ويكيبيديا

    "in programmes and activities of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في برامج وأنشطة
        
    Human rights should be integrated in programmes and activities of subregional organizations. UN وينبغي إدماج حقوق الإنسان في برامج وأنشطة المنظمات دون الإقليمية.
    Participation by the Non-Self-Governing Territories in programmes and activities of the United Nations system would promote the process of decolonization. UN وشدد على أن مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في برامج وأنشطة منظومة الأمم المتحدة ستعزز عملية القضاء على الاستعمار.
    * Conduct analysis of participation of NSGTs in programmes and activities of the UN system, and in regional organizations. UN * إجراء تحليل لمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في برامج وأنشطة منظومة الأمم المتحدة، وفي المنظمات الإقليمية.
    It endorsed the development of modalities for their participation in programmes and activities of the Economic and Social Council, as a natural evolution of their process of self-determination. UN واستطردت قائلة إن المجموعة تؤيد وضع طرائق لمشاركة هذه الأقاليم في برامج وأنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كتطور طبيعية في عملية تقرير مصيرها.
    Legislative authority for the participation of NICCs in programmes and activities of the United Nations system is based on various resolutions of the United Nations General Assembly, the Economic and Social Council and CDCC. UN وتقوم السلطة التشريعية لمشاركة بلدان الكاريبي غير المستقلة في برامج وأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على قرارات شتى صادرة عن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التعاون اﻹنمائي في منطقة الكاريبي.
    . Similarly, in Guatemala the OHCHR field office has been participating in the Interagency Group on Gender and Advancement of Women to pave the way for gender integration in programmes and activities of United Nations agencies. UN 24- وبالمثل، فإن المكتب الميداني في غواتيمالا قد دأب على الاشتراك في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بنوع الجنس والنهوض بالمرأة بغية تمهيد الطريق أمام إدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس في برامج وأنشطة وكالات الأمم المتحدة.
    32. Some participants urged the Special Committee to seek formal collaboration with relevant regional groups, with the goal of increasing participation of Non-Self-Governing Territories in programmes and activities of the different organs of the United Nations system. UN ٣٢ - وحث بعض المشاركين اللجنة الخاصة على العمل على الحصول على تعاون رسمي من التنظيمات الاقليمية ذات الصلة، بهدف زيادة مشاركة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في برامج وأنشطة مختلف أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة.
    2. Mr. CORBIN (Working Group of Non-Independent Caribbean Countries of the Caribbean Development and Cooperation Committee) said that the mandate for increasing the participation of non-independent Territories in programmes and activities of the United Nations went back to 1950. UN ٢ - السيد كوربين )الفريق العامل المعني بالبلدان غير المستقلة في منطقة البحر الكاريبي والتابع للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي(: قال إن اﻹذن بزيادة مشاركة اﻷقاليم غير المتمتعة بالاستقلال في برامج وأنشطة اﻷمم المتحدة أمر يعود إلى عام ١٩٥٠.
    (e) Increased gathering and analysis of data on drug, crime and terrorism problems by the Secretariat with a view to enhancing the evidence base for use in programmes and activities of the United Nations Office on Drugs and Crime and by the international community UN (هـ) زيادة جمع الأمانة العامة للبيانات المتعلقة بمشاكل المخدرات والجريمة والإرهاب وتحليلها، بغرض تعزيز قاعدة الأدلة لاستخدامها في برامج وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من قِبل المجتمع الدولي.
    It called for the increased involvement of the Non-Self-Governing Territories in programmes and activities of the United Nations system in furtherance of the decolonization process, subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with the relevant United Nations resolutions and decisions, including General Assembly and Special Committee resolutions and decisions on specific Territories. UN ودعت إلى زيادة مشاركة هذه الأقاليم في برامج وأنشطة منظومة الأمم المتحدة، دعما لعملية إنهاء الاستعمار، شريطة الالتزام بالنظام الداخلــي للجمعية العامة، ووفقا لأحكام قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الخاصة فيما يتعلق بأقاليـم معينة.
    Add a new expected accomplishment (e) reading: " (e) Increased gathering and analysis of data on drug, crime and terrorism problems by the Secretariat, with a view to enhancing the evidence base for use in programmes and activities of the United Nations Office on Drugs and Crime and by the international community " . UN يضاف الإنجاز الجديد (هـ) ونصه كما يلي: " (هـ) زيادة جمع الأمانة العامة للبيانات المتعلقة بمشاكل المخدرات والجريمة والإرهاب وتحليلها، بغرض تعزيز قاعدة الأدلة لاستخدامها في برامج وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من قِبَل المجتمع الدولي " .
    Add new expected accomplishment (e) to read: " (e) Increased gathering and analysis of data on drug, crime and terrorism problems by the Secretariat, with a view to enhancing the evidence base for use in programmes and activities of the United Nations Office on Drugs and Crime and by the international community. " UN يضاف إنجاز جديد (هـ) نصه كما يلي: " (هـ) زيادة جمع الأمانة العامة للبيانات المتعلقة بمشاكل المخدرات والجريمة والإرهاب وتحليلها، بغرض تعزيز قاعدة الأدلة لاستخدامها في برامج وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، من قِبَل المجتمع الدولي " .
    (e) Increased gathering and analysis of data on drug, crime and terrorism problems by the Secretariat with a view to enhancing the evidence base for use in programmes and activities of the United Nations Office on Drugs and Crime and by the international community. The United Nations Office on Drugs and Crime continued to carry out policy-oriented research and to maintain and improve the collection of data on illicit drugs and crime. UN (هـ) زيادة جمع وتحليل البيانات المتعلقة بمشاكل المخدرات والجريمة والإرهاب من جانب الأمانة العامة، وذلك بهدف تعزيز قاعدة الأدلة لاستخدامها في برامج وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومن جانب المجتمع الدولي - واصل المكتب إجراء البحوث الموجهة نحو السياسات العامة، إلى جانب تعهد وتحسين مجموعة بياناته في مجالي المخدرات غير المشروعة والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد