ويكيبيديا

    "in ras" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في رأس
        
    • في راس
        
    Most of the country's shores are sandy, with the exception of the northern region in Ras al-Khaimah, which constitutes the extremity of the Hajar mountain range. UN معظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر.
    " The Security Council condemns Eritrea's military action against Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. UN " ويدين مجلس الأمن العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة.
    " The Council condemns Eritrea's military action against Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. UN " ويدين المجلس العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة.
    Preparations for similar actions were said also to be under way in Ras El Amud and Burj Laqlaq. UN وقيل إن ثمة تحضيرات للقيام بأعمال مماثلة في رأس العامود وبرج اللقلق.
    In a separate development, residents of the village of Sur Baher opposed an Israeli plan to build a new settlement in Ras Abu Ghoneim, in the Jerusalem area. UN وفي تطور آخر، عارض سكان قرية صور باهر خطة اسرائيلية لبناء مستوطنة جديدة في راس أبو غنيم، في منطقة القدس.
    Its plan in Ras al-Amud is tampering with the sensitive and precarious issue of Jerusalem. UN فخطتها في رأس العامود هي عبث في قضية القدس الحساسة والخطرة.
    Riots also took place in Ras el Amud and Abu Dis. UN كما وقعت أعمال شغب في رأس العمود وأبو ديس.
    Israeli raids also targeted positions of the Lebanese army in Ras al-Ain, killing one and wounding another. UN كذلك تعرضت مواقع الجيش اللبناني في رأس العين لغارات اسرائيلية فسقط قتيل وجريح.
    In addition, the Jerusalem City Council approved a controversial plan to build 110 apartments for Jewish families in Ras el-Amud, an Arab neighbourhood of East Jerusalem. UN وبالاضافة الى ذلك، وافق مجلس مدينة القدس على خطة مثيرة للخلاف لبناء ١١٠ شقق سكنية لﻷسر اليهودية في رأس العمود، وهو حي عربي في القدس الشرقية.
    For us, obviously, any extended and open-ended entrenchment by Eritrea in Ras Doumeira and Doumeira Island is totally unacceptable. UN ومن جانبنا، نرى بوضوح أن أي تحصين طويل الأمد ومفتوح من قبل إريتريا في رأس دميرة وجزيرة دميرة يعتبر أمرا غير مقبول على الإطلاق.
    Two of the buildings threatened for demolition are used as mosques, one of them is located in Ras al-Amud in Jerusalem and the other in the village of al-Walajeh in Bethlehem. UN ويستخدم اثنان من المباني المهددة بالإزالة كمسجدين، يوجد أحدهما في رأس العامود بمدينة القدس والآخر في قرية الولجة في مدينة بيت لحم.
    Despite the signing of the Wye River Memorandum, the construction of additional Jewish settlements and housing projects in Ras al-Amud and Al-Khalil had recently been announced. UN ولاحظت أنه رغم توقيع مذكرة واي ريفر، أعلنت إسرائيل مؤخرا عن بناء مستوطنات يهودية ومشاريع سكنية جديدة في رأس العمود والخليل.
    The latest Israeli decision follows decisions to build a new settlement in Ras al-Amud and the opening of the tunnel located within Haram al-Sharif, and therefore constitutes part of a concerted effort to isolate East Jerusalem from the rest of the West Bank. UN وقد جاء آخر القرارات التي اتخذتها إسرائيل في أعقاب قراري بناء مستوطنـــــة جديدة في رأس العامـــود وفتح نفق يقع داخل الحرم الشريف، وهو جزء مــــن مساع حثيثـة لعزل القدس الشرقية عن بقية الضفة الغربية.
    Israel, the occupying Power, continues with its drive to colonize Occupied Arab East Jerusalem. It has allowed illegal settlers to occupy a house in Ras al-Amud, a crowded Arab neighbourhood of East Jerusalem. UN تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حملتها لاستعمار القدس الشرقية العربية المحتلة، فقد سمحت لمستوطنين غير قانونيين باحتلال بيت في رأس العامود، وهو حي عربي مكتظ بالسكان في القدس الشرقية.
    Israel, the occupying Power, continues with its drive to colonize Occupied Arab East Jerusalem. It has allowed illegal settlers to occupy a house in Ras al-Amud, a crowded Arab neighbourhood of East Jerusalem. UN تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حملتها لاستعمار القدس الشرقية العربية المحتلة، فقد سمحت لمستوطنين غير قانونيين باحتلال بيت في رأس العامود، وهو حي عربــي مكتــظ بالسكــان في القدس الشرقية.
    9. Most of the coastline is sandy, except in the north, in Ras alKhaimah, at the headland of the Hajar mountain range. UN 9- ومعظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر.
    The Eritrean occupation forces in the region of Doumeira have made some new improvements that are large enough to help one comprehend their intentions to establish permanent military facilities in Ras Doumeira and Doumeira Island. UN أدخلت قوات الاحتلال الإريترية بعض التحسينات الجديدة في منطقة دوميرة هي من الضخامة بما يساعد على فهم نوايا هذه القوات إقامة مرافق عسكرية دائمة في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة.
    (ii) Acknowledge its border dispute with Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island, engage actively in dialogue to defuse the tension and engage also in diplomatic efforts leading to a mutually acceptable settlement of the border issue; and UN ' 2` تقر بنزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
    (ii) Acknowledge its border dispute with Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island, engage actively in dialogue to defuse the tension and engage also in diplomatic efforts leading to a mutually acceptable settlement of the border issue; and, UN ' 2` تقر بنزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
    (ii) Acknowledge its border dispute with Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island, engage actively in dialogue to defuse the tension and engage also in diplomatic efforts leading to a mutually acceptable settlement of the border issue, and UN ' 2` تقر بنزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
    According to the source, some of the projects had passed the initial phases of approval, as was the case with Jewish housing in Ras al-Amud, Jebel Mukaber and Har Homa. UN ووفقا لهذا المصدر، تجاوز بعض هذه المشاريع المراحل اﻷولية من الموافقة، كما هو الحال بالنسبة لمساكن اليهود في راس العمود، وجبل المكبر وحار حوما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد