ويكيبيديا

    "in public transport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في النقل العام
        
    • في وسائل النقل العام
        
    • في مجال النقل العام
        
    • في وسائل النقل العامة
        
    Investment in public transport should be considered as one of the options in a framework to make transport systems more sustainable. UN وينبغي النظر إلى الاستثمار في النقل العام باعتباره واحدا من الخيارات في إطار عمل يهدف إلى جعل أنظمة النقل أكثر استدامة.
    :: Accessibility covers a wide-range of issues and the actions that Government is taking on them, for example, through investment in public transport, are set out in paragraphs 88 to 99 of the Report. UN تغطي إمكانية الوصول مجموعة عريضة من المسائل والإجراءات التي تتخذها الحكومة بشأنها، على سبيل المثال، من خلال الاستثمار في النقل العام المبينة في الفقرات من 88 إلى 99 من التقرير.
    It regrets, however, the absence of a legal framework instituting a requirement of accessibility in public transport. UN بيد أنها تعرب عن أسفها لعدم وجود إطار قانوني ينص على إلزامية الترتيبات التيسيرية للمعاقين في النقل العام.
    Its objective is to engage in dialogue that promotes cooperation and to exchange knowledge on accessibility, particularly in public transport. UN والهدف من المنتدى هو الانخراط في حوار يعزز التعاون وتبادل المعرفة بشأن إمكانية الوصول، وخاصة في وسائل النقل العام.
    An ageing population means that increasing accessibility in public transport will become more and more important. UN 83- ويقتضي وجود السكان الشائخين أن تولى أهمية متزايدة لإمكانيات الوصول في وسائل النقل العام.
    Such plans should adopt a broad perspective on road traffic injury prevention that pays particular attention to the safety needs of vulnerable road users, including through improvements in public transport and road space for pedestrians and cyclists; UN ويجب أن تعتمد تلك الخطط منظوراً واسعاً عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، يولي اهتماماً خاصاً باحتياجات السلامة لدى مستخدمي الطرق المعرضين للخطر، بما يشمل التحسينات في مجال النقل العام ومساحة الطرق المخصصة للمارّة وراكبي الدراجات؛
    Public service advertisements have been broadcast on television and are widely posted in public transport, health care institutions, schools and other places. UN وأذيعت إعلانات الخدمة العامة على التليفزيون وهي معروضة على نطاق واسع في وسائل النقل العامة ومؤسسات الرعاية الصحية والمدارس وغيرها من الأماكن.
    In the immediate post-crisis period, stimulus packages that were allocated to restoring the automobile industry, rather than investing in public transport and renewable energy sources, were a source of concern. UN وفي الفترة التي أعقبت الأزمة مباشرة، باتت حزم الحوافز التي خُصصت لإعادة بناء قطاع صناعة السيارات، بدلا من الاستثمار في النقل العام ومصادر الطاقة المتجددة، تشكل مصدراً للقلق.
    207. Nowadays, the process of giving effect to equal opportunities in public transport continues in the Czech Republic. UN 207- في الوقت الحالي، يستمر إعمال تكافؤ الفرص في النقل العام في الجمهورية التشيكية.
    Increased realization of traffic congestion and health impacts of air pollution in major cities around the world is helping push civic authorities to invest more in public transport. UN ٨٥ - كان من شأن الازدياد الفعلي في ازدحام حركة المرور وفي اﻵثار الصحية المترتبة على تلوث الهواء في المدن الكبيرة في جميع أنحاء العالم دفع السلطات المدنية إلى زيادة الاستثمار في النقل العام.
    Regional governments have introduced alternative motor fuels in public transport with vehicles such as buses on natural gas, hybrid diesel-electric buses, buses on hydrogen, and vehicles on bio-diesel. UN وأدخلت الحكومات الإقليمية أنواعاً بديلة من وقود المحركات في النقل العام لمركبات مثل الحافلات التي تعمل بالغاز الطبيعي، والحافلات التي تعمل بهجين من الديزل والكهرباء، والحافلات التي تعمل بالهيدروجين، والمركبات التي تعمل بالديزل الأحيائي.
    Finally, the Government approved a cost-of-living adjustment and important social measures, such as the statute and salary scale of professors of the Lebanese University and of teachers, the unification of the salary scale of civil servants, an extension of the coverage of the national social insurance fund, and improvements in public transport. UN وفي النهاية، وافقت الحكومة على تعديل تكاليف المعيشة وعلى اتخاذ تدابير اجتماعية هامة، شملت القانون اﻷساسي وجدول المرتبات ﻷساتذة للجامعة اللبنانية والمدرسين، وتوحيد جدول مرتبات موظفي الخدمة المدنية، ومد نطاق تغطية الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي، وإدخال تحسينات في النقل العام.
    The President delivered a statement to the nation on the same day he met with the delegation to explain the Government's policy of moving away from an unsustainable level of fuel subsidies and mitigating the impact by investing in public transport and forgoing revenues from import taxes on rice. UN وقد ألقى الرئيس بيانا على الأمة في ذات اليوم الذي التقى فيه بالوفد لشرح السياسة التي تنتهجها الحكومة للتحوّل عن مستويات دعم الوقود التي لا يمكن تحمّل كلفتها والتخفيف من حدّة آثار هذا التحوّل من خلال الاستثمار في النقل العام والعدول عن تحصيل الإيرادات من الضرائب المفروضة على استيراد الأرز.
    Two regional conferences have been organized in the period 1990-1993: one in Yaoundé (1991) on Satisfying urban public transport demands; and one in Budapest (1992) on Structural changes in public transport. UN نظم في الفترة ما بين عام ١٩٩٠ وعام ١٩٩٣ مؤتمران إقليميان: أحدهما في ياوندي )١٩٩١( ويتعلق بالوفاء بمطالب النقل العام في الحضر؛ واﻵخر في بودابست )١٩٩٢( ويتعلق بالتغييرات الهيكلية في النقل العام.
    Further, in light of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20), the reduction of subsidies to fossil fuels and the need to invest in public transport and renewable products should be on the future agenda of UNCTAD. UN وفضلاً عن ذلك، ففي ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20)، ينبغي أن تُدرج على جدول أعمال الأونكتاد مستقبلاً مسألة خفض الإعانات المقدمة إلى أنواع الوقود الأحفوري، ومسألة الحاجة إل الاستثمار في النقل العام والمنتجات المتجددة.
    (xi) Special Citizens Bill 2008: To provide access to disabled citizens at every public place and allocation of seats in public transport and provision of facilities of wheelchairs on footpaths. UN ' 11 ' مشروع قانون المواطن الخاص لعام 2008: لتوفير إمكانيات الوصول للمواطنين ذوي الإعاقة في جميع الأماكن العامة وتخصيص مقاعد لهم في وسائل النقل العام وتوفير المرافق اللازمة للكراسي المتحركة على ممرات المشاة.
    Of further note are non-binding resolutions concerning early prevention of gender violence in the health-care, education and social services systems, particularly concerning immigrant women; the regulation of forced marriage as a specific offence in the Criminal Code; and the elimination of advertising for brothels in public transport. UN وتجدر أيضا ملاحظة القرارات غير الملزمة المتعلقة بالمكافحة المبكرة للعنف القائم على نوع الجنس في مجالات الرعاية الصحية والتعليم وشبكات الخدمات الاجتماعية وعلى الأخص فيما يتعلق بالمهاجرات؛ ووضع قواعد للتصدي للزواج القسري باعتباره جريمة محددة في القانون الجنائي؛ والقضاء على الإعلان عن المواخير في وسائل النقل العام.
    In Costa Rica, for example, a study finds a 10 per cent tax on gasoline to be progressive, but an equivalent tax on diesel to be regressive (since diesel is used heavily in public transport). UN وفي كوستاريكا، على سبيل المثال، بينت إحدى الدراسات أن فرض ضريبة قدرها 10 في المائة على البنزين هو أمر إيجابي، في حين أن فرض ضريبة مساوية على الديزل هو أمر سلبي (باعتبار أن الديزل يستخدم استخداما واسعا في وسائل النقل العام)().
    According to information received, the Public Order for Khartoum Act (November 1992) stipulates certain restrictions for women, such as separation from men in public transport, and a ban on selling food or drink in streets or public squares from 5 p.m. to 5 a.m. The legislation regulating public order is stricter outside Khartoum. UN ٥١ - طبقا للمعلومات الواردة فإن قانون النظام العام لولاية الخرطوم الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ يفرض قيودا معينة على النساء تشمل فصلهن عن الرجال في وسائل النقل العام ومنعهن من اﻷكل والشرب في الشارع أو في المحلات العامة بين الخامسة مساء والخامسة صباحا. والتشريعات الحاكمة للنظام العام أكثر صرامة خارج الخرطوم.
    ▸ financial support (for example, subsidies, removal of taxes on fuels) for demonstration projects in public transportUN ◂ تقديم الدعم المالي )مثل اﻹعانات وإزالة الضرائب المفروضة على الوقود( ﻷغراض تنفيذ مشاريع بيان عملي في مجال النقل العام
    The issue of a card for persons less able to stand (article 6 of the aforementioned ministerial order) entitles the holder to priority access to checkout counters in certain stores, queues and reserved seats in public transport. UN ويحظى حامل بطاقة " مشقة الوقوف " أيضاً (المادة 6 من المرسوم الوزاري المذكور أعلاه) بالأولوية في الوصول إلى صناديق الدفع في بعض المحلات التجارية وفي طوابير الانتظار وكذلك في مقاعد خاصة في وسائل النقل العامة.
    Major measures include the proclamation of 25 November as " Day of non-violence against women in the metropolitan district of Quito " and the characterization as sexual abuse against women of unwanted verbal or physical action in public or private places, with penalties for such abuses perpetrated in public transport facilities. UN ومن بين المقتضيات التي تكتسي أهمية كبرى، الإعلان عن يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر " يوم اللاعنف ضد المرأة في منطقة كيتو العاصمة " واعتبار أن الاعتداء الجنسي على المرأة في الشارع يشمل الأفعال اللفظية أو الجسدية غير المرغوب فيها في الأماكن العامة أو الخاصة، مع تحديد عقوبات على هذا النوع من الاعتداء في وسائل النقل العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد