ويكيبيديا

    "in quito" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في كيتو
        
    • في كويتو
        
    • في كيوتو
        
    • في مدينة كيتو
        
    • وفي كيتو
        
    • وفي كويتو
        
    • بكيتو
        
    • مدن كيتو
        
    At the meeting held in Quito in 2007, a joint plan of action for strengthening the collaboration in regard to the Declaration and the Second Decade was discussed. UN وفي الاجتماع المعقود في كيتو في عام 2007، نوقشت خطة عمل مشتركة لتعزيز التعاون فيما يتعلق بالإعلان والعقد الثاني.
    The mission met with representatives of key international, regional and national institutions based in Quito and Guayaquil. UN والتقت البعثة بممثلي أهم المؤسسات الدولية والإقليمية والوطنية التي يوجد مقرها في كيتو وغواياكيل.
    The mission met with representatives of key international, regional and national institutions based in Quito and Guayaquil. UN واجتمعت البعثة بممثلي أهم المؤسسات الدولية والإقليمية والوطنية التي يوجد مقرها في كيتو وغواياكيل.
    Nine legal firms in Guayaquil and five in Quito, with 183 lawyers, had been recruited as public defenders. UN وتم توظيف 9 من مكاتب الاستشارة القانونية في غاياكويل و5 في كويتو تضم 183 محامياً.
    The same year, the Ecuadorian Lesbian Women's Organization carried out rights awareness workshops and presented the book Mujeres Lesbianas (Lesbian Women) in Quito. UN وفي العام ذاته، نظَّمت المنظمة الإكوادورية للسحاقيات ندوات للتعريف بحقوقهن ولتقديم كتاب `السحاقيات في كيتو`.
    As an example, the CEDHU cites the case of a student to whom the Municipal School of Benalcazar in Quito denied registration. UN وعلى سبيل المثال، تذكر اللجنة حالة طالب رفضت مدرسة بلدية بنالكاثار في كيتو تسجيله.
    The report welcomes the drafting and application of the new Children's and Youth Code and the operation of the Virgilio Guerrero Youth Guidance Centre, in Quito. UN ويرحب التقرير بسن وتطبيق قانون الأطفال والشباب الجديد وبعمل مركز فيرخليو غيريرو لارشاد الشباب في كيتو.
    Legislative functions are performed by the National Congress, with headquarters in Quito. UN ويتولى الوظائف التشريعية الكونغرس الوطني الذي يقع مقره في كيتو.
    Once it has been formally adopted, a manual will be prepared and practical training workshops undertaken in Quito, Guayaquil and Cuenca. UN وحالما يتم اعتمادها رسميا، سيجري اعداد دليل وتنظيم حلقات عمل للتدريب العملي في كيتو وغواياكيل وكوينسا.
    He also participated in the Annual Congress of the Ibero-American Federation of the Ombudsman, held in Quito in November 2004. UN كما شارك في المؤتمر السنوي للاتحاد الإيبيري الأمريكي لأمناء المظالم الذي عقد في كيتو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    A second mayoral forum is expected to be held in Quito in 2015. UN ومن المتوقع عقد منتدى ثان للبلديات في كيتو في عام 2015.
    In 1984, headed the Panamanian delegation to the Latin American Economic Conference held in Quito. UN في عام ١٩٨٤، رأس الوفد البنمي إلى المؤتمر الاقتصادي لبلدان أمريكا اللاتينية الذي عقد في كيتو.
    At the time of submission of the communication, he was imprisoned at the Cárcel No. 2 in Quito. UN وقد كان في وقت تقديم البلاغ مسجونا في السجن رقم ٢ في كيتو.
    To this end, we shall follow with interest the work of the Rio Group, which will shortly organize a workshop in Quito to discuss the modernization of the public administrations of the countries in that group. UN ولهذا الغرض، سوف نتابع باهتمام أعمال مجموعة ريو، التي ستقوم في وقت قريب بتنظيم حلقة تدريبية في كيتو من أجل مناقشة موضوع تحديث الادارات العامة بالبلدان اﻷعضاء في تلك المجموعة.
    While in Quito in March and in Ankara in May, the Committee organized joint events with local universities. UN وفي غضون ذلك، نظمت اللجنة فعاليات مشتركة مع الجامعات المحلية في كيتو في آذار/مارس، وفي أنقرة في أيار/مايو.
    9. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; UN 9 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    5. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; UN 5 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    To facilitate these activities, UNHCR and the Government of Ecuador have agreed to open a Liaison Office in Quito during the second half of 1999. UN ولتيسير هذه الأنشطة اتفقت المفوضية مع حكومة إكوادور على افتتاح مكتب اتصال في كويتو خلال النصف الثاني من عام 1999.
    The recent decision to open a UNHCR Office in Quito was welcomed in this context. UN وتم في هذا السياق الترحيب بالقرار الذي اتخذ مؤخراً بفتح مكتب تابع للمفوضية في كويتو.
    During the visit, the Working Group delegation held meetings in Quito, Porto Viejo and Manta. UN وعقد الفريق العامل، خلال هذه الزيارة، اجتماعات في كويتو وبورتو فييخو ومانتا.
    He also participated in the Annual Congress of the IberoAmerican Federation of the Ombudsman, held in Quito in November 2004. UN كما شارك في المؤتمر السنوي للاتحاد الإيبيري الأمريكي لأمناء المظالم الذي عقد في كيوتو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    In 2012, support to the city government in Quito contributed to the adoption of an amendment to a City Ordinance on eliminating violence against women to also include violence in public spaces. UN وفي عام 2012، أسهم الدعم المقدم إلى الحكومة المحلية في مدينة كيتو إلى اعتماد تعديل لقانون المدينة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، بحيث يشمل أيضاً العنف في الأماكن العامة.
    Negotiations held in the United States Department of State, Washington, D.C., and in Quito and Lima UN وقد جرت تلك المفاوضات في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة وفي كيتو وليما
    in Quito, the Mayor made a commitment to increase resource allocations to sectors benefiting women in 2003 and guidelines have been distributed to all municipal departments. UN وفي كويتو أعلن العمدة تعهدا بزيادة مخصصات الموارد للقطاعات التي تفيد المرأة في عام 2003 ووزعت المبادئ التوجيهية لجميع الإدارات في البلدية.
    :: We express our satisfaction with the outcome of the South American and Arab Countries Summit in May 2005 and welcome the joint meeting of the Ministers of the Economy of the two blocs to be held in Quito, Ecuador in April 2006. UN - نُعرب عن ارتياحنا لنتائج اجتماعات القمة بين الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية في مايو/ أيار 2005، ونُرحب بعقد الاجتماع المشترك لوزراء الاقتصاد في دول المجموعتين بكيتو - الإكوادور في أبريل/ نيسان 2006.
    118. The State has invested in the establishment of offices to meet the needs of persons applying for refugee status in Quito, Cuenca, Guayaquil, Lago Agrio and Esmeraldas, while continuing to finance the operation of support teams in specific places. UN 118- وعملت الدولة على إنشاء مكاتب لاستقبال اللاجئين وملتمسي اللجوء في مدن كيتو وكوينكا وغواياكيل ولاغو أغريو وإسميرالداس، بالإضافة إلى أنها مستمرة في تمويل عمل بعض الفرق في أماكن محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد