The Committee therefore considered reducing or eliminating that increase in points as an ad hoc measure of relief for Argentina in 2003. | UN | لذا نظرت اللجنة في خفض أو إزالة تلك الزيادة في النقاط كتدبير مخصص لإغاثة الأرجنتين في عام 2003. |
When the Ombudsman does not follow the procedure given in points 76-78, they will inform the petitioner of having accepted the petition. | UN | 78- وعندما لا تتبع أمانة المظالم الإجراء المبين في النقاط 76 إلى 78، فإنها تخطر الملتمس بأنها قبلت الالتماس. |
10. Weighted and unweighted distribution of posts subject to geographical distribution and actual staff position in points by nationality | UN | الجدول ١٠ - التوزيع المرجح وغير المرجح للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع الفعلي للموظفين بالنقاط حسب الجنسية |
geographical distribution and actual staff position in points ..... 90 | UN | التوزيع المرجح وغير المرجح للوظائف الخاضعـة للتوزيــع الجغرافــي والوضــع الفعلي للموظفين بالنقاط |
The Court, Finds that it cannot uphold the requests made in points 1 and 3 of the final submissions of Burkina Faso; | UN | تستنتج أنها لا تستطيع أن تؤيد الطلبات الوارد في النقطتين 1 و 3 من الاستنتاجات الختامية لبوركينا فاسو؛ |
In addition to the foregoing, there has been a misinterpretation of point 4 of the agreement, i.e., of the part referring to the operation of police and militia personnel in the separation zone, as regulated more accurately in points 9 and 10 of annex B. | UN | وبالاضافة إلى ما سبق، اسيئ تفسير النقطة ٤ من الاتفاق، وهي الجزء الذي يشير إلى عملية الشرطة واﻷفراد العسكريين في منطقة الفصل بين القوات، حسبما نظمت بمزيد من الدقة في النقطتين ٩ و ١٠ من المرفق باء. |
24. Traditionally, there had been a short-term focus in negotiations on the difference in points between successive scales. | UN | ٢٤ - وقال إنه كان هناك، تقليديا، تركيز قصير اﻷجل في المفاوضات على التفاوت في النقاط بين الجداول المتعاقبة. |
The Irishman's too far behind in points. | Open Subtitles | الأيرلندي متأخر كثيرا في النقاط |
The steps envisaged in points (a) to (c) above have taken place. | UN | وقد تم بالفعل اتخاذ الخطوات المتوخاة في النقاط (أ) إلى (ج) أعلاه. |
The points gained by the application of the 60 per cent gradient would be applied, to the extent available, to offset the increase in points for any countries passing the threshold so as to limit the increase for such countries to a maximum of 50 per cent. | UN | وتُستخدم النقاط المكتسبة بتطبيق معامل التدرّج الذي تبلغ نسبته 60 في المائة، متى تيسّر ذلك، لتعويض الزيادة في النقاط بالنسبة للبلدان التي تخطت العتبة لكي يتسنى تحديد الزيادة بالنسبة لهذه البلدان في 50 في المائة كحد أقصى. |
You're still behind in points. | Open Subtitles | لا زلت متخلفاً في النقاط.. لذا... |
Candidate topics for early attention are likely to include the first three proposed by the President in points (a), (b) and (c) in paragraph 3 above. | UN | 7 - ويحتمل أن تتضمن الموضوعات المرشحة لتوجيه النظر بشكل مبكر إليها، الموضوعات الثلاثة التي اقترحها الرئيس في النقاط (أ) و(ب) و(ج) الواردة في الفقرة 3 أعلاه. |
Table 10. Weighted and unweighted distribution of posts subject to geographical distribution and actual staff position in points | UN | الجدول ١٠ - التوزيع المرجح وغير المرجح للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع الفعلي للموظفين بالنقاط |
Table 10. Weighted and unweighted distribution of posts subject to geographical distribution and actual staff position in points | UN | الجدول ١٠ - التوزيع المرجح وغير المرجح للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع الفعلي للموظفين بالنقاط |
It should be noted that the grounds described in points 7 and 8 above, though contained in the Migration Act in force since 1958, are not currently applied. | UN | وجدير بالملاحظة أن مسوغي الطرد المشار إليهما في النقطتين 7 و 8 أعلاه غير معمول بهما حاليا رغم ورودهما ضمن أحكام قانون الهجرة الساري منذ عام 1958. |
Report to the General Assembly on progress made in points (a) and (b) above. | UN | (ج) تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في النقطتين (أ) و(ب) أعلاه. |
Report to the General Assembly on progress made in points (a) and (b) above. | UN | (ج) تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في النقطتين (أ) و(ب) أعلاه. |
Those same acts, however, can be prosecuted when they fall within the fields of the legislative system which are described in points (a), (b), etc. | UN | ولكن يمكن ملاحقة مرتكبي هذه الأفعال عينها عندما تقع ضمن مجالات التشريعات الموصوفة في النقطتين (أ) و (ب)، إلى ما هنالك. |