ويكيبيديا

    "in poland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بولندا
        
    • وفي بولندا
        
    • ففي بولندا
        
    • البولندية
        
    • فى بولندا
        
    • ببولندا
        
    • بولندا في
        
    • كانت تتبعه بولندا
        
    • البولنديين
        
    • إلى بولندا
        
    • بولندا على
        
    • من بولندا
        
    In addition, there are in Poland also other types of centres providing help to victims of domestic violence, i.e. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد في بولندا أيضا أنواع أخرى من مراكز تقديم المساعدة لضحايا العنف الأسري، مثل:
    Regardless of these positive developments, the participation rate in Poland is still one of the lowest among the EU countries. UN وبغض النظر عن هذه التطورات الإيجابية، ما زالت نسبة المشاركة في بولندا من أدنى نسب دول الاتحاد الأوروبي.
    Thus, the ratification of the Convention would not extend the scope of protection against enforced disappearances in Poland. UN ولذلك فإن التصديق على الاتفاقية لن يؤدي إلى توسيع نطاق الحماية من الاختفاء القسري في بولندا.
    Author of ca 150 publications in Poland and abroad. UN تشمل مؤلفاته حوالي ١٥٠ منشورا في بولندا وخارجها.
    The next meeting may take place in Poland in 1999. UN وقد يعقد الاجتماع المقبل في بولندا في عام ١٩٩٩.
    Wrongs done to the citizens as the result of applying in Poland in the post—war period of compulsory labour are now being redressed. UN ويجري حالياً تعويض المواطنين عن الضرر الذي لحق بهم نتيجة للعمل القسري الذي طبق في بولندا في فترة ما بعد الحرب.
    Author of ca 150 publications in Poland and abroad. UN وقد ألف حوالي ١٥٠ منشورا في بولندا والخارج.
    The development of a network of anonymous and confidential testing in Poland is a crucial part of prevention activities. UN ويعتبر تطوير شبكة لإجراء الاختبارات السرية ودون الكشف عن الهوية في بولندا جزءا هاما من أنشطة الوقاية.
    Programmes for the prevention of epidemics in Poland are well developed. UN وقد طورت برامج للوقاية من الأوبئة في بولندا بشكل جيد.
    The past decade witnessed an explosion of such organizations in Poland. UN إن العقد الماضي قد شهد انفجارا لتلك المنظمات في بولندا.
    The existing legislation prevents effectively situations when asylum seekers, who may be involved in terrorist activity are granted asylum in Poland. UN إن التشريعات القائمة تمنع بشكل فعال منح حق اللجوء في بولندا لطالبيه الذين قد يكونون متورطين في أنشطة إرهابية.
    There are 14 State referral centres for AIDS treatment in Poland. UN وهناك 14 مركز إحالة تابع للدولة لعلاج الإيدز في بولندا.
    Prostitution is not a legally punishable offence in Poland. UN وليست الدعارة جريمة يعاقب عليها القانون في بولندا.
    Legislation and procedures existing in Poland for denying safe haven to terrorists UN التشريعات والإجراءات القائمة في بولندا والمتعلقة بعدم توفير الملاذ الآمن للإرهابيين
    The author provided the funding for the company and Waldemar operated Capital's daytoday operations in Poland. UN وقام صاحب البلاغ بتمويل الشركة بينما كان شقيقه فالدمر يقوم بتصريف الشؤون اليومية للشركة في بولندا.
    An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. UN كان مستورد وموزّع للجعة يوجد مقر عمله في إيلينوي على علاقة عمل منذ عهد طويل مع مصنع للجعة في بولندا.
    A discussion was currently taking place in Poland on that subject. UN ويدور جدل حول هذا الموضوع في بولندا في الوقت الراهن.
    in Poland, the epidemiological situation can be described as stable. UN حالة انتشار المرض في بولندا يمكن وصفها بأنها مستقرة.
    Good evening, ladies and gentlemen and everybody in Poland. Open Subtitles مساء الخير سيداتي وسادتي وجميع من في بولندا
    in Poland, employment continued to fall for at least two years after the recovery in output had started. UN وفي بولندا استمرت العمالة في الهبوط لمدة لا تقل عن السنتين بعد بدء الانتعاش في الناتج.
    in Poland, gross domestic product (GDP) rose by 4 per cent last year, thus extending the recovery that had begun in 1992. UN ففي بولندا ارتفع الناتج المحلي الاجمالي بمعدل ٤ في المائة في السنة الماضية، مما مدد الانتعاش الذي بدأ في عام ١٩٩٢.
    Even though the bill was still under consideration, political parties in Poland had already decided to apply the quota. UN ورغم أن مشروع القانون لا يزال قيد الدراسة، فإن الأحزاب السياسية البولندية قررت بالفعل تطبيق نظام الحصة.
    I am building summer house by lake in Poland. Open Subtitles أنا ابني منزل صيفي عند البحيرة فى بولندا
    She was interested in hearing about the current legislative and practical situation in that regard in Poland. UN وقالت إنها تود معرفة التشريع الحالي والوضع العملي فيما يتعلق ببولندا.
    He indicated that the approach to human rights changed in Poland as a result of the democratic transformation instigated by the Solidarity movement after 1989. UN وأشار إلى أنّ النهج الذي كانت تتبعه بولندا إزاء حقوق الإنسان قد تغير نتيجة التحول الديمقراطي الذي حفزته حركة التضامن بعد عام 1989.
    :: The development of an online and helpline reporting system, based on the Act on the Central Anti-Corruption Bureau, to enable Polish citizens and other persons with habitual residence in Poland to report corruption offences. 2.3. UN ● وضع نظام إبلاغ وخط مساعدة عن طريق الإنترنت على أساس القانون المتعلق بالمكتب المركزي لمكافحة الفساد لتمكين المواطنين البولنديين وغيرهم من الأشخاص الذين يقيمون عادة في بولندا من الإبلاغ عن جرائم الفساد.
    Recently, companies from India, China, Hungary, the Czech Republic and Ukraine have shown interest in locating their operations in Poland. UN وفي الآونة الأخيرة، أبدت شركات من الهند والصين وهنغاريا والجمهورية التشيكية وأوكرانيا اهتمامها بنقل أنشطتها إلى بولندا.
    Basically, the rest of the changes did not influence the shape of the social welfare system in Poland, as regulated by the Act of 1990. UN ولم تؤثر أساساً بقية التغييرات في شكل نظام الرعاية الاجتماعية في بولندا على نحو ما ينظمه قانون عام ٠٩٩١.
    Germany now joins seven other contractors that were initially registered as pioneer investors by the Preparatory Commission and were sponsored, respectively, by China, France, India, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation and a consortium of Eastern European countries based in Poland. UN وتنضم ألمانيا الآن إلى سبعة متعاقدين آخرين سجلتهم في البداية اللجنة التحضيرية بوصفهم مستثمرين رواداً، وقامت برعايتهم، وهؤلاء المقاولون هم: الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا والصين وفرنسا والهند واليابان وكونسورتيوم من بلدان أوروبا الشرقية يتخذ من بولندا مقراً له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد