ويكيبيديا

    "in relation to the succession of states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في حالة خلافة الدول
        
    • فيما يتصل بخلافة الدول
        
    • فيما يتعلق بخلافة الدول
        
    • في مجال خلافة الدول
        
    • في خلافة الدول
        
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Note by the Secretariat transmitting the comments received from Governments on the nationality of persons in relation to the succession of States UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تعليقات واردة من حكومات بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    First, the wording of article 3 of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States limited the scope of application of the draft articles to a succession of States occurring in conformity with international law. UN أولا لقد قصرت صياغة المادة ٣ من مشروع المواد المتعلق بجنسية اﻷشخاص الطبعيين فيما يتصل بخلافة الدول نطاق تطبيق مشاريع المواد على خلافة الدول التي تحدث وفقا للقانون الدولي.
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    The Philippines interposes no objection to the provisions of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN ليس للفلبين أي اعتراض على أحكام مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    The sixteenth report considered the question of reservations and interpretative declarations in relation to the succession of States. UN أما التقرير السادس عشر فينظر في مسألة التحفظات والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول.
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    Nationality of natural persons in relation to the succession of States UN جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    The same criticism could also be made with regard to the draft articles on the nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN وقال إن النقد نفسه يمكن توجيهه أيضا فيما يتعلق بمشاريع المواد بشأن جنسية اﻷشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
    Italy had recently submitted its observations on the draft articles on the nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN وقال إن إيطاليا قد قدمت مؤخرا ملاحظاتها على مشروع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
    DRAFT ARTICLES ON NATIONALITY OF NATURAL PERSONS in relation to the succession of States UN مشروع مواد بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    THIRD REPORT ON NATIONALITY in relation to the succession of States UN التقرير الثالث عن الجنسية في حالة خلافة الدول
    THIRD REPORT ON NATIONALITY in relation to the succession of States UN التقرير الثالث عن الجنسية في حالة خلافة الدول
    THIRD REPORT ON NATIONALITY in relation to the succession of States UN التقرير الثالث عن الجنسية في حالة خلافة الدول
    19. Her delegation regretted the Commission’s decision not to pursue the topic of the nationality of legal persons in relation to the succession of States. UN ١٩ - وقالت إن وفدها يأسف لقرار اللجنة بعدم متابعة مشروع جنسية اﻷشخاص الاعتباريين فيما يتصل بخلافة الدول.
    Fourth report on nationality in relation to the succession of States UN التقرير الرابع عن الجنسية فيما يتعلق بخلافة الدول
    50. The provisions designed to prevent cases of statelessness in relation to the succession of States would be counted as the greatest legacy of the Commission's draft articles, and priority must be given to establishing clear rules in that regard. UN 50 - أضاف قائلاً إن أهم تراث لمشاريع المواد التي وضعتها لجنة القانون الدولي يكمن في المواد الرامية إلى تلافي حالات فقدان الجنسية في مجال خلافة الدول. ومن الأهمية بمكان وضع قواعد واضحة في هذا الصدد.
    77. He expressed appreciation for the considerable amount of work done by the Commission on nationality in relation to the succession of States (A/52/10, chap. IV), and recalled that it had said that nationality should be governed by national legislation within the limits set by international law, and to that end due account should be taken of both the legitimate interests of States and those of individuals. UN ٧٧ - وتناول السيد بانفكين بعد ذلك الفصل المتعلق بالجنسية في خلافة الدول )الفصل الرابع(، فأعرب عن تقديره للعمل الكبير الذي أنجزته لجنة القانون الدولي. وقال إن مسألة الجنسية، كما ذكرت اللجنة، ينبغي أن يحكمها القانون الوطني في نطاق الحدود التي يقضي بها القانون الدولي، وينبغي لذلك الغرض أخذ المصلحة القانونية للدول ولﻷفراد في الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد