, to every registered individual. | UN | وينصب تركيز النشاط في هذا القطاع الذي يعادل تركيزه في الوسط/الجنوب، على توفير سلة غذائية تحتوي على ٢٠٠ ٢ سعر حراري يوميا، لكل شخص مسجل خلال كل شهر من الشهور الستة في المرحلة الخامسة. |
6. As previously reported, the increase in the total level of oil exports from both the north and the south of Iraq in phase V led to an increase in the share of crude oil exported from Mina al-Bakr. | UN | 6 - وكما ورد في التقرير السابق، فإن الزيادة في المستوى الإجمالي للصادرات النفطية من شمال العراق وجنوبه في المرحلة الخامسة أدت إلى زيادة في حصة النفط الخام المصدر من ميناء البكر. |
ESC 13 per cent account Note: The remaining uncirculated applications include 71 applications valued at $118,415,194 in phase V and 93 applications valued at $464,396,492 in phase VI that could not be circulated pending the Committee's instruction to the Secretariat on payment mechanisms from the United Nations Iraq account. | UN | ملاحظة: تشمل الطلبات غير المعممة المتبقية 71 طلبا بقيمة 194 415 118 دولارا في المرحلة الخامسة و 93 طلبا قيمتها 492 396 464 دولارا في المرحلة السادسة، لا يتسنى تعميمها في انتظار أن تصدر اللجنة تعليماتها إلى الأمانة العامة بشأن آليات الدفع من حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق. |
76. Inputs to irrigation maintenance have emerged as one of the principal subsectors in phase V. They include the distribution of pumps, the creation of small networks of lined canals and the rehabilitation of groundwater resources by redrilling wells. | UN | ٧٦ - وتظهر المدخلات المتعلقة بالصيانة في مجال الري ﻷحد القطاعات الفرعية الهامة في المرحلة الخامسة. وهي تشمل توزيع المضخات، وإنشاء شبكات صغيرة من القنوات المبطنة، وإصلاح موارد المياه الجوفية بإعادة حفر اﻵبار. |
35. Again, this allocation addresses field rehabilitation and development programmes and, as pointed out in the previous report (S/1998/1223), was probably under-funded in phase V at $5 million. | UN | ٣٥ - يعود هذا المخصص مرة أخرى إلى برامج إصلاح الحقول وتطويرها، وكما جاء في التقرير السابق )S/1998/1223(، كان من المرجح ألا يكفي مبلغ اﻟ ٥ ملايين دولار المخصص لذلك في المرحلة الخامسة. |