ويكيبيديا

    "in promoting equality between" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تعزيز المساواة بين
        
    • في مجال تعزيز المساواة بين
        
    • في النهوض بالمساواة بين
        
    11. In 2001, the HR Committee recognized the progress made in promoting equality between men and women since the initial report. UN 11- وفي عام 2001، اعترفت لجنة حقوق الإنسان بالتقدم المحرز في تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة منذ التقرير الأولي.
    13. Recognizes the particular role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men; UN ٣١ ـ تعترف بالدور الخاص الذي تؤديه لجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين النساء والرجال؛
    Among the beneficiaries are men and fathers, who are invited to be updated and sensitized about the necessity and usefulness of their participation in promoting equality between the two sexes. UN ويعد الرجال والآباء من بين المنتفعين، الذين يدعون لإطلاعهم على الجديد وتوعيتهم بشأن ضرورة وفائدة مشاركتهم في تعزيز المساواة بين الجنسين.
    While welcoming the progress made by the United Nations in promoting equality between the sexes, she noted that illiteracy, poverty, violence and the lack of access to resources continued to confine women to their traditional role. UN وفي حين رحبت بالتقدم الذي أحرزته اﻷمم المتحدة في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين، لاحظت أن اﻷمية والفقر والعنف وانعدام إمكانية الحصول على الموارد لا تزال تحصر عمل المرأة في المجال التقليدي.
    Recognizing the particular role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, UN واذ تسلم بالدور الخاص الذي تؤديه اللجنة المعنية بحالة المرأة في النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل،
    Emphasizing the pivotal role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, and welcoming its agreed conclusions on the human rights of women and on the other critical areas of concern of the Platform for Action, UN وإذ تشدد على الدور المحوري للجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وترحب باستنتاجاتها المتفق عليها بشأن حقوق الإنسان للمرأة وبشأن سائر مجالات الاهتمام ذات الشأن التي يشملها منهاج العمل،
    Emphasizing the pivotal role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and welcoming its agreed conclusions over the years on the human rights of women and on the other critical areas of concern of the Platform for Action, UN وإذ تشدد على الدور المحوري للجنة وضع المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وترحب باستنتاجاتها المتفق عليها على مر السنين بشأن حقوق الإنسان للمرأة وبشأن سائر مجالات الاهتمام الرئيسية التي يشملها منهاج العمل،
    Emphasizing the pivotal role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, and welcoming its agreed conclusions on the human rights of women and on the other critical areas of concern of the Platform for Action, UN وإذ تشدد على الدور المحوري للجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وترحب باستنتاجاتها المتفق عليها بشأن حقوق الإنسان للمرأة وبشأن سائر مجالات الاهتمام ذات الشأن التي يشملها منهاج العمل،
    Emphasizing the pivotal role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and welcoming its agreed conclusions on the human rights of women and on the other critical areas of concern of the Platform for Action, UN وإذ تشدد على الدور المحوري للجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وترحب باستنتاجاتها المتفق عليها بشأن حقوق الإنسان للمرأة وبشأن سائر مجالات الاهتمام ذات الشأن التي يشملها منهاج العمل،
    Emphasizing the pivotal role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and welcoming its agreed conclusions on the human rights of women and on the other critical areas of concern of the Platform for Action, UN وإذ تشدد على الدور المحوري للجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وترحب باستنتاجاتها المتفق عليها بشأن حقوق الإنسان للمرأة وبشأن سائر مجالات الاهتمام ذات الشأن التي يشملها منهاج العمل،
    Recognizing the major role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, and recalling resolution 40/3 on mainstreaming the human rights of women adopted by the Commission at its fortieth session, UN وإذ تسلﱢم بالدور الرئيسي الذي تؤديه لجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة، وإذ تشير إلى القرار ٠٤/٣ بشأن استيفاء حقوق اﻹنسان للمرأة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها اﻷربعين،
    Recognizing the major role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, and aware that the question of the strengthening of the Commission on the Status of Women and other United Nations bodies devoted to promoting the advancement of women and the coordination of the human rights of women throughout the entire United Nations system is among the primary issues to be considered at the Conference, UN وإذ تسلم بالدور الرئيسي الذي تؤديه لجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة، وإذ تعي أن مسألة تقوية لجنة مركز المرأة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة المكرسة للنهوض بتقدم المرأة والتنسيق بين حقوق اﻹنسان للمرأة في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها هي من القضايا الرئيسية التي سينظر فيها المؤتمر،
    Emphasizing the pivotal role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and welcoming its agreed conclusions over the years on the human rights of women and on the other critical areas of concern of the Platform for Action, UN وإذ تشدد على الدور المحوري للجنة وضع المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وترحب باستنتاجاتها المتفق عليها على مر السنين بشأن حقوق الإنسان للمرأة وبشأن سائر مجالات الاهتمام الرئيسية التي يشملها منهاج العمل،
    Emphasizing the pivotal role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and welcoming its agreed conclusions over the years on the human rights of women and on the other critical areas of concern of the Platform for Action, UN وإذ تشدد على الدور المحوري للجنة وضع المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وترحب باستنتاجاتها المتفق عليها على مر السنين بشأن حقوق الإنسان للمرأة وبشأن سائر مجالات الاهتمام الرئيسية التي يشملها منهاج العمل،
    Emphasizing the major role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and, in particular, welcoming its conclusions on human rights of women, violence against women, women and armed conflict, and the girl child, adopted at its forty—second session in March 1998, UN وإذ تشدد على الدور الرئيسي للجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل وترحب، على وجه الخصوص، بما اعتمدته في دورتها الثانية واﻷربعين المعقودة في آذار/مارس ٨٩٩١ من استنتاجات بشأن حقوق اﻹنسان للمرأة، والعنف ضد المرأة، والمرأة والنزاع المسلح، والطفلة،
    In December 2007, Associazione IRENE established, in partnership with 18 other non-governmental organizations based in 15 States members of the European Union, a European-level network of organizations active in promoting equality between women and men, in accordance with European Union anti-discrimination policy. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أنشأت المنظمة، بالشراكة مع 18 منظمة غير حكومية أخرى موجودة في 15 دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، شبكة على الصعيد الأوروبي للمنظمات العاملة بشكل نشط في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وفقا لسياسة الاتحاد الأوروبي التي تقضي بعدم التمييز.
    UNESCO was actively involved in promoting equality between women and men by giving top priority to basic education on literacy for girls and women, by promoting women's access to vocational training and scientific and technical education, by involving women in the process of democratization and development and by helping to universalize women's rights and to combat violence against women. UN فاليونسكو تشترك بنشاط في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل وذلك بمنحها اﻷولوية العليا للتعليم اﻷساسي المتعلق بإلمام البنات والنساء بالقراءة والكتابة، ولتعزيز حصول النساء على التدريب الحرفي والتعليم العلمي والتقني، وإشراك النساء في عملية التنمية وإدخال الديمقراطية، والمساعدة على تعميم حقوق المرأة ومكافحة العنف المرتكب ضد المرأة.
    Recognizing the important work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and in fighting discrimination against women, UN وإذ يسلّم بأهمية العمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة وضع المرأة في مجال تعزيز المساواة بين المرأة والرجل وفي مكافحة التمييز ضد المرأة،
    Recognizing the important work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men and in fighting discrimination against women, UN وإذ يسلّم بأهمية العمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة وضع المرأة في مجال تعزيز المساواة بين المرأة والرجل وفي مكافحة التمييز ضد المرأة،
    118.10 Continue its positive engagement in promoting equality between women and men by speeding up its voluntary programmes designed to increase the number of women on decision-making bodies (Rwanda); UN 118-10- مواصلة مشاركتها الإيجابية في مجال تعزيز المساواة بين المرأة والرجل عن طريق تسريع البرامج الطوعية المخصصة لزيادة عدد النساء في هيئات صنع القرار (رواندا)؛
    " Recognizing the particular role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, UN " واذ تسلم بالدور الخاص الذي تؤديه اللجنة المعنية بحالة المرأة في النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد