ويكيبيديا

    "in precursor control" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال مراقبة السلائف
        
    • في مراقبة السلائف
        
    • على مراقبة السلائف
        
    • بمراقبة السلائف
        
    • بشأن مراقبة السلائف
        
    • فيما تحقق
        
    Regional cooperation in precursor control between Afghanistan and neighbouring countries UN التعاون الإقليمي في مجال مراقبة السلائف بين أفغانستان والبلدان المجاورة
    Proportion of reporting States providing resources for technical assistance in precursor control to other States, by reporting period UN نسبة الدول المبلغة التي تُقدّم موارد المساعدة التقنية في مجال مراقبة السلائف إلى دول أخرى، حسب فترة الإبلاغ
    Improvements in precursor control have contributed to the stabilization of global heroin seizures. UN 79- وساهمت التحسينات الحاصلة في مراقبة السلائف في استقرار المضبوطات العالمية من الهيروين.
    Global overview of progress in precursor control since 1998 UN هاء- لمحة عامة عن التقدّم المحرز على الصعيد العالمي في مراقبة السلائف منذ عام 1998
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    I. Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    The ongoing, practical training of officials in precursor control, together with their counterparts in the chemical industry, is strongly encouraged; UN ويُشجَّع بقوة ما يُقدَّم حاليا من تدريب عملي إلى الموظفين في مجال مراقبة السلائف وكذلك إلى نظرائهم في قطاع الصناعة الكيميائية؛
    4. Challenges to law enforcement in precursor control UN 4- التحديات التي تواجه انفاذ القوانين في مجال مراقبة السلائف
    II. TOWARDS MORE UNIVERSAL INTERNATIONAL COOPERATION in precursor control UN ثانيا - نحو مزيد من التعاون الدولي الشامل في مجال مراقبة السلائف
    The participants shared information with regard to legislative developments in precursor control and.agreed to facilitate the rapid exchange of information on precursor transactions and monitoring measures. UN وتبادل المشاركون معلومات بشأن التطورات التشريعية في مجال مراقبة السلائف واتفقوا على تيسير سرعة تبادل المعلومات عن صفقات السلائف وتدابير الرصد.
    In the fifth reporting period, 31 per cent of reporting States indicated that they provided resources for technical assistance in precursor control to other countries. UN 55- أفاد 31 في المائة من الدول المبلغة، في فترة الإبلاغ الخامسة، بأنها تقدم موارد للمساعدة التقنية في مجال مراقبة السلائف إلى بلدان أخرى.
    E. Global overview of progress in precursor control since 1998 UN هاء- لمحة عن التقدّم المحرز على الصعيد العالمي في مراقبة السلائف منذ عام 1998
    Progress in precursor control at the global level: percentage of States reporting implementation of controls on precursor chemicals since 1998 UN التقدّم المحرز في مراقبة السلائف على المستوى العالمي: النسبة المئوية للدول التي أفادت منذ عام 1998 بتطبيق ضوابط على السلائف الكيميائية
    Progress in precursor control at the subregional level: percentage of States in the Americas reporting implementation of controls on precursor chemicals since 1998 UN التقدّم المحرز في مراقبة السلائف على مستوى المناطق الفرعية: النسبة المئوية للدول الأمريكية التي أفادت منذ عام 1998 بتطبيق ضوابط على السلائف الكيميائية
    Progress in precursor control at the subregional level: percentage of States in Europe reporting implementation of controls on precursor chemicals since 1998 Figure IV UN التقدّم المحرز في مراقبة السلائف على مستوى المناطق الفرعية: النسبة المئوية للدول الأوروبية التي أفادت منذ عام 1998 بتطبيق ضوابط على السلائف الكيميائية
    Progress in precursor control at the subregional level: percentage of States in Asia and Oceania reporting implementation of controls on precursor chemicals since 1998 UN التقدّم المحرز في مراقبة السلائف على مستوى المناطق الفرعية: النسبة المئوية للدول في آسيا وأوقيانيا، التي أفادت منذ عام 1998 بتطبيق ضوابط على السلائف الكيميائية
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Regional cooperation in precursor control between Afghanistan and neighbouring countries (AFGI85) UN التعاون الإقليمي بشأن مراقبة السلائف بين أفغانستان والبلدان المجاورة (AFGI85)
    in precursor control 10. Achievements in preventing the diversion of precursors have been due to the activities of a growing, but still relatively small, number of Governments of exporting, importing and transit States and territories worldwide. UN ٠١ - يعود الفضل فيما تحقق من منجزات في منع تسريب السلائف إلى أنشطة عدد متزايد، ولكن ضئيل نسبيا حتى اﻵن، من حكومات الدول واﻷقاليم المصدرة والمستوردة ودول وأقاليم العبور في جميع أرجاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد